Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 93

Шаги, стук закрываемой двери, и вновь повисла тишина, прерываемая негромким сопением ожидающего известий организатора.

«Пора». — Решил Андрей, чувствуя, что пальцы уже готовы разжаться. Дернул тело, выныривая из темноты на уровень среза балконной кладки. Перехват. Новый рывок, и, уже на последних силах мертво держась одной рукой за перила, ухватил перевязь стоящего спиной графа. Рискованно отпустил удерживающую руку, всем своим немалым весом повиснув на плечах врага. Рывок оказался столь силен и внезапен, что сиятельный мерзавец, не издав ни звука, кувыркнулся в ночную тьму. Тяжелый удар далеко внизу, и вновь повисла тишина. Едва успев удержаться от совместного полета, Андрей перевел дух. — «Вуаля. Ничего личного, граф. Бизнес».

«Театр, блин, устроили. Театр?» — Кольнуло неясное предчувствие, усилием воли отогнал посторонние мысли, настраиваясь на продолжение работы. Уже не опасаясь соглядатаев, перемахнул через перила и тем же путем вернулся в зал. Едва успел вставить решетку, как стук возвестил о прибытии слуги.

— Ваше Величество, все готово к началу церемонии. — Уведомил посланник.

Король накинул плащ, пристегнул шпагу и, поправив обруч короны, вышел из временного пристанища.

Слабо освещенные коридоры тонули в сумраке.

«Интересно, где меня встретят? — Свербило нетерпение. — Хотя, что тут думать, поставь себя на место горлохватов. — Пожалуй, возле выхода на лестницу. Там как раз поворот, света мало, и небольшой альков. Самое подходящее место для нападения. Слуги уже пройдут вперед, а парочка охранников еще не вывернет. Так что, оптимально…»

На подходе к выбранному месту слегка замедлил шаг, прикидывая, с чего начать карусель. Ухватил полу плаща, готовый использовать ее в качестве импровизированного щита. Готовый ко всему выглянул из-за угла и тут же скрылся обратно. Тяжелый удар железа о дверной обналичник подтвердил, с выбором места возможной засады угадал верно. Злодеи, не мудрствуя лукаво, попытались использовать алебарды.

Короткая рукоять позволила размахнуться, и едва монарх показался в поле зрения, наемник нанес разящий удар. Однако к немалому удивлению злоумышленника цель внезапно исчезла. Остановить замах бретер уже не успел, и широкое лезвие со всего маха вонзилось глубоко в дерево.

— Ах ты, жук… — Вспыхнул в крови короля азарт схватки. — Короткий перекат, в падении выдергивая клинок из ножен, и, не поднимаясь с пола, ударил в полутьму ниши. Шпага наткнулась на что-то мягкое и прошла дальше, не встретив препятствия. Короткий крик и глухое падение так и оставшегося неизвестным злоумышленника. Однако расслабляться было рано. Звуки за спиной говорили, что это основные силы заговорщиков, устранив опереточных сторожей, рвутся довершить начатое топорником. Первый, кто выскочил из-за поворота, даже не понял, почему его движение вдруг застопорилось. Он тупо уставился на торчащую в груди рукоять. А задние, по инерции снеся помеху, уже лезли вперед. Выдернуть шпагу из тела не удалось. Обмотанным плащом предплечьем Андрей блокировал первую атаку. И, уже на автомате, исполнил вертушку и смачно влепил каблуком в ухо сановного удальца.

«Такое не берется». — Нокаутированный шпажист накрыл своим телом лежащего подельника. Возникшая свалка помешала остальным нападающим добраться к желанной цели.

Услыхав шум, слуги, торжественно вышагивающие впереди, обернулись и, почуяв недоброе, с криками кинулись на выручку королю. Нападающие испарились, оставив на поле боя трех поверженных сообщников.

«Два холодных и сотый. Нормально. Счет ноль — три в нашу. А этот, недобиток, у меня как свидетель обвинения пойдет». — Подвел итог боестолкновения Андрей, вытягивая клинок из тела бандита.

Король, уже не тратя время на размышления, распорядился слугам связать лежащего в беспамятстве злоумышленника и, отряхивая камзол, двинулся в сторону звучащей вдалеке музыки.

Король сидел в установленном на возвышении кресле, рассеяно наблюдая за парами, кружащими в плавном хороводе. Однако внимание его было приковано к замершим в стороне вельможам. Группа растерянных заговорщиков со страхом слушала нашептывающего им что-то гонца.

Похоже, к известию о неудачном покушении добавилась и новость о неловкости их предводителя.

«Если Людвиг не подвел и выполнил порученное, то, можно считать, первый раунд выигран. Но торжествовать рано. Страх плохой советчик и может подтолкнуть ренегатов на необдуманные поступки. — Андрей вновь и вновь возвращался к произнесенной перед неудачным полетом фразе Алексы. — Что значит возможности короны? И каковы они? Спрашивать у этих бессмысленно. — Он покосился на увлеченно взирающих на танец спутников. — Или лучше сказать, соглядатаев? — Неприязнь вырвалась откуда-то из подкорки. — А и правда. Ребята ведут себя, словно зрители на спектакле. Кто они? И почему следуют по пятам? А главное, зачем?» — Вопросов больше, чем ответов.





Появление графа Людвига застало врасплох, он неслышно вырос из-за спины и склонился к уху.

— Все в порядке. — Доложил советник. — Гофмаршал припер казначея к стене, заставил выдать пятьдесят монет и вручил гвардейцам. Однако теперь стоять будут насмерть.

— Отлично. — Кивнул, не отводя глаз от злоумышленников, король. — У меня тоже приятные новости. Хотя не для всех они, конечно, добрые. Но, что делать, жизнь есть жизнь. Итак. Наш рыжий друг случайно поскользнулся и упал с балкона. Вниз. Увы, боюсь, что падение завершилось летальным исходом. Вернее, я на это крепко надеюсь.

Граф изумленно уставился на Монарха. — Ваше Величество? Это совпадение, или… — Он почему-то со страхом глянул на корону. И, отвечая сам себе, пробормотал. — Скорее совпадение, иначе камень бы…

Испуганный вскрик отвлек распорядителя. Видимо, известие о неприятном исходе гуляния неловкого графа по балкону достигло ушей супруги Алексы. Дебелая дама, увешанная драгоценностями, медленно накренилась и с хрустальным звоном рухнула в обморок. Танец сломался.

Король отмахнулся от настырного слуги.

— В чем дело? — Грозный вопрос повис в воздухе. Музыканты сбились. Пары замерли посреди зала.

— Ваше Величество! — Доложил королю слуга. — Несчастье с графом Алексой. Он упал с балкона и разбился.

— Да? Хм. Какая жалость. — Пробормотал Андрей. — Почему люди не птицы? — Он состроил соответствующую мину и величественно поднял вверх руку. — Бал окончен. В связи с трагической гибелью моего верного подданного и соратника графа Алексы объявляю в королевстве траур. Приказываю всем придворным отправляться по своим домам. Завтра состоится торжественная панихида по безвременно почившему. А сейчас предлагаю членам королевского совета собраться на экстренное заседание.

Король опустился в кресло и негромко приказал Людвигу: — Десяток гвардейцев к залу совещаний и, по моему приказу, арестовать Леконта и Григориана. Только их. Ясно?

В зал Андреас вошел, когда все уже собрались.

— Скорбная весть собрала нас в столь поздний час. — Андрей обвел взглядом сидящих вокруг стола. Все было почти как несколько часов назад, вот только место графа Алексы пустовало. Впрочем, изменилось еще кое-что. Словно повисла, разливаясь в воздухе, неясная тревога

Король обвел взглядом подданных и остановился на шустром представителе мафиозных структур.

«Вот с тебя-то и начнем». — Принял решение Ильин. Под внимательным взглядом суверена граф Грегорос едва заметно поежился, однако, продолжал невозмутимо смотреть перед собой.

— Поведаю вам еще одну новость, друзья мои. — Сменил интонацию король. — Раскрыт заговор, целью которого было лишить жизни законного правителя. То есть меня. — Андрей сбился с торжественного тона и закончил уже буднично. — Короче, наемник схвачен и признался, что действовал по наущению вельмож, сидящих среди нас.

Взятая пауза не имела ничего общего с психологизмом. Андрей просто ждал стражу. Решив, что пора, продолжил. — Скажу больше. Наемник признался, что не только вашего короля заговорщики хотели лишить жизни, а также верного моего слугу и сподвижника, графа Алексу. Последнее злодеяние, кстати, им, как мы знаем, удалось исполнить. Но провидение спасло жизнь вашего государя. И, хотя граф Алекса пал от злодейской руки, мы отомстим за него. Не будет пощады злодеям, поднявшим руку… — Тут Андрей вовсе запутался, пытаясь подобрать наиболее красочное сравнение, не сумел и перешел к делу. — Обвиняю тебя, граф Грегорос, в предательстве и убийстве графа Алексы.