Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 184 из 197



− Провожу научную работу. − ответила Алиса.

− Научную работу? Вы в своем уме? Здесь полно хищников в лесах.

− Именно их я и изучала. − ответила Алиса.

− И они вас не съели?

− Я похожа на съеденную?

Солдаты рассмеялись от подобного ответа. Машина быстро пролетела несколько километров и въехала за ворота военного лагеря, расположившегося на берегу реки.

Алису проводили в штаб лагеря и она предстала перед человеком в форме полковника.

− Что-то мне подсказывает, что ваше имя Алиса. − сказал полковник.

− Значит, Лох Сиен Тинг дошел до вас. − сказала Алиса. − Да, меня зовут Алиса.

− И это значит, что вы не занимались никакой наукой, как вы сказали лейтенанту в машине.

− Если бы я ею не занималась, я пришла бы сюда раньше тех двоих.

− Двоих? Лох Сиен Тинг пришел один.

− С ним был еще один человек.

− Лох Сиен Тинг этого не сказал.

− Значит, вам надо его расспросить о нем.

− Вызовите сюда Тинга. − сказал полковник своему помощнику.

− Сержант Лох Сиен Тинг по вашему приказанию прибыл! − сказал человек, входя в кабинет полковника. Алиса обернулась к нему. − Алиса? − удивленно проговорил он.

− Она говорит, что с вами был еще один человек. − сказал полковник. − А вы этого не сказали.

− Со мной никого не было. − произнес Лох Сиен Тинг. Он врал и Алиса слышала это.

− Можешь не притворяться. − сказала Алиса. − Теперь я точно знаю. Ты не Лох Сиен Тинг. Ты Саарр!

Человек вздрогнул.

− Ты спятила, Алиса. − сказал он.

− Куда попала твоя последняя граната, когда ты дрался с крыльвом? − спросила Алиса.

− С каким крыльвом? − спросил Лох Сиен Тинг.

− Он лжет, господин полковник. Лох Сиен Тинг был сбит крыльвом и встретил его сразу после приземления.

− Она лжет. − сказал Лох Сиен Тинг. − Ни с каким крыльвом я не встречался.

− Прекратите сейчас же! − выкрикнул полковник. − Черт возьми! Что здесь за балаган?! − Полковник взглянул на Алису. − Как звали того второго человека?

− Я не знаю. Он был слишком груб со мной и не пожелал назваться.

− Может, вам померещилось, что он был? − спросил полковник.

В кабинет вошел человек.

− Включайте. − сказала Алиса и сама включила стабилизацию поля.

Лох Сиен Тинг сорвался с места и сбив человека промчался к выходу.

− Здержите его! − приказал полковник. За Тингом помчалась погоня. Через две минуты в ка бинете появился лейтенант.

− Лох Сиен Тинг сбежал. − сказал он. − На вертолете.

− Черт! Поднять авиацию!

− Это невозможно, сэр. Взлетная полоса в ремонте, а вертолет у нас был только один.

Полковник взглянул на Алису.

− Кто он?

− Не знаю. Думаю, он дракон. − Алиса положила на стол стабилизатор. − Я включила его и он удрал после этого. Это доказывает, что он чувствует стабилизацию. Для драконов она смертельно опасна.

− Вы не могли хотя бы подождать?

− Подождать, когда он захватит здесь все? − спросила Алиса. − Вам повезло, что он еще не занял ваше место и не отправил вас к праотцам.

− Сэр?.. − проговорил помощник.

− Наверно, это так. − сказал полковник. − Но теперь мы его упустили.

− Я думаю, что знаю где он сейчас.

− Где?

− У духов гор.

− Избавьте меня от этих сказок.

− Я не про сказки. Духами гор рины называют тех зверей, которые живут в горах.

− Что ему там делать? − спросил полковник.

− Прятаться.

− Это же смешно.

− Может, это и смешно. − ответила Алиса, подымаясь.

− Куда вы собрались? − спросил полковник вставая.



− Чует мое сердце неладное. − ответила Алиса. Она подошла к столу и выключила стабилизацию. − Можете не беспокоиться. Он от меня не уйдет. − Алиса всключила еще одну кнопку на приборе и исчезла с глаз человека.

Молния пролетела в горы, а затем в священную пещеру ринов. Там уже объявился дракон. Он выл, требуя ринов к себе.

Рины пришли и дракон прыгнул к вождю.

− Я тебе что приказал сделать?! − зарычал он.

− Ку-ку, дракончик. − произнесла Ал иса и зверь обернулся. Алиса показала ему стабилизатор и включила его.

− Ну ты и дура! − зарычал зверь. Он прыгнул к Алисе. Алиса переменилась и дракон налетел на острые как копья штыки. Зверь взвыл, а Алиса разнесла его тело на части.

− Богиня Алиса сильнее тебя. − прорычала Алиса глядя на останки дракона. Она подняла взгляд на ринов. − Он больше никогда не будет причинять вам зло.

Рины легли на землю и только выли.

Алиса отключила стабилизацию на мгновение, превратилась в крылатого льва и включила стабилизатор вновь. Этого действия оказалось достаточно и для дракона, что бы вернуться. Он тут же оказался сваленным крылатым львом. Алиса вновь разодрала его и на этот раз съела.

При новом отключении стабилизатора рядом возникло лишь колцо дракона и Алиса уничтожила его.

Она вновь стала человеком и прошла к ринам.

− Рины могут встать. − сказала она.

− Алиса победила злого бога? − спросил вождь.

− Да. − ответила она.

− Саарр отнял у нас огонь.

− Алиса учила ринов как добывать огонь. − сказала она. − Наступило время вам применить это знание. Сделайте все как я говорила.

Рины сделали все и взвыли, когда из под 'магического кристалла' появилось пламя. 'Магическим кристаллом' было обычное увеличительное стекло, с помощью которого на солнце можно было зажечь огонь.

− Прости нас богиня! − завыл вождь. − Убей меня! Рин виноват перед тобой!

− Расскажи все что ты делал.

− Саарр приказал поймать того бога. Рин сказал не правду, что боги ушли в горы.

− Где он?

− Рин проводит Алису. − сказал вождь.

Алиса прошла за ним. Она оказалась в другой пещере. Рин привел ее к клетке, в которой сидел Лох Сиен Тинг.

− Лох. − позвала Алиса. Дентриец открыл г лаза и взглянул на нее. В его взгляде была полная пустота.

Алиса открыла решетку и это что-то задело в сознании человека. Он зашевелился и встал.

− Выходи. − сказала Алиса.

Дентриец вышел. Он смотрел на Алису и на рина, а затем бросился на нее. Алиса поймала его руки и завернула их ему за спину.

− Саарр мертв, Лох. − сказала Алиса.

− Кто? − спросил он.

− Дракон мертв. − ответила Алиса. − Не надо дергаться.

− Ты служишь им?

− Я не служу им. − ответила Алиса. − Рины считают меня богиней.

− Они врут. Ты не могла убить дракона. Он притворился, что убит.

− Какая разница, если мы уходим отсюда?

− Уходим?

− Да. − Алиса обернулась к вождю и сказала ему что делать. Двух человек выпроводили наружу. Лох Сиен Тинг все еще боялся. Он считал что дракон следит за ним и Алисой. В нем были подозрения, что сама Алиса была драконом…

Послышался гром, а следом за ним послышался вой. В небе появились космические истребители. Рины завыли и борослись врассыпную. Машины начали спускаться и вскоре из них появились солдаты. Алиса и Лох Сиен Тинг прошли к ним и были окружены.

Появился и командующий базы. Включилась стабилизация поля.

− Теперь вы не уйдете. − сказал полковник.

− Зачем уходить то? − спросила Алиса.

− Я знаю, что вы драконы.

− Вы малость просчитались. − ответила Алиса. − Я не дракон, а охотник за драконами.

− Только драконы могут так исчезать как исчезли вы.

− Вы ошибаетесь полковник. Так могут исчезать не только драконы. Так могут исчезать еще и крыльвы.

− Крыльвы это и есть драконы.

− Вы меня сильно обижаете. − сказала Алиса. − Я вам помогла от него избавиться. Вы и сейчас ничего не подозревали бы, не скажи я вам кто он.

− Где доказательства, что это не ваша игра.

− Игра? − усмехнулась Алиса. − Интересно, зачем? Влезть к вам в доверие? ЗАЧЕМ?

− Что бы шпионить.

− Вам не кажется, что это было проще сделать без подобных выкрутасов?

− Вы хотите…

− Достаточно. − произнесла Алиса. − Это ваш человек. Настоящий Лох Сиен Тинг, а не его копия. − Алиса вытолкнула Лоха вперед. − А мне пора уходить.