Страница 132 из 159
− Может, я и идиот, но она знает в сто раз больше чем ты.
− Я это знаю.
− Знаешь?
− Да знаю. Ты думаешь, за что я сидела за решеткой? За то что дура! Понял ты? Я дура! Полная дура! Я ничего не знаю! Приказывала учителям ставить мне отличные оценки, а сама только баловалась на уроках!
− И твой отец об этом узнал?
− Не знаю, что он узнал. Он вчера меня приказал расстрелять. Меня Акирана спасла от смерти. Прошла за город, туда куда меня увезли и спасла. А потом полночи ругалась с отцом, не давая ему меня убить.
− Я понял. Такая девчонка… Боже мой. Как ее убили?
− Расстреляли в упор из автоматов так, что ни одного живого места не осталось.
− Кого это расстреляли? − послышался голос рядом. Лингиура обернулась и увидела Акирану.
− Рр… − зарычал Терран.
Акирана прошла к Лингиуре.
− Не знаю, кого они там расстреляли, но точно не меня, − сказала она.
− А где ты была? Я весь день проплакала! − завыла Лингиура, бросаясь к Акиране. − Боже… Ты жива… − Лингиура не выдержала и потеряла сознание.
Акирана опустилась к ней и привела в чувство.
− Я ведь не дурочка, Лингиура, − сказала она и обернулась к Террану. − Что скажешь, Терран? Как на счет твоих слов? Можно о них забыть или как?
− Как можно забыть? − прорычал он. − Я даже не мог и предположить, что…
− Что примешь уличную девку за принцессу?
− Да.
− Она не уличная девка, − сказала Лингиура.
− Как? Тогда, это ты?
− Нет. Она моя сестра.
− Кто тебя просил, Лингиура. Ты же дала мне слово! − завыла она.
− Ты не сказала бы ему, что ты Императрица на своей планете?
− Ау-у! − завыл Терран. Он выл и прыгал. Выл и смеялся. − Ой, я упаду! − завыл он и растянулся на полу. − Ну девка! Ну дает! Это же надо так!
− Что?! − завыла Лингиура.
− Да она тебе навешала на уши всякой ерунды, а ты поверила!
− Ты меня обманула?! − завыла Лингиура, обернувшись к Акиране.
− В Императорской семье никому нельзя верить, − сказала Акирана. − Не забыла?
− Ты меня обманула, девка! − зарычала Лингиура. Она выла била Акирану лапами по спине. − Я сейчас вызову стражу! − завыла она.
− И чего прикажешь?
− Чтобы тебя отправили в мои покои и намылили как следует. Ты опять где-то болталась? Точно. Ты куда-то бегала из замка?
− Мне это запрещено? − спросила Акирана.
− Тебе… Нет. Можешь ходить хоть с водорослями на голове. А Раймиу будет их с тебя слизывать. Она это очень хотела.
− Вы сдружились, что ли? − спросил Рахан.
− Это что значит? − спросила Лингиура.
− Она не понимает этого слова, − сказала Акирана.
− А ты понимаешь?
− Понимаю. У меня уже было подобное.
− Между прочим, это собачий термин.
− И что он означает? − спросила Лингиура.
− Ну… Когда две собаки встречаются и начинают дружить, они готовы отдать жизнь друг за друга ни за что.
− Как это? − удивленно спросила Лингиура.
− Вот так вот, − ответила Акирана. − Ты все меня пытала, зачем, зачем. А все дело лишь в дружбе.
− В дружбе? Ты хотела умереть за меня ни за что? − Лингиура хлопала глазами. − Я что, теперь тоже должна?
− Не должна, − ответила Акирана. − Иначе, не получилось бы низачто.
− Я ничего не понимаю, − сказала Лингиура, взглянув на Террана.
− Я тоже, − ответил он.
− Я могу ответить, − сказала Акирана. − Друзья делают так тогда, когда это нужно. Может случиться так, что ты рискуешь за другого много раз, а он за тебя ни разу. Так бывает, но это все равно дружба. Смысл в том, что сам риск возникает случайно. Его никто не желает и никто не ждет. Можно его рассчитать, когда ждешь какого-то события, ни никогда не знаешь, когда наступает самый ответственный момент.
− Но почему? − спросила Лингиура. Акирана просто рассмеялась в ответ. − Ты надо мной смеешься?!
− Друзьям разрешается смеяться друг над другом сколько угодно. − сказала Акирана.
− Как это разрешается?! Я принцесса!
− Ну, знаешь ли, не знаю, поймешь ли ты.
− Ты говори, а я сама пойму, пойму или нет!
− Если вы друзья, то уже не имеет значения кто вы. Один может быть принцем, другой нищим. Дружба не покупается и не продается за деньги и друзья помогают друг другу не от того, что кто-то принц.
− Чушь какая-то, − проговорила Лингиура.
− Почему? Если ты помогаешь кому-то за то что он принц, то это уже не дружба, потому что нет низачто.
− Но я же принцесса. Ты мне помогала за это?
− Ты не забыла, что в тот момент все называли принцессой меня, а тебя называли уличной девкой. Я тебе помогала просто потому что помогала. И все. Низачто.
− Я сойду с ума, − прорычала Лингиура.
− Не стоит.
− Что?
− Сходить с ума не стоит.
− Слушай, а если ты не Императрица, то откуда ты все знаешь?
− Я училась в школе. И нормально училась. А уличной я стала совсем недавно.
− Почему?
− Так вышло. В жизни всякое бывает. Ты же тоже ей чуть не стала.
− Тебя кто-то выгнал?
− Нет.
− Тогда почему?
− Я потеряла все что у меня было.
− Раззорилась, наверно? − спросил Терран.
− Вот-вот, − ответила Акирана.
− Как же ты раззорилась с такой головой?
− Ну, главная ценность у меня всегда при себе, − ответила Акирана.
− Какая?
− Вот, она самая, родимая. Моя голова.
Терран рассмеялся, а Лингиура молчала и Акирана обернулась. В дверях зала стояла Императирца.
− Ходили слухи, что меня расстреляли, − сказала Акирана. − Они были сильно преувеличены, Ваше Величество.
− Тогда, кого убили? − зарычала она, входя в зал.
− Не знаю. Надо спросить у тех кто это делал. Лингиура сказала, тело было не узнать.
− И что нам теперь делать? Как мне вас отличить?!
− А вы спросите о чем-нибудь из прошлого, − сказал Теран. − Лингиура ответит, а Акирана нет.
− Какой ты умный, − проговорила Акирана.
− Где мы были два года назад? − спросила Императрица.
− В горах, − сказала Лингиура.
− Это вообще-то все знают, − сказал Терран.
− А я не знаю, − сказала Акирана.
− Скажи, что произошло на второй день? − спросила Императрица.
− Был снежный обвал. Двух разведчиков завалило впереди, − сказала Лингиура.
− Я этого не знаю, − сказала Акирана.
− Что я тебе сказала, когда произошел обвал? − спросила мать.
− Ты сказала мне, чтобы я не боялась, что он далеко и нас не заденет, − сказала Лингиура.
− Теперь то уж все точно как в аптеке? − спросила Акирана.
Мать схватила Лингиуру и утащила за собой.
Акирана взглянула на Террана.
− Ну, Терран, извини. Мне пора сматываться.
− Почему? Ты можешь пойти со мной и…
− Не будь наивным, Терран. Мне всю жизнь скрываться, а тебе жить на виду. Ничего у нас не выйдет. Ты еще найдешь себе кого-нибудь получше меня.
Акирана прошла к выходу и скрывшись исчезла. Терран выскочил туда и долго ходил по коридорам, пытаясь найти след Акираны.
А она сидела невидимым призраком в зале, где Император и Императрица задавали Лингиуре вопросы из прошлого…
Они приняли ее, и Лингиура со слезами рассказала о том что произошло на самом деле, о том почему так вышло, что на экзамене она провалилась.
Император скрыл свой гнев. Он вылил его огромным потоком после того как Лигиура ушла в свои покои. Двое хмеров, выполнявших задание, были казнены, а затем он достал и учителей и служанок Лингиуры. Эта ночь стала Ночью Крови.
А для Лингиуры наступало другое время. На следующее утро Император отправил ее на учебу и объявил, что у нее не будет никаких гуляний и встреч, пока она не выучит все.
Прошло несколько дней. Император несколько пришел в себя. Он разослал приказ о поисках Акираны, отправив его во все концы планеты. Он не знал, что Акирана была рядом. Она находилась во дворце и просто не показывалась никому.
− Ее нигде нет. − Доложил очередной хмер, получивший задание искать Акирану.
− Идите и ищите. Вы будете искать ее до конца своей жизни, если не найдете. − Прорычал Император и хмер ушел.