Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 40

— Они втащили его. Парень наглотался соленой воды, но с ним все будет в порядке. По-моему, Уилл плывет обратно. Да, он возвращается…

Марко с приемником слонялся по палубе, пытаясь найти станцию, которая не передавала бы старые песни. Дженифер укоризненно посмотрела на него.

Когда Уилл наконец доплыл до яхты, его лицо было бледным от напряжения.

— Они не станут заявлять об этом в полицию, — сказал он, когда Лэнс помог ему подняться на палубу.

Марко хмыкнул.

— С какой стати им заявлять? Чтобы копы узнали, что они в нарушение всех морских правил огромной толпой набились в такую маленькую) лодку? И потом этот дурак сам виноват. Не нужно было садиться так близко к…

— Этот, как ты выразился, «дурак» чуть не утонул, — перебил Уилл, его голубые глаза сузились. — О чем ты думал, Марко?

— Господи, да откуда я знаю. Может, меня уже достало напряжение.

— Какое еще напряжение? — заорал на него Уилл.

— Сексуальное, — ответил Марко.

Взгляд его темных глаз мазнул по Дженифер. Она несла Уиллу полотенце, но вдруг замерла, опустила руки и с тревогой посмотрела на Mapко.

— Только не говорите, что вы его не чувствуете. — Марко переводил взгляд с Уилла на меня, с Лэнса на Дженифер и обратно. — Господи, как вы все меня достали!

— По-моему, — сказала я громко, прекрасно понимая, что сейчас произойдет и пытаясь этого из— | бежать, — нам пора возвращаться. Правда, Дженифер?

Дженифер не могла отвести глаз от Марко. Как будто она разглядывала змею, пытаясь угадать, безобидная она или смертельно опасная.

— Да, — произнесла она наконец, — я согласна с Элли. Нам нужно плыть домой.

Лэнс хотел что-то сказать, но посмотрел на Дженифер. Должно быть, она предупредила его взглядом (я этого не заметила), и он промолчал. Уилл взял полотенце у Дженифер и накинул его на плечи — он один не понимал, что на самом деле происходит.

— Если девушки хотят вернуться, мы возвращаемся. Лэнс, опусти парус, мы пойдем на моторе, — велел он.

— Ну, конечно, — взорвался Марко, когда Лэнс начал развязывать узлы, державшие парус, — лучше уж парус опускать, чем думать о себе, Лэнс.

Лэнс предложил Марко сделать то, что мне показалось невозможным с анатомической точки зрения.

Уилл взглянул на Марко, его глаза угрожающе сузились.

— Что с тобой? — спросил он сводного брата голосом, который я уже слышала в школе, когда Уилл разбирался с наглецом Риком. Голос был таким холодным, таким глубоким, что Рика тогда просто сдуло. Даже я немного испугалась.

— Что со мной? — Марко горько усмехнулся. — Почему бы тебе лучше не спросить, что с Лэнсом?

— У меня нет никаких проблем, Кемпбелл, — сказал Лэнс, — если не считать то, что приходится общаться с тобой.

Но Марко лишь рассмеялся.

— Ах да, — процедил он презрительно, — совсем забыл. Ты же ручная собачка Уилла, делаешь то, что он тебе прикажет.

Лэнс покраснел:

— Я не…

— Конечно, собачка, — повторил Марко и, подражая голосу Уилла, протянул: — Опусти парус, Лэнс. Закрепи концы, Лэнс. — И уже нормальным голосом объявил: — Неудивительно, что ты не смог этого вынести. Я не виню тебя, парень. Правда, не виню.

Мое сердце заколотилось с немыслимой скоростью, я смотрела на Лэнса, мысленно умоляя его не отвечать.

Но было слишком поздно.

— Не понимаю, о чем ты. — Мышцы на шее Лэнса угрожающе напряглись. — Но…

— Не обращай на него внимания, — быстро проговорила Дженифер. — Он пытается спровоцировать тебя.

— Спровоцировать? — Марко бросил недоуменный взгляд в ее сторону. — Считаешь, это я создаю проблемы? А не ты? Уилл, почему ты не спросишь своего драгоценного друга Лэнса, где он провел большую часть вечеринки? А? Давай, спроси его!

Дженифер побледнела, а Лэнс покраснел еще сильнее, но все-таки выдавил из себя:

— Ты сам не знаешь, о чем говоришь, Кемпбелл.

— Действительно, Марко, — проговорила Дженифер слегка дрожащим голосом. — Вот почему у тебя нет друзей.

— Конечно, я здесь лишний, не то что старина Уилл, — ехидно усмехнулся Марко, — у которого есть такие дружки, как вы…

— Марко, — сказала я, шагнув к нему. Сердце билось где-то в горле. — Не надо.

— Ты опять все не так понимаешь, Лилейная Дева? — Мне показалось, Марко искренне пожалел меня. — До сих пор не поняла, что влюбилась не в того? — Его брови поднялись. — Или пытаешься защитить Лэнса, а не Уилла?





Лэнс рванулся к Марко. Сомневаюсь, что Лэнс понял, о чем он говорил. Но это уже не имело значения. Лэнс размахнулся, собираясь вложить в удар все двести фунтов мускулистого тела.

Кто знает, что бы случилось, если бы эти двое подрались. Лэнс двигался с такой скоростью, что они вполне могли перелететь через борт и свалиться в воду.

Но они не сцепились. В последний момент Уилл успел перехватить Марко и крикнул:

— Прекратите! Вы оба! Хватит!

Дженифер разрыдалась.

— Кемпбелл начал, — не успокаивался Лэнс.

— Мы все знаем, кто это начал, — туманно намекнул Марко.

— Вы оба с ума сошли? — заорал Уилл.

— Не слушай его, Уилл, — в отчаянии закричала Дженифер. — Все, что он говорит, неправда.

— Нет, лжешь как раз ты, Джен, — процедил Марко. — Скажи ему, где ты была вчера вечером, когда он искал тебя по всему дому?

Уилл отпустил Лэнса. Не потому, что Лэнс сильно вырывался. Уилл, похоже, просто забыл, что его нужно держать.

— О чем вы? — Уилл переводил взгляд с Дженифер на Лэнса. Никто ему не ответил. — Постойте, а почему вы такие…

— Потому, что они любят друг друга, — с видимым облегчением проговорил Марко. — Они встречаются у тебя за спиной уже несколько месяцев, а ты…

Глава 15

Иль бродят ночью вдалеке

Влюбленные — рука в руке,

«Как одиноко мне!» — в тоске

Воскликнула Шалотт.

Марко так и не удалось закончить предложение. Лэнс, освободившись от хватки Уилла, с остервенением кинулся на врага. Оба рухнули на палубу с такой силой, что вполне могли бы перевернуть яхту. Мне пришлось схватиться за снасти, чтобы не вылететь за борт.

Лэнс быстро взял верх — хватило одного удара по лицу. Марко лежал, свернувшись калачиком, и стонал.

Мне ни чуточки не было его жалко.

Но Уилл… Сердце снова перевернулось в груди. Он рухнул на скамейку у борта, будто ноги отказались держать, лицо, несмотря на загар, было белым, как парус, хлопающий у нас над головами.

— Это неправда, — повторяла Дженифер. Она держала Уилла за плечи и плакала. На самом деле плакала. Не стараясь при этом выглядеть красивой. У нее даже из носа потекло.

— Он врет, — рыдала Дженифер. — Мы бы никогда такого не сделали. Правда, Лэнс?

Лэнс не ответил, и Дженифер с тревогой посмотрела на него.

— Правда? — повторила она. — Лэнс?

Лэнс не ответил. Он стоял посреди палубы, безвольно опустив руки. Потом медленно поднял голову, как будто на нее давил огромный груз, и посмотрел в глаза Уиллу.

А потом Лэнс произнес слова, которые раз и навсегда все изменили:

— Он говорит правду.

Дженифер закрыла рукой рот. Она переводила потрясенный взгляд с Уилла на Лэнса и обратно.

Никто не сказал ни слова. Никто даже не вздохнул. Лишь океанский бриз хлопал парусом. Это был единственный звук, нарушавший гробовую тишину, воцарившуюся на «Прайд Уинн»… если не считать едва слышного писка радиоприемника, с которым совсем недавно забавлялся Марко.

Потом Дженифер отняла руку ото рта и голосом, который я никогда не забуду — в нем было столько сожаления и стыда, — сказала:

— Уилл… Уилл, я так виновата перед тобой.

Уилл даже не повел головой. Он все еще смотрел на Лэнса.

— Это было сильнее нас, — сказал Лэнс, пожав мускулистыми плечами. — Мы пытались сопротивляться. Правда, Уилл.

16

(перевод М. Виноградовой)