Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 69

– Что-то вроде этого я и подумала, – сказала она. – Но потом в его глазах я заметила сочувствие. У меня возникло тогда странное ощущение… Мне показалось, что он хочет помочь мне. Но он не помог.

Внезапно Тристан перестал шагать из угла в угол.

– А почему вы не обратились к вашему брату? – довольно резко спросил. – Почему вы тут же не пошли к нему? Зачем вы вмешались в это опасное дело?

Федра на мгновение заколебалась.

– Я… не могла вовлекать в это Стефана.

В голову Тристана пришла неожиданная мысль.

– Это его ребенок? – спросил он.

– О нет! – испуганно воскликнула Федра.

– В таком случае это ребенок мистера Хейден-Уэрта, – с большей уверенностью сказал Тристан. – И вы не хотите, чтобы лорд Нэш узнал о том, что его брат соблазнил молодую деревенскую девушку.

Федра ничего не сказала на это, но ответ был написан у нее на лице. Что ж, в таком случае, подумал Тристан, поведение леди Федры вполне объяснимо.

Кроме всего прочего, в свете циркулировали слухи, касающиеся сексуальных пристрастий Хейден-Уэрта. И эти предпочтения не слишком хорошо укладывались в рамки традиций. Чтобы пресечь нежелательные разговоры, он обзавелся женой, но брак оказался для него тяжким бременем.

Глаза Федры по-прежнему были опущены.

– Если бы вы только увидели ее, вы бы меня поняли, – тихо проговорила Федра. – Она такая хорошенькая, с розовыми щечками, такая маленькая… Я имею в виду Присс. После того как Милли ушла, девочка плакала целый день и целую ночь. Это невыносимо, это разбило мне сердце. Я бы взяла ее к себе, если бы только могла, Тристан. Я бы сама воспитала ее, но мне никто не позволит этого сделать.

Тристан пододвинул кресло чуть ближе к столу и снова сел в него.

– Честно скажу, Фе, мне нет дела до того, с кем спит ваш брат, – сказал он. – Но этот ребенок…

– Она ведь моя племянница, – напомнила Федра. – В ее и моих венах течет одна кровь, Тристан. Я обязана выполнить свой долг перед ней. Даже в том случае, если имя ее отца навсегда останется для всех тайной.

– Значит, вы считаете, что должны исполнить свой долг, – задумчиво проговорил Тристан, продолжая прокручивать в голове только что услышанное. – Скажите, Фе, вы говорили с мадам Востриковой? Сможет она узнать вас?

Тристан мысленно молил Бога, чтобы Федра ответила «нет».

Федра удивленно вскинула на него глаза:

– Но кто такая мадам Вострикова?

Тристан колебался.

– Владелица… э-э… борделя, так сказать, – объяснил он. – Вы не знали?

Федра покачала головой:

– Я даже не знала, кто такой Горский, пока не позвонила в дверь борделя. – Она усмехнулась. – Но в тот день, когда он умер… – Лицо Федры мгновенно сделалось напряженным.

Тристан наклонился к ней и взял обе ее руки в свои.

– Да?

Федра вздохнула.

– Тристан, я думаю, Горский следил за мной, – ответила она. – Когда я шла в магазин мистера Кембла, он попался мне по дороге. Он стоял на перекрестке, а потом, увидев Агнес и меня, просто растворился.

– В самом деле? – пробормотал Тристан. – И после этого вы сразу пошли к мистеру Кемблу?

Федра кивнула:

– Дело в том, что за день до этого я нарисовала по памяти портрет Горского. Так, всего лишь карандашный набросок. Затем я положила этот рисунок в папку и взяла ее с собой к мистеру Кемблу. Я хотела показать ему портрет Горского. Я надеялась, что он узнает этого человека и, возможно, сможет как-то помочь мне. У него очень широкий круг знакомых, он мог бы подсказать мне, к кому следует обратиться.





Тристан снова начал волноваться, в его голове зазвенел колокольчик, предупреждавший о приближении опасности.

– Фе, – быстро проговорил он, – этот рисунок… Его кто-нибудь видел?

– Нет. – Она покачала головой. – Его не видел даже мистер Кембл. В магазин вошла Зоуи, и я не смогла показать портрет. Позже, после того как у моих ног умер Горский, я забрана рисунок домой и сожгла его. Мне показалось, что так будет лучше. Я поняла, что его смерть не была случайной. Я почувствовала витавшую в воздухе опасность.

– Вы правильно сделали, Фе, – сказал Тристан.

Она снова подняла на него свой взгляд, ее глаза были широко распахнуты, и в их глубине притаилась печаль.

– Тристан, что же это такое происходит? – спросила она. – Неужели это из-за меня?.. Неужели я каким-то образом причастна к смерти этого человека?

– Нет, вы ко всему этому не имеете никакого отношения, – твердо сказал он. – Это был его собственный выбор, мистер Горский решил работать на эту женщину и получил соответствующее вознаграждение. Но теперь возникает вопрос, кто сделал это.

Федра бросила на него быстрый оценивающий взгляд.

– Я думала, у вас уже есть предположение.

Он снова начал колебаться, не зная, как преподнести ей свое предположение.

– Говорят, Горский поругался с мадам Востриковой. И это был настоящий скандал, – с неохотой сказал Тристан. – И причиной этого раздора был некий молодой человек.

– Молодой человек?

– Вострикова наняла к себе на работу молодого паренька. Одному Господу известно, каким образом она заполучила его. То ли просто похитила, то ли опоила наркотиками, то ли пообещала ему приличные деньги или, возможно, прибегла к еще более неприятным способам воздействия.

– О-о! – тихо воскликнула Федра и принялась нервно теребить пуговицу на рукаве. – Да… Я… я понимаю.

Тристан очень надеялся, что на самом деле Федра ничего не понимала. Немного помолчав, он продолжил:

– Дело развивалось следующим образом: Горский проявил интерес к пареньку. Некоторые подробности, Фе, я опущу, если вы не возражаете. Итак, через некоторое время он стал требовать, чтобы Вострикова перестала использовать этого мальчишку.

– Мальчишку? – Голова Федры дернулась. – Я поняла, что это был молодой мужчина.

Как оказалось, мальчишке было четырнадцать или около того. Вострикова сдала его внаем пэру из Ланкашира, питавшему любовь к красивым мальчикам. Чтобы получить эту информацию, Тристану пришлось дать служанке из борделя двадцать фунтов и оплатить билет до Ямайки. Имени пэра ему, правда, так и не удалось узнать.

Но Тристан не знал, как ему объяснить эти ужасные вещи Федре. Впрочем, если этот пэр работал на правительство, а с другими людьми Вострикова дел не имела, его рано или поздно вычислят. Ланкашир не такой уж и большой.

– Это все, что мне известно. И именно в этом коренилась причина раздора между Востриковой и Горским.

– А что случилось с мальчиком? – осторожно спросила Федра, бросив тревожный взгляд на Тристана.

– Я видел сегодня утром де Венденхайма в Уайтхолле, – сообщил Тристан. – Я сообщил им всю ту информацию, которая мне была известна. Они уже ищут парня. И я уверен – найдут.

Совершенно очевидно, подумал Тристан, что Горский хотел о чем-то поговорить с Федрой и искал возможности встретиться с ней.

Возможно, он искал пути, чтобы отомстить Востриковой за то, что она отослала в Ланкашир предмет его привязанности. А у Федры имелись два брата, один был богатым и влиятельным человеком, другой – известным политиком, и, что еще очень важно, их репутации не были запятнаны. Это-то Горский хорошо понимал, так как знал большинство клиентов Востриковой и имел доступ к секретным спискам посетителей борделя.

Стоило сказать этим людям одно слово, и скандально известная мадам тут же оказалась бы за решеткой, откуда ей вряд ли удалось бы выбраться до конца своих дней. Похоже, Горский пытался заключить с леди Федрой сделку.

В глазах Федры вдруг вспыхнули огоньки – Тристан никогда раньше не видел у нее такого странного взгляда.

– Мне надоело пребывать в неведении, – выдохнула она. – Я не знаю, что случилось с Милли. И я вообще ничего не понимаю. Все кружится вокруг меня в каком-то вихре, и я никак не могу выбраться из образовавшейся воронки.

Тристан снова взял руку Федры в свои ладони.

– Моя дорогая, мы здесь в опасности, – сказал он. – Позвольте мне проводить вас домой.