Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 69

– Ты, конечно, можешь не отвечать, если не захочешь, но мне просто хотелось бы знать…

Он повернул голову и быстро взглянул на нее:

– Да?

Ее ресницы вздрогнули, на мгновение коснувшись щек.

– Пока ты будешь там… должен ли ты… делать что-то?

Тристан, разумеется, сразу понял, что имела в виду Федра. Ее щеки покрылись густым румянцем.

– Нет, – выдохнул он. – Я никогда не опускался до проституток, Фе, и не собираюсь прибегать к их услугам и теперь.

Ее плечи опустились, она отвернулась.

– Как бы то ни было, – тихо сказала Федра, – ты не можешь отправиться туда один. Это, в конце концов, очень опасно.

– Я иду не один, – торопливо возразил он. – Де Венденхайм возьмет с собой своих людей, и они будут ждать меня снаружи.

Она сдержанно кивнула.

– Хорошо, – наконец проговорила Федра. – Так кто же убил Горского? И почему?

Он бросил на нее оценивающий взгляд.

– Его убила Вострикова, – ответил Тристан. – Она наняла убийцу, а потом расправилась и с тем. Но мы с де Венденхаймом нашли второго убийцу, который пытался на пароходе переправиться в Эстонию. Он быстро заговорил. В курсе этого были только Пиль и… мой покойный отец.

– Тебе удалось поразить меня, – пробормотала Федра. – Но это не объясняет, почему она приказала убить Горского.

– Воры не знают, что такое честь, Фе, – сказал Тристан. – Горский был ее верным псом, но потом, когда она отослала мальчишку и, собственно говоря, погубила его.

– Месть – опасное дело. – Федра провела пальцами по одеялу. – И?..

Он пожал плечами:

– Незадолго до их ссоры в борделе появилась ты и стала, так сказать, размахивать знаменем с именем твоего брата и угрожала обрушить всю мощь британской монархии на бедную голову Горского. – Тристан вздохнул. – Поэтому, когда они поссорились, Горский стал искать встречи с тобой, чтобы перенацелить эту мощь на голову мадам. Вероятно, какое-то время шпионил за тобой, чтобы понять, можно ли приблизиться к тебе.

– Он хотел поговорить со мной, – прошептала она, – но его английский был просто ужасен.

– И это тоже мешало ему завязать с тобой разговор, – согласился Тристан. – У него не было друзей, потому что мадам держала его на коротком поводке. Возможно, он хотел, чтобы твой брат начал войну против нее. Или Горский хотел лишь сообщить ему какую-то информацию. Этого мы уже никогда не узнаем. Он умер до того, как успел раскрыть свою тайну. Будем надеяться, что и Востриковой ничего не стало известно.

Лицо Федры покрылось смертельной бледностью.

– «Мы»? – Она прижала руку к сердцу. – Тристан, «мы» – это кто?

Этого он надеялся избежать.

– Де Венденхайм и я, – признался он.

– Ты сказал ему? – Она прижала руку к груди. – Ты рассказал ему, что я ходила в бордель?

– Фе, разве у меня был выбор? – Он взял ее руку в свои ладони. – А кроме того, ведь речь идет о твоей безопасности. Да, я сказал ему, что ты была там.

В ее взгляде появилась отчужденность, и Федра снова перешла на шепот.

– Но он пока не сказал моему брату? – Костяшки ее пальцев сделались такими же белыми, как простыня. – Пока еще не сказал?

– Нет, и не скажет. – Тристан поймал ее руку. – Он дал мне слово, Фе. Но я не могу позволить тебе рисковать. Сейчас мне удалось оградить тебя от неприятностей. – «Но я не могу следить за каждым твоим шагом», – добавил он про себя.

На самом деле Тристан тратил гораздо больше времени на слежку за Федрой, чем можно было предположить. Иногда он появлялся в тех местах, где она бывала, и наблюдал за ней издали, смешавшись с толпой и не обнаруживая своего присутствия. Однажды он видел ее на балу в соблазнительном платье с декольте – весело разговаривая и смеясь, она спускалась по лестнице вместе с Зоуи Армстронг. Он стал представлять, как Федра танцует с другими мужчинами, как она флиртует с ними. Возможно, на одном из балов она встретит человека, которого сможет полюбить… При этом Тристан испытал такую яростную ревность, словно был неопытным юнцом, но поделать с этим ничего не мог.

Федра продолжала обдумывать его слова.

– Ты говоришь, что оградил меня от неприятностей, – задумчиво сказала она. – Но как это понимать? Ведь ничего такого не произошло…





– Ничего не произошло только потому, что все было под контролем. Люди де Венденхайма следили за тобой, – признался Тристан.

– За мной следили? Господи…

– Они охраняли тебя, – он взглянул на нее, – а также мистера Кембла и его помощника. Иногда я посылал Аглоу, но ему, как ты понимаешь, трудно дается роль сыщика, уж больно заметен. В эту самую минуту один из них бродит по Лонг-Акру. Остается надеяться, что они не поняли, кто ты. Хотя это вряд ли. Думаю, они вели тебя с Мейфэра.

– Эти люди из прислуги Тони? – Федра засмеялась. – Это невероятно.

Надо признать, мелькнула мысль в голове Тристана, Федра выглядела весьма привлекательно в брюках своего брата.

– Кроме всего прочего, я вышла через сад, – заметила Федра, убирая с лица волосы. – И на улице я никого не заметила. За мной никто не следил.

– Значит, работа сделана хорошо, – твердо проговорил Тристан.

Она внимательно посмотрела ему в лицо, и наконец до нее дошло, насколько серьезным было все происходящее.

– А теперь быстренько одевайся, я сейчас позову Аглоу, и он проводит тебя домой.

Федра нахмурилась. Казалось, она не слышала слов Тристана.

– Тристан, это может закончиться настоящим взрывом. У кипящего чайника, бывает, срывает крышку, – сказала она. – Если Вострикова поймет, что происходит, боюсь, мы уже не сможем спасти Милли. Мадам тут же сядет на пароход, чтобы отправиться на континент, а все девушки будут раскиданы по всей Англии. Я никогда не смогу простить себе этого.

– Хорошо, – медленно выдохнул Тристан. – Я узнаю, что с ней случилось. Клянусь, Фе. Но я не могу обещать тебе, что Милли непременно будет спасена. Этого никто не сможет тебе пообещать.

– Ты просто обязан найти ее, – стала настаивать Федра. – Или узнать, куда ее отправили. А для этого тебе нужен помощник. Это ускорит процесс поисков.

Тристан с самого начала знал, куда клонит Федра.

– Меня пригласили к мадам Востриковой одного, – заметил он. – Не думаю, что Вострикова обрадуется, увидев со мной компаньона.

– А мне кажется, она, наоборот, обрадуется. У нее появится целых два новых клиента.

– Что ж, я возьму с собой какого-нибудь помощника, – наконец пообещал он. – Кого-нибудь из парней де Венденхайма.

Федра обольстительно улыбнулась.

– Спасибо, Тристан, – сказала она. – Но ни один из этих людей не знает, как выглядит Милли. И, боюсь, мадам Вострикова сразу поймет, что твой помощник не принадлежит к интересующим ее кругам. Тристан нервно провел пальцами по волосам. О, он с самого начала понимал, к чему она его подводит.

– Сделай-ка быстро набросок, – попросил он. – Я принесу тебе бумагу и карандаш.

– Думаю, это рискованно. – Она осторожно взяла руку Тристана в свои руки, поднесла ее к губам, а затем быстро сняла с его пальца кольцо-печатку.

– Фе…

Хитро улыбнувшись, она надела кольцо на свой безымянный палец и стала любоваться им.

– Я всегда хотела носить фамилию Толбот, – объявила она. – Думаю, мне подойдет имя Гарольд. Что же касается нашей степени родства – пусть я буду твоим двоюродным братом.

Его брови приподнялись, и он бросил на Федру мрачный взгляд.

– Боюсь тебя огорчить, но я не люблю свою семью, – сказал он. – А они отвечают мне той же монетой. Они не любят меня.

– Но ты скоро станешь очень богатым. – Федра продолжала рассматривать кольцо, играть с ним. – Обычно при подобных обстоятельствах все родственники становятся на удивление лояльными и доброжелательными и по большей части даже заклятые враги моментально превращаются в друзей.

Он вздохнул:

– Разве у меня есть кузен Гарольд? Что-то не припомню такого среди своих родственников.

Федра бросила на Тристана негодующий взгляд.

– Ты сомневаешься в том, что у тебя есть кузен Гарольд? Это непростительно, – высокомерно проговорила она. – Гарольд – старший сын дяди Тобиаса. Как ты мог забыть об этом?