Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 20

И следующий шаг на пути к выживанию, напомнил он себе, – встретиться с Аркосом и уехать с Даркнелла, захватив с собой инфокарты, которые он передаст Альянсу. И выяснить, что же такое этот проект Таркина "Звезда Смерти".

– Удачи тебе, Моранда, – прошептал он, выбираясь из лэндспидера и осторожно закрывая за собой дверь. – Да пребудет с тобой Сила. Да пребудет она со всеми нами.

Хэл мог бы спорить на деньги, что лицо Айсард не может быть более злобным, чем тогда, рядом с бутиком "Ясное небо". Оказалось, он ошибался.

– То есть как это сбежала? – бушевала она. Казалось, что в кабинете Нироски неистовствовала гроза. – Как она могла сбежать, во имя Палпатина? Её же заперли в камере!

– Я сожалею, полевой агент Айсард, – извиняющимся тоном сказал Нироска, явно пытаясь вжаться как можно глубже в кресло. – Мои люди заверили, что её должным образом охраняют. Очевидно, они ошиблись.

– Очевидно, они идиоты, – бросила Айсард. – И что вы конкретно предпринимаете, чтобы её поймать?

– Мы объявили её во всепланетный розыск, – сообщил Нироска. – Если она всё ещё на Даркнелле, мы её схватим.

Айсард фыркнула, ясно выразив своё мнение насчёт этой бравады.

– А ты, – она перевела пылающий взгляд на Хэла, – если я выясню, что это была Савич, а ты об этом знал и ничего не сказал, я сниму с тебя голову и буду ей играть в шокбол. Ясно?

– Ясно, – ответил Хэл. – Но повторю: я не знаю, каким образом она могла висеть у меня на шее и одновременно по комлинку объяснять нам, как пройти к складу. Скорее всего, тут замешан её сообщник.

– В таком случае, лучше надейся, что Нироска её поймает, – сказала Айсард. – Потому что если она или кто-нибудь другой удерёт с планеты с инфокартами, вам обоим не сносить головы.

Она повернулась к Нироске.

– Я буду у себя на корабле, – проскрежетала имперская разведчица. – У вас есть мой комлинк-канал. Дайте знать, если выясните что-нибудь об этих женщинах. Что угодно. Понятно?

– Да, полевой агент Айсард, – покорно сказал Нироска.

Она развернулась и прошествовала за дверь.

Нироска прерывисто вздохнул.

– Мы с вами попали в беду, инспектор, – тихо сказал он.

– Вероятно, в беду попала вся Империя, если этот инфопакет всё-таки вывезли с планеты, – согласился Хэл. – В конце концов, может и не стоит обращать внимание реакцию Айсард. Если честно, не думаю, что основная тяжесть падёт на нас. По крайней мере, не с её стороны. Гордости у неё хватит на три СИД-эскадрильи, а если на нас обрушится гнев руководства разведки, это выставит её в крайне невыгодном свете.

– В таком же невыгодном, как и нас?

– Может, и нет, – сдался Хэл. – Но такие люди рискуют авторитетом, только если предполагаемая награда того стоит. А ни один из нас этого не стоит. – Он покачал головой. – Нет, если и будет взрыв, он будет направлен на кого-то другого.

– Например, на Альянс повстанцев?

Хэл пожал плечами.

– Или на тех, кого Айсард считает повстанцами, – сказал он. – Вне зависимости от того, мятежники они на самом деле или нет.

Нироска постучал кончиками пальцев по боковой поверхности стола.

– Действительно, запутанное дельце, – сказал он. – Не хотел бы я быть на её месте, когда она вернётся и доложит об этом отцу.

Хэл серьёзно кивнул.

– Полностью согласен.

– Что это? – нахмурившись, спросил бармен, глядя на два маленьких предмета, лежащие у него на ладони.

– Они были в кружке вон на том столе, – возбуждённо сказал молодой уборщик, указывая в дальний угол кафе. – Там, где сидела та брюнетка.

– Которая? Та, что потом влезла в свалку с ребятами из Управления обороны?

– Ага, она самая. – Уборщик ткнул пальцем в комлинк на ладони бармена. – Глядите, комлинк всё ещё включён. Я хотел в него что-нибудь сказать, но никто не ответил.

– Значит, на том конце отключились, – пробормотал бармен.

– Вот и я так подумал, – согласился уборщик. – А вот рекордер на самом деле странный. Давайте, включите его!

Бросив на мальчишку пытливый взгляд из-под кустистых бровей, бармен взял с его ладони тоненький диск рекордера и коснулся кнопки "Воспроизвести".

– Дальше вы пересекаете улицу и садитесь в транспорт, идущий на север, – раздался из прибора женский голос. – Если подходящего нету, подождёте, пока приедет. Доедете до перекрёстка Понтринской и Джедайских Знаний, выйдете и зайдёте в магазин одежды на углу…

– Слыхали? – спросил уборщик. – Они, наверно, клад ищут.

Бармен фыркнул.

– Просто чья-то шутка, – заявил он, отключив рекордер и сунув его обратно уборщику. – Можешь оставить себе.

Парнишка неуверенно взглянул на него.

– А что, если это не шутка?

– Шутка, – усмехнувшись, заверил его бармен. – Уж поверь мне, парень. На Даркнелле нет никаких сокровищ. Никогда не было и никогда не будет.

Эпилог

Арманд Айсард поднял взгляд от стола. Взгляд был чуть более гневный, чем обычно, потому что его дочь вошла без доклада и оставила дверь за собой открытой. Она слишком быстро ворвалась в кабинет, её разноцветные глаза горели огнём. Он поднял руку, останавливая её, и указал на стоявшее у стола кресло.

– Сядь, пожалуйста.

Она бросила взгляд на кресло, затем снова посмотрела на отца.

– Я могу быть уверена, что это безопасно?

– Если бы операция должна была окончиться твоей смертью, ты была бы уже давно мертва, агент Айсард. – Арманд старался, чтобы голос звучал холодно, будто он разговаривал с обычным оперативником, забывшим, что такое дисциплина, однако в его тон всё-таки просочился гнев. – Прошу садиться.

Она уселась в мягкое кресло из синтекожи, но всё равно была напряжена, будто он предложил ей стул, утыканный осколками транспаристали.

Он застучал по клавишам лежащего на столе инфопланшета.

– Я читал твой отчёт об операции на Даркнелле и говорил о тебе с императором. Ты не будешь казнена, несмотря на провал.

Она чуть-чуть расслабилась – однако совсем не так, как он ожидал. Она подалась вперёд, её движения перестали быть натянутыми и приобрели гибкость, как у хищника, готового броситься на добычу.

– Я не боюсь, что мановение руки императора оборвёт мою жизнь, отец.

– Не боишься?

– Нет. Он уже прочитал отчёт по Даркнеллу. Полный отчёт.

От этих слов сердце в груди у Арманда застыло, а после того, как в распахнутую дверь проскользнули два императорских гвардейца, оно забилось опять – быстро-быстро.

– О чём ты говоришь? Что ещё за полный отчёт?

Исанн расхохоталась:

– Ты думал, я не вижу, что происходит, отец? Ты дал мне невероятно щекотливое задание – ясно, что ты поручил бы его только агенту, которому мог целиком и полностью доверять. А ещё – этот агент должен был погибнуть в случае провала, и в этом была твоя главная цель.

– Да это абсурд!

– Вряд ли. – По губам Исанн скользнула улыбка. – Видишь ли, отец, твой план удался. Как ты и хотел, информация была украдена и попала к повстанцам. Мы знаем, что ты приложил к этому руку. Я обнаружила отпечатки пальцев и другие улики, позволившие идентифицировать агента мятежников, которого послали за планами. Это Гарм Бел Иблис.

Желудок Арманда стянулся в узел.

– Бел Иблис? Это невозможно. Его же взорвали. Вся семья погибла при взрыве!

– Замечательно разыграно, отец, просто прекрасно, но мы ведь оба знаем, что это неправда. – Она весело рассмеялась. – Ты отправил Бел Иблису сообщение, чтобы он вышел за пределы радиуса планируемого взрыва. Но о самом взрыве ты его не предупредил: ты хотел, чтобы погибла его жена Арриания. Ведь она была последней ниточкой, что связывала его с Империей. Арриания была предана императору, поэтому твои друзья-мятежники поручили тебе её убить, чтобы Бел Иблис полностью посвятил себя Восстанию.