Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 59 из 93

Визит в мэрию пришлось отложить. Причиной стало пошлое отсутствие средств для приличного гардероба. — Изображать «предъяву» в стоптанных ботинках и драном свитере? Попахивает балаганом. Как ни противилось естество бывшего оперативника, пришлось отыскать записную книжку. Один из, образно говоря, полукриминальных предпринимателей оказался замешан в крепкую мокруху. Впрочем, скорее по недомыслию, или случайно. Оказался не в том месте в неудачное время. Тем не менее, услуга, оказанная «опером», стоила куда более простого спасибо. Подойди он чуть проще и махни рукой на служебные обязанности, сидеть бы дельцу по тяжелой статье, в обществе особо опасных и вовсе не вставших на путь исправления урок, полную десятку.

Настороженный голос абонента, увидевшего на экране трубки незнакомый номер, вполне соответствовал натуре предпринимателя.

— Привет, Джеф. — Весело поздоровался Ильин. Джефферсон помолчал. — С кем имею?.. — Начал он выяснение личности звонящего.

— Не парься. Ильин моя фамилия. Узнал? — Успокоил Андрей.

— Как же… — Неискренне обрадовался торгаш. — Помню, помню…

— Никаких воспоминаний. Я уже давно не в теме. — Расставляя акценты, поспешил добавить собеседник. — Живу себе. Вот вспомнил, дай, думаю, звякну. Поболтаем. Может, кофе выпить пригласит старый знакомый.

Оснований считать прожженного дельца простаком Ильин не имел, да и сам не желал давать тому повод сомневаться в Андрюшиной адекватности. Поэтому несколько оттаявший Джефф согласно поддакнул. — Молодец, что позвонил, Андрей Александрович. Сам все собирался, да только…

— Вот и славно. Значит, сегодня и пересечемся. — Не стал продолжать комедию бывший опер. — В кафе у Клавы. Идет?

К назначенному самим же времени Андрей приехал в неброское кафе. Заказал себе кофе и с усмешкой подумал, что окажись господин коммерсант чуть осторожнее, и за маленькое удовольствие выпить божественного напитка ему придется платить крупными неприятностями, поскольку расплатиться за кофе будет нечем.

Но торговец не подвел. Илья Маркович, усмешливый седеющий брюнет, явно богоизбранного вида, присел за столик и с благожелательной улыбкой пожал протянутую руку.

— Да, да, все помню… — Не стал тянуть кота за усы бизнесмен. — Вы сейчас в трудном положении, я навел справки. Но для того и существуют добрые знакомые, чтобы помочь. Кто знает, что было бы со мной, не окажись у вас тогда желания разобраться в моем деле?

Илья потянулся к нагрудному карману с явным намерением вынуть бумажник.

Наметанный взгляд барыги уже просчитал крайнюю степень неплатежеспособности собеседника. И скорее всего, он рассчитывал отделаться парой тысяч, на край, пятеркой.

— Маркович, ты уже совсем забурел. — Улыбнулся Андрей фирменной улыбкой Андреаса Первого. — Неужто я так похож на отца русской демократии?

Его визави вздрогнул и отдернул руку от груди. — Простите, Андрей Александрович, обознался. Ради бога, извините.

— Да бросьте вы, — Андрей отхлебнул остывшего кофе. — Вы все верно поняли. Я действительно на мели, но еще не настолько, чтобы клянчить подаяние. Дело в другом. Вы также правильно отметили, что у меня много друзей. И вот один из них… не из нашего района… — Талантливо спародировал Ильин говор Этуша. — Из другого… Так вот он, в знак благодарности, подарил мне безделушку. Пустячок, на память. Никакого криминала. Вы меня понимаете? — Намекнул опер на схожесть ситуации. — Однако сейчас мне нужны наличные, и я решил расстаться с подарком. Однако вещь специфичная, и хорошую цену мне за нее не дадут. Вот и вспомнил про вас. Думаю, мы сможем найти приемлемый вариант, и вам эта услуга тоже может стать выгодна. Немного. — Андрей поманил жука наваром и тут же дал понять, что не намерен соглашаться на демпинговый вариант.

— Инте'есно. — Протянул, чувствуя запах прибыли, делец. — Какого рода безделушка, позвольте узнать?

— А вот. — Андрей подвинул по полированной поверхности стола сложенную вдвое бумажную салфетку.





Илья Маркович, прозванный в те далекие годы за торговлю валютой Джефферсоном, неторопливо водрузил на нос позолоченную оправу. — Инте'есно, — повторил он и замер на полуслове.

Хотя Андрей и старался выбрать один из самых неприметных камешков, однако, обработанный лучшими ювелирами королевства бриллиант в два карата отличался идеальной чистотой и цветом. Один-один, как сказал бы специалист. Да оно и понятно, хотел бы Андрей взглянуть на смельчака, рискнувшего выбрать в подарок суверену плохой камень.

Прочистив горло, прохиндей накрыл камень ладонью. — Я не допускаю мысли, что ваш приятель мог вас обмануть. Видимо, услуга того стоила, но он и сам мог ошибиться…

— Оно конечно, но это вряд ли. Человек… живущий не в нашем районе… весьма опытен, и понимает в делах ничуть не хуже нас с вами. Конечно, проверить его не помешает, однако, я ручаюсь за качество…

— Если дело обстоит так, то, думаю, что можно вести речь о… — Начал торг предприимчивый торговец. — Андрей хмыкнул. — Добавьте к той сумме двадцать пять процентов, и я согласен.

Илья открыл рот, чтобы протестовать, но сдвинул руку, глянул на сияющие грани и произнес. — Продано.

Глава 2

Со времени первого и единственного визита Андрея в городскую администрацию, приемная Аркадия Борисовича Чубарова разительно изменилась. Исчезла симпатичная девочка-секретарь, испарились похожие на искусственные пальмы тропические растения. Ненавязчивая простота стандартного европейского офиса выхолостила из интерьера последние остатки индивидуальности. За столом, громадным, как взлетная полоса для Боинга, сидел безликий молодой человек. Серый костюмчик, галстук с неровно повязанным узлом.

«Впрочем, именно такой стиль и моден в этом сезоне». — Вспомнил Андрей пояснения продавца из салона имени господина Кавалли, в котором он начал транжирить вырученные от продажи камешка деньги. Справедливости ради нужно заметить, вещи были подобраны с толком. Стараниями специалистов начинающий антиквар приобрел вид совершенно положительный и даже солидный. Без пошлого глянца, но с примесью легкой брутальности.

Никаких хулиганских выходок, чтобы проникнуть к мэру, Андрей изобретать не стал. Он выяснил время приема граждан и терпеливо ожидал своей очереди. Впрочем, вид его несколько контрастировал с непритязательным гардеробом остальных «ходоков». Довершал отличие портфель, который посетитель скромно придерживал на коленях. Искусственно состаренная кожа неведомого зверя стоила таких денег, будто это был, по меньшей мере, доисторический ящур. Несмотря на свою внешнюю простоту, сумарь был четко опознан разбирающимся в таких мелочах референтом. Блеклые глазки мэрского прихвостня уже не раз останавливались на просителе. А когда клерк различил скромно поблескивающий на мизинце гостя камешек, его изумление перешло в стадию легкой задумчивости.

«Костюм из последней коллекции, Виттоновский кейс, это еще куда ни шло. Китайцы наладили выпуск подделок давно, а вот диковинной чистоты и огранки рубин, размером с крупную жемчужину, это сильно. Не «брюлик», однако, ничуть не менее представительный камень первого порядка». — «Консильери» вчитался в список страждущих справедливости граждан.

«Где-то слышал, но в какой связи?» — Не сумел припомнить секретарь, однако, когда подошла очередь импозантного незнакомца, подобрался и пригласил не кивком, как остальных, а вежливым жестом.

Андрей выпрямился, поправил пижонские очки и проследовал в кабинет.

Срок правления пошел герою советского мультика явно на пользу. Он, наконец, раскошелился на пластику и прижал непослушные лопухи, приобретя вполне цивилизованный, хотя бы внешне, вид.

— Слушаю вас. — Ходока встретил усталый жест народного защитника и безразличный взгляд махрового бюрократа. — Какие у вас проблемы?

Аркадий Борисович протянул руку к стопке «челобитных». Трудолюбивый помощник уже отработал все просьбы, поэтому «голове» оставалось только изобразить участие и озвучить резолюцию.