Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 35



– Эй, красавчик! – окликнула его моложавая женщина европейского типа, сильно смахивающая на верблюдицу.

«Уж ее-то красавицей никак не назовешь!» – подумал Кендрик и прибавил шагу.

Веселенький квартал! Своя жизнь, свои нравы.

Джелабы и готры, джинсы и запрещенные мини-юбки пришли к полюбовному соглашению. Ходят слухи, будто высшие чины с военных кораблей, торговых судов, лихтеров и сухогрузов одалживают форму у низших и спешат сюда, едва лишь станут на якорь, чтобы, рискнув, отведать в этом разудалом азиатском «раю» всяких запретных плодов.

Между тем все чаще стали попадаться мужчины. Некоторые топтались на перекрестках, другие, сбившись в небольшие группы, толклись возле двухэтажных домов с хлипкими лестницами по внешней стороне строения. Зыркая по сторонам, они обменивались короткими репликами.

Кендрик закипал. А, чер-р-рт! Жулье, наркоманы и бездельники…

Толпятся, и нет никакой возможности прочитать названия улиц, а номера домов и вовсе не видать. А возмущаться зачем? – одернул он себя. В жизни не бывает, чтобы только одни плюсы… без минусов, да и вряд ли найдется общество, в котором нет бездельников. А неведомый эль-Баз залег на это «дно» неспроста… Это ж надо, куда его дьявол занес! Дом номер 77. Шари-аль-Барак… Мило, очень мило! Улица Свиданий… Найти бы ее, эту многообещающую улицу!

Кендрик сначала увидел две семерки кряду на третьем доме от угла, а затем и табличку с названием нужной ему улицы, оказавшейся мрачным грязным проулком.

Он подошел к дому и остановился в нерешительности. Спиной к массивной деревянной двери, с коваными железными прутьями крест-накрест, сидел на корточках араб в готре и джелабе, видавшей виды.

– Исмах,[22] – Кендрик шагнул к двери.

– Ма хуа талабука?[23] – произнес араб, но с места не сдвинулся.

– Вы, наверное, не говорите по-английски? – Кендрик решил сбить с араба восточную спесь.

– Почему же? Говорю… – ответил тот с достоинством в голосе.

– Мне в этом доме назначена встреча, – сказал Кендрик. – Меня ждут.

– Вы от кого?

– А вот это вас не касается! – бросил Кендрик.

– А я здесь не для того, чтобы выслушивать подобные ответы. – Араб поднялся и привалился к дверному косяку. Полы его джелабы при этом движении разошлись, и Кендрик увидел пистолет, заткнутый за кожаный ремень. – Ставлю вопрос иначе. Кто вам дал адрес?

Эван помедлил с ответом. А что, если полицейский забыл сообщить пароль? В суматохе упустил из виду эту немаловажную деталь. Возможно такое? Вполне… Так что вступать в пререкания с агрессивно настроенным арабом нет смысла.

– Пекарню на рыночной площади в Сабат-Айнубе знаете? – спокойно произнес Кендрик. – Я там кое с кем разговаривал и…

– Пекарню? В Сабат-Айнубе? – прервал его араб. – Я знаю по крайней мере три пекарни.

– Пахлава, черт побери! – взорвался Кендрик. Раздражение нарастало, но он не сводил глаз с рукоятки пистолета. – Апельсиновая пахлава… – произнес он с расстановкой.

– Балава буртукал … – повторил охранник по-арабски. – Да-да, есть такая пекарня. – Араб поправил джелабу, полы соединились. – Значит, вас сюда прислал пекарь… – произнес он в раздумье.

– Представьте себе! – сказал Кендрик, теряя терпение. – Теперь-то вы разрешите мне войти?

– Сэр, нелишне бы уточнить, к кому именно вы пришли.

– Как это к кому? К тому, кто здесь живет. Работает, наконец…

– Разве у того, кто здесь живет и работает… – араб выдержал секундную паузу, – нет имени?

– А вы что, уполномочены выяснять это у каждого, кто приходит сюда?

– Представьте себе! – кивнул охранник, ухмыляясь. – Насколько мне известно, пекарь с Сабат-Айнуба…

– О господи! – не удержался Кендрик. – Эль-Баз… эль-Базом зовут твоего хавагу.[24] Ну-ка, позволь пройти!

– Сэр, – охранник растянул губы в улыбке, – позвольте мне сообщить ему о вашем визите. Эль-Баз примет вас, если решит, что гость не в тягость. Необходимость…

Неожиданно за углом раздался приглушенный хлопок, и сразу мужской голос разразился неистовой бранью, затем этот галдеж перекрыл женский голос. Женщина потребовала оставить ее в покое, а потом она повторила это требование на английском языке:

– Прочь, подонки! Уложу всех на месте.





Кендрик с охранником кинулись было к ней на помощь, но раздался выстрел. Еще один… Второй, третий… Пули рикошетили о булыжник мостовой, высекая искры.

Араб-охранник бросился ничком на каменные плиты у входа в дом эль-База, Кендрик прижался к стене. «Кретин, безмозглый балда!» – обрушился он на себя. Должен, должен был это предвидеть…

Мимо пробежали двое в джелабах и женщина в чадре, следом, прижимая к груди окровавленную руку, промчался тип в хаки.

Эван постоял, прислушиваясь, затем, неслышно ступая, дошел до угла, осторожно выглянул. То, что он увидел, привело его в замешательство.

Посередине мостовой скудно освещенного проулка стояла молодая женщина в элегантном черном костюме, с непокрытой головой и в полной боевой готовности – в левой руке у нее был кинжал, в правой – пистолет.

Кендрик шагнул с тротуара на мостовую и сразу застыл как вкопанный – женщина вскинула правую руку и, глядя на него в упор, прицелилась.

Вот это номер! И что дальше? Эван отдавал себе отчет в том, что, если хотя бы пошевелит пальцем, она выстрелит. Он смотрел на нее, молчал и не двигался.

К крайнему изумлению Кендрика, она вдруг попятилась, затем, держа его на мушке, стала медленно идти назад – спиной по направлению к движению и, только когда раздались пронзительные звуки свистка, повернулась и побежала.

Женщина исчезла из виду в считаные секунды.

Кто она? Что ей здесь было нужно? Кажется, она следила за ним… Но зачем, почему?

Кендрик решил, что элегантная женщина приятной наружности собиралась его пристрелить.

– Сэр, скорее сюда! – произнес вполголоса охранник.

Эван обернулся.

Араб энергично жестикулировал, давая понять, что на улице оставаться опасно. Он буквально втащил Кендрика в дом. Захлопнув дверь, мгновенно заложил ее на два чугунных засова.

Эван обвел взглядом просторное помещение со сводчатым потолком, напоминающее огромный коридор с дверями по обе стороны. На дощатом полу тут и там лежали небольшие ковры. Ого, да здесь целое состояние! Кендрик разбирался в коврах. А вот те, что по стенам, не такие дорогие, хотя по размеру больше. Туристы наверняка протоптали сюда дорожку, пришел он к выводу, потому как восточные ковры ручной работы, в особенности иранские, на Западе неизменно в цене. Н-да! Иметь дело с профессионалом всегда приятно, а этот неведомый эль-Баз, похоже, прекрасно разбирается в искусстве ковроткачества и знает, как завоевать рынок.

– Я эль-Баз, – произнес человек преклонного возраста, слегка сутулый, невысокого роста, протягивая руку. – Весьма рад познакомиться с вами, но меня совершенно не интересует, каким именем нарекли вас ваши почтенные родители. – Он жестом предложил Кендрику следовать за ним. – Сюда, пожалуйста, вторая дверь направо. Предстоит одна незначительная процедура, но без нее не обойтись, хотя в принципе все уже сделано.

– Сделано? – переспросил Эван. – Что именно?

– Документы готовы. И должен сказать, они в полном соответствии с полученными мною рекомендациями и информацией.

– Позвольте поинтересоваться, какого рода информация?

– Самая обыкновенная. Кто вы, чем занимаетесь, откуда прибыли в Оман.

– Хотелось бы также знать, кто меня рекомендовал.

– Понятия не имею, – ответил эль-Баз, касаясь ладонью руки Кендрика. – Мне позвонили, а откуда – я не в курсе. Тем не менее она проявила осведомленность, и я понял, что обязан повиноваться.

– Она? Вам звонила женщина?

– Пол в таких делах не имеет значения. Важны слова, поступки и гарантии. Проходите, пожалуйста. – Эль-Баз распахнул дверь, посторонился, пропуская Кендрика.

22

Разрешите! (араб.)

23

Что вам нужно? (араб.)

24

Начальник (араб.).