Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 70

— Не беспокойся об этом сейчас, леди. Мы должны доставить тебя в безопасное место, — сказал Рагнар, но его едва не выдал дрогнувший голос.

Габриэлла начала стирать кровь с лица, и Рагнар понял, что чувства возвращаются к ней. В ее глазах он увидел ту непреклонную решимость и уверенность, которые были присущи ей всегда. Она посмотрела на Рагнара.

— Ты должен остановить Кадма, — потребовала она.

— Как только ты окажешься в безопасном месте, моя госпожа. Мы должны вытащить тебя отсюда, — возразил Рагнар.

Ухватившись за край его доспехов, Габриэлла приподнялась и села.

— Со мной все будет в порядке. Кадма нужно остановить, — произнесла она вновь, и Рагнар понял, что это не просьба женщины, находящейся в полузабытьи, а требование члена Дома Велизария.

Осторожно прислонив ее к стене, он встал. Он — воин Астартес, Сын Русса, и он знает, что нужно делать.

— Торин, займись ее ранами, Хаэгр, прикрывай двери! — приказал он.

Иеремия и Натаниил пересекли помещение и присоединились к Рагнару. Вместе трое космических десантников вышли в дверь, через которую удрал Кадм.

Войдя в помещение, расположенное дальше, они обнаружили Кадма с оружием в руке, который безучастно смотрел на полыхающее голубовато-зеленое пламя в углу. Казалось, он не замечает присутствия космических десантников. Рагнар заметил следы Хаоса на полу и стенах комнаты, а также стойки с загадочно выглядящим оружием.

Заметив Иеремию, Кадм разразился хохотом.

Рагнару ничего не оставалось, как сдержать слово, данное Иеремии. Габриэлла — в безопасности с Волчьими Клинками. Его долг — положить конец конфликту между Космическими Волками и Темными Ангелами.

— Все в порядке, Иеремия, — сказал Рагнар. — Я держу свое слово. Кадм — твой.

— Рагнар, у меня есть послание для тебя от твоего старого знакомца, — произнес Кадм.

— Молчать, еретик! — воскликнул Натаниил, отвесив командующему затрещину.

«Кадм потерпел поражение, его планы расстроены. Что за послание у него может быть?» — спросил себя Рагнар. Он не столь недалек, чтобы прислушиваться к последним словам осужденного предателя. Вместе с тем он все еще не знает, каковы истинные цели Кадма.

— Что бы такое ты мог сказать, чтоб я захотел это услышать, Кадм? — спросил Рагнар.

— Я знаю, почему тебя послали на Терру. Я знаю о твоей неудаче. Я знаю, что тебя отправили в Волчьи Клинки, потому что ты впал в немилость, утратив Копье Русса, — произнес Кадм спокойно и четко.

Иеремия и Натаниил обменялись быстрыми взглядами, не зная, как расценивать услышанное. Иеремия начал тревожиться. Он понял, что пытается сделать Кадм: разделить их, использовать эту информацию, чтобы внести разлад между союзниками.

— Ты говоришь неопределенными общими фразами. Надеешься, что это прозвучит так, будто тебе известно больше, чем есть на самом деле. Ты говоришь как человек, который вот-вот предстанет перед правосудием и мечется в поисках выхода, — сказал Рагнар.

— Что ж, может быть, и так, Волчий Клинок. Но, впрочем, я отклонился от темы. Как я сказал, у меня есть послание для тебя от старого друга. Тебе кланяется Мэдокс, — проговорил Кадм.

Рагнару не удалось скрыть изумления. На Гиадах он не раз говорил о Копье. Подслушивающие устройства могли снабдить Кадма этой информацией о Копье Русса, но как он мог выяснить его истинное название? Логика и разум говорили Рагнару, что это — очередная попытка Кадма повлиять на ситуацию в свою пользу, расколоть хрупкий союз между Космическими Волками и Темными Ангелами. Нужно действовать осторожно.

— Откуда ты знаешь это имя? — прорычал Раг-нар.

— Как я уже сказал, парень, у меня много информации, но вся она имеет цену. — В голосе Кадма росла уверенность.

— Рагнар, не слушай его! — воскликнул Иеремия. — Это — еретик, пешка Темных Сил.

— Не вмешивайся, Темный Ангел! Или ты предпочитаешь, чтобы я обсудил другие темы, возможно, более личного характера? — пригрозил Кадм.

— Я спрашиваю, Кадм, откуда ты знаешь это имя? — повторил Рагнар.





— Цена, Рагнар. Еще раз повторю, что вся информация имеет свою стоимость, — произнес Кадм с едва слышными нотками торжества.

— Тогда назови ее! — потребовал Рагнар.

— Пустяк, в сущности, вовсе не много. Я хочу лишь свою жизнь. — Из голоса Кадма напрочь исчез страх.

— Скажи мне то, что я хочу знать, и твоя жизнь будет твоей.

— Рагнар, ты же дал клятву! Это так Сын Русса держит свое слово! — воскликнул потрясенный Иеремия.

Рагнар видел во взгляде Иеремии, что тот расценивает это как предательство, и понимал его гнев. Он поклялся, что Иеремия сможет поступить с Кадмом так, как сочтет нужным, но возникли новые обстоятельства. Он должен выяснить, как вписывается в эту историю Мэдокс. Рагнар вспомнил свою первую встречу с чародеем Хаоса. До того дня он не знал истинного зла и не понимал масштабов опасности Хаоса для Империума.

Обучающая машина рассказала ему о природе Хаоса и показала много битв между силами Империума и Хаоса. Тем не менее одно дело — когда тебя обучают тому, что такое зло, и совсем другое — испытать это на собственном опыте. Мэдокс ненавидит все, связанное с Космическими Волками и Империумом. Если в это дело вовлечен он, то все, что произошло на Гиадах, имеет мало или вообще ничего общего с Домом Велизария, самой планетой и ее прометеевыми шахтами. Что важнее: эта информация или его клятва и честь?

— Если Мэдокс здесь, то нам необходимо получить всю информацию, Иеремия.

— Рагнар, мы же договорились! Я доверял тебе, — сказал Иеремия.

— Тогда продолжай доверять мне, Иеремия. Ты не знаешь, на что способен Мэдокс. Мы должны получить ответы.

Рагнар бросил взгляд на Иеремию, затем на Натаниила, пытаясь определить, что они предпримут. Ему не хотелось столкновения с ними: они уже не единожды доказывали, что заслуживают его уважения. Но он получит эти ответы; они сейчас важнее всего.

— Давай же, Кадм! Какое отношение имеет Мэ-докс к тому, что здесь происходит? — спросил Рагнар.

— Он хочет уничтожить тебя, Волк. А после этого он намерен расправиться с остальными Сыновьями Русса, — объяснил Кадм.

— Каким образом он собирается это осуществить? И какое отношение ко всему этому имеют Гиады? — спросил Рагнар с нарастающим раздражением.

— Гиады — просто поле битвы. Он хотел разжечь конфликт между Львом и Волком. Так он получит доступ к одному из двух компонентов, которые ему понадобятся, — к генокоду, — продолжил Кадм.

— Генокод!

Трое космодесантников пришли в ужас. Будущее каждого Ордена десантников — в генокоде, святая святых. Без него любой Орден в конце концов съежится в размерах и прекратит существование.

— Это привлекло ваше внимание, как я погляжу, — зловеще проворчал Кадм, понизив голос.

— Ты упомянул два компонента. Как насчет второго? — задал вопрос Рагнар.

Поколебавшись, Кадм ответил:

— Это какая-то древняя реликвия: оружие или устройство. Для ритуала ему непременно требовались оба компонента. В этом я совершенно уверен.

Рагнар мысленно перенесся в тот день, когда утратил священное Копье. Он видел себя, держащего в руках реликвию, которой Орден дорожит больше всего. Воспоминание ярко и отчетливо до малейшей детали: он бросает Копье в портал и поражает гиганта — одноглазого примарха Тысячи Сынов. Заставив злобного примарха убраться назад в варп, Рагнар спас своих боевых братьев, но навсегда утратил Копье! Мог ли Мэдокс найти его? Если так, то неудача Раг-нара еще масштабней, чем он думал прежде.

— Что это за артефакт, и обладает ли им Мэдокс? — спросил Рагнар.

— Я не уверен, что он сейчас обладает этой безделушкой. Но если и нет — я не сомневаюсь, что он знает, где ее найти, — ответил Кадм с безумной улыбкой, наслаждаясь впечатлением, произведенным его словами на Рагнара.

— Итак, ты развязал этот конфликт, чтобы дать Мэдоксу доступ к генокоду, чтобы он использовал его вместе с этим неизвестным артефактом в некоем ритуале. Какова его цель? — спросил Рагнар.