Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 5



П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Да за что?! За то, что женился, что ли? Я-то всего своим трудом… своею собственной ножкой… Чего его уважать? Ни характера, ни самостоятельности. Другой бы уж давно цыкнул бы как следует – и весь со мной разговор. Уважать… меня пусть сначала зауважает!

П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Уважать надо каждого человека, Золушка. И не надо носиться со своим трудом. У каждого свой труд, но не каждый за него требует всю оставшуюся жизнь отдыха…

П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. А если такая умная, чего своего-то не удержала? От умной и убежал…

П р и н ц е с с а н а г о р о ш и н е. Нет, вас не изменишь…

Принцесса на горошине отходит в сторону, отворачивается, вытирает глаза.

Входит С л у ж а н к а.

С л у ж а н к а. Простите…

П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. Ну, чего тебе еще? Сама небось перед Принцем вертишься, а сейчас утешать пришла?

С л у ж а н к а. Простите, ваше высочество, я вас только спросить хочу: вы Принца еще любите или уже нет? Простите…

П р и н ц е с с а С а н д р и л ь о н а. А тебе какое дело? Люблю – не люблю… Как его любить, если он такой… слабый такой… (Неожиданно Сандрильона начинает плакать навзрыд. ) Люблю!.. Люблю, честное слово, девочки! Ничего с собой поделать не могу, извожу его, а ведь люблю! Люблю! Что же мне делать-то, а? Ведь разведется он со мною, вот увидите, разведется. Что же я за дрянь такая?! Ведь люблю-ю же! (Рыдает.)

Входит С а п о ж н и к.

С а п о ж н и к. Слышь, девушка… Твое высочество… Это самое… ты уж извини… Я ж говорил, что без гарантии… Ну, вот, так и вышло, разбил образец-то… А сшить новые вряд ли… Слышь, не расстраивайся, твое высочество девушка!

С а н д р и л ь о н а рыдает все громче.

С л у ж а н к а. Не плачьте, ваше высочество! Ведь тот башмачок, что под колпаком стоял, все равно исчез. Я потому и прибежала… Не плачьте!

С а н д р и л ь о н а (сквозь слезы ). Куда исчез?! Что же теперь будет? Один разбит, второй украли… Все, все пропало!

М а ч е х а (задумчиво ). А может, оно и к лучшему?..

С е с т р ы (вместе ). Ну и дворец! Обувь воруют.

С а н д р и л ь о н а плачет. Меркнет и вновь зажигается свет. Тот же дворцовый интерьер, что и в начале действия. Но откинут стеклянный колпак, и пуст постамент – нет туфельки. На троне сидит К о р о л ь. Напротив сидит в кресле М а ч е х а. Довольно долго они молчат.

М а ч е х а. Так что вы меня извините, ваше величество сват, я тут в прошлый раз невыдержанно себя вела. Но ведь все потому, что переживаю. Ведь она же мне почти родная дочь. Да и ваш Принц тоже… почти родной. Мне же обидно! Она девушка была такая скромная, такая уважительная, я же ее в любви к труду воспитывала. И Принца вашего она так любит, так любит! Вот вчера мне говорила как раз: «Мамочка, говорит, я Принца так люблю – вы не поверите!» Вот вы бы и повлияли, у вас же они на глазах…

К о р о л ь. Но я не знаю, как на них влиять. Ведь они взрослые люди.

М а ч е х а. Да какие там взрослые! В голове-то всякая несерьезная ерунда. Принц ваш совсем о семье не думает. У него сын скоро учиться пойдет, а он сам как дите, ей-богу! Если бы он о семье думал – уже и полкоролевства имел бы свои, и дворец отдельный. А с Утютюшечкой я бы помогла всегда, в отдельном-то дворце мне с дочерями комнатка всегда бы нашлась. Другие в его годы давно уже короли, а он о чем думает?



К о р о л ь. Странно… Я думаю, что он думает о жизни. О том, например, как сделать, чтобы его сын вырос настоящим человеком. Ведь принц – это даже не должность, это просто сын короля. А чтобы стать королем, принц должен стать сначала человеком… И потом, я не пойму, где же он возьмет полцарства?

М а ч е х а. Ну уж, вы из меня дурочку, ваше величество, не делайте! Где он полцарства возьмет… Да если бы вы ему помогли, посоветовали, как и что, поговорили бы, с кем надо… У вас же все друзья – короли, они все могут.

К о р о л ь. Я никогда не стану просить, чтобы моего сына сделали королем раньше, чем ему положено. Придет время, заслужит – сам станет, как все становятся, на общих основаниях. Неужели вы не понимаете, что мы, короли, не любим просить об одолжениях, а сыновья наши со временем и так становятся королями.

М а ч е х а. Вот и сынок в вас! Только об себе думаете, о гоноре своем королевском, ходите да мечтаете о всякой чепухе. Принц-то недавно, Сандрильоночка рассказывала, до того договорился – смысла он в жизни, понимаешь, ищет. А чего его искать? Живи хорошо, как люди вокруг живут, или даже лучше – вот и весь смысл. А у вас вон хрусталь из-под носа воруют! А Принцу вынь да положь, чтобы Сандрильона на балу в хрустальных туфлях плясала. Самодур он, ваш Принц, в папашу… Я человек прямой…

К о р о л ь. А я король! И я не потерплю!.. (Вспыхнул, но тут же сникает .) В общем… мне кажется, что вы не правы. Я считаю, что молодых надо оставить в покое. Вот мне, например, тоже, если хотите знать, многое не нравится в характере вашей дочери, слишком она… практичная. Но ведь я же не требую, чтобы вы ее немедленно перевоспитали.

М а ч е х а. Практичная слишком?! Слишком практичных жен не бывает, понятно? Вы бы без нее сейчас уже не в замке, а в пещере жили, заросли бы все. Она тут за вами ходит, как прислуга! Да я!.. Думаете, если короли, так управы не найдем? Свергну! Себя не пожалею, а свергну!

Входит У ч и т е л ь т а н ц е в. Он странно одет: по последней моде нашего с вами времени. Король смотрит на него с изумлением.

К о р о л ь. Что с вами, дорогой Учитель танцев? Что это на вас за костюм? Разве сегодня будет маскарад?

М а ч е х а (резко прекращает скандал ). Ничего не маскарад. Просто оделся человек по моде, и правильно сделал. В других дворцах контрадансы и кадрили уж сто лет не танцуют…

У ч и т е л ь т а н ц е в. Вот и ваша приемная дочь сегодня утром мне то же самое сказала. И я подумал, что она, может быть, права… У каждого времени своя музыка, и все мы танцуем под эту дудку. Может, сейчас жизнь уже не приспособлена для размышлений о ее смысле под менуэт или даже гавот? Может, уже больше никогда люди не будут танцевать, взявшись за руки или даже обнявшись, а всегда будут плясать каждый сам по себе, на расстоянии? Может, хватит мечтать – осталось время только быстро получать то, о чем мечтаешь? Может, мне пора стать из учителя танцев (заглядывает в бумажку ) диск-жокеем? Ведь нынешних молодых людей смешно учить нынешним танцам – они их умеют танцевать от рождения…

К о р о л ь. Бедный Учитель танцев! Вам будет очень тяжело гнаться за временем: ваши бальные туфли слишком тонки, а вы забыли сменить их на спортивные. Но сейчас нам не до танцев. Вы ведь знаете, что у Принца не складывается семейная жизнь.

У ч и т е л ь т а н ц е в. Что же нам делать, Учитель танцев? Чем помочь молодым?

М а ч е х а. Ну, нашел советчика… Балерин!

У ч и т е л ь т а н ц е в. Что делать? Один раз, очень давно, вы меня уже спрашивали об этом, ваше величество. И теперь у меня есть только тот же самый ответ: конечно, танцевать! Слушайте мелодию жизни, ваше величество! Старайтесь попасть в такт, уважаемая теща Принца! Все мы кружимся в одном хороводе. Крепче же держитесь за руки! Бывает, что во время танцев вас и толкнут – не беда. Главное – не потерять партнера. Танцуем!

Звучит музыка. Король, Учитель танцев и Мачеха начинают свой стариковский танец. Вполне современно танцует Учитель – только время от времени сбивается на менуэт. Не очень умело топчется Король. Лихо пляшет нечто среднее между яблочком и диско Мачеха. Постепенно старики увлекаются, им становится по-настоящему весело.

К о р о л ь. А может, все еще наладится? Ведь они же еще любят друг друга…

М а ч е х а. Эх, не умеют жить молодые! Мне бы сейчас их годы… Гуляй – не хочу!

У ч и т е л ь т а н ц е в. Танцуем, танцуем! Все еще можно исправить! Все поправимо, кроме фальшивых нот, неверного ритма и потери партнера. Не теряйте партнеров, друзья!

Конец ознакомительного фрагмента.