Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 61 из 77

Аф долго молчал.

— Я не знаю, как реагировать на то, что вы рассказали! — признался он, наконец, — Наверное, я еще плохо понимаю людей. Поэтому мне не страшно, а смешно!

Инвари тоже сдержал нервный смешок. Мимо проследовал еще один фонарь. Когда он отошел достаточно далеко, Аф оттянул доску и, рискуя свернуть себе шею, осторожно выглянул. И успел увидеть, как чугунное чудовище поднимается на цыпочки, чтобы заглянуть в верхние окна донжона. Стеклянное навершие горящего фонаря походило на злой глаз.

— И что нам теперь делать? — возвращая доску на место, поинтересовался он.

Инвари пожал плечами.

— Это не продлится долго. Думаю, представление с огнями и звуками посреди ночи в пустующем замке призвано отпугнуть любопытных. Если же среди них и находились смельчаки, рискнувшие докопаться до причин странных явлений — они уже умерли.

Аф закрыл рот руками и отвернулся. Плечи его задрожали.

— Что с вами? — испугался Инвари.

Флавин повернул к нему лицо, кривящееся гримасой — он изо всех сил сдерживал смех.

— Простите меня, Один! — сдавленно произнес он. — Я просто не могу…, - он всхлипнул, — …быть убитым платяным шкафом!.. Вы, люди, сумасшедшие!

Инвари не знал смеяться ему или сердится?

Звуки наверху начали стихать.

Он заглянул в щель и увидел, как фонари выстраиваются вдоль стены, переминаясь с ноги на ногу. Они еще вертели головами-навершиями, но огни внутри них гасли.

Через несколько минут ничего, кроме странно взрыхленной земли, не напоминало о взбесившимся замке.

— Кажется, можно идти? Осмотрим башни? — предложил Аф, поднимаясь.

В первых двух башнях они не обнаружили ничего кроме паутины и свалки старой мебели и доспехов. А вот в третьей их ждал сюрприз. Пыли на винтовой лестнице не было. В факельные кольца были заправлены факелы. Казалось, башню оставили не так давно, и она ждала хозяина.

— Поднимитесь наверх, осмотрите помещения. Я чувствую, что сейчас здесь никого нет, — сказал Аф. — Вряд ли мы что-то найдем в четвертой башне, раз уж нашли в этой, но, для порядка, я схожу, осмотрю ее и вернусь.

Инвари кивнул, и флавин скрылся за дверью.

Зажигать факел нужды не было. Он прекрасно видел в темноте и крадучись пошел по лестнице, держа наготове шпагу. Сталь не светилась, Звезда Поднебесья тоже вела себя спокойно, да он и сам чувствовал, что никого нет, но привычка брала свое. Он вступил в большую круглую комнату с коллекцией старинного оружия на стенах, заглянул под ковры и кресла, в пасть большого холодного камина, за портреты и в ящики шкафов. Маленькая лестница без перил вела отсюда вверх, за потолок, сложенный из необструганных бревен. Он поднялся по ней, откинул люк, вылез, огляделся. Комната разительно отличалась от предыдущей. Там царила хотя и скромная, но роскошь. Здесь никакой роскоши не было и в помине. Узкая кровать, заправленная волчьими шкурами. Не ложе для развлечений — походная койка. Пара охотничьих трофеев на стенах. Грубо сработанные дубовые стол и стул. На столе простая чернильница, чисто вымытая, стопка хорошей бумаги. И лист, приколотый в изножье кровати к стене. Почти черный прямоугольник в черной комнате Черного Волка. Инвари бросился к нему, ахнул — это был лист, вырванный из последнего тома Истории Королевской Династии. Он сразу узнал манеру Витольда. Старший брат нынешнего короля-узурпатора, средний брат умершего страшной смертью истинного короля и дядя пропавшего наследника престола был изображен художником во всей своей мощи — в боевых начищенных доспехах и рогатом, старинной работы, шлеме, с мечом, занесенным для удара. Глаза мастера видели Ванвельта снизу вверх, словно художник уже был повержен и готовился принять смерть от лезвия огромного, уже знакомого Инвари, меча. За спиной принца угадывалась какая-то дымчатая поверхность и смутно отраженная в ней фигура в черном, сидящая на ступенях у основания… зеркала! Инвари узнал и то и другое. Неужели Витольд посещал «зеркальный чертог»? Видел Мора?

Инвари продолжал напряженно вглядываться в рисунок, но тот так и не ожил. Тогда он отцепил его от стены, повертел в руках. На оборотной стороне рисунка острым неровным почерком было выведено: «Возвращайся. Время пришло!». Без подписи. Но ее не требовалось — Инвари узнал почерк регента.

Повинуясь внезапному порыву, он осторожно сложил рисунок и убрал его в карман.





Больше ничего интересного он не нашел. Афа все не было. Инвари, тревожась, поспешил за ним.

Когда он поднимался по лестнице в верхние покои четвертой башни, там что-то с грохотом упало. Он помчался, перепрыгивая через ступени, но, когда добрался до люка, тот оказался закрыт. Инвари толкнул его плечами, распрямляясь, и створка неожиданно легко подалась. Но почти сразу же захлопнулась, ощутимо двинув его по макушке. Что-то тяжелое каталось там по полу. Инвари слышал звуки возни и сдавленное дыхание.

Он попробовал приоткрыть люк и осмотреться — глазам его предстала полностью разгромленная ветхая мебель, на останках которой, сцепившись, рыча и сопя, катался мохнатый шар, состоявший из Афа и кого-то еще. Кого-то большого, черно-серого. Юноша рывком откинул крышку люка и одним прыжком оказался в комнате без окон. В кромешной тьме сцепившиеся дрались не на жизнь, а на смерть.

— Аф! — закричал Инвари, пытаясь разглядеть, кто есть кто. — Отзовитесь!

В ответ раздалось нечто, похожее на придушенное ругательство. На мгновение Инвари разглядел массивные челюсти, грозившие сомкнуться на горле флавина. Тот обеими руками удерживал-душил врага. Мышцы вздувались под его кожей нечеловеческой силой, но тою же был наделен противник. К тому же его густая шерсть и толстая шкура не давали как следует обхватить горло — пальцы Афа неумолимо скользили. Инвари напряженно следил за поединком, готовый сделать молниеносный выпад, но они так быстро менялись местами в поле зрения, ожесточенно катаясь по полу, что он боялся задеть флавина лезвием. Он лихорадочно огляделся. На глаза ему попалась тяжеленная подставка для книг. Не без труда подтащив ее к клубку тел, он толкнул ее в тот момент, когда более темное тело оказалось наверху. На мгновение это отвлекло чудовище, оказавшееся подобием зверя, и этого хватило Афу, чтобы отшвырнуть от себя его черно-серое тело. Отшвырнуть как раз на вспыхнувшее лезвие шпаги Инвари. С воем зверь рухнул на пол и истек черной кровью.

Во время прошлой своей встречи с подобными животными, Инвари не успел как следует разглядеть их. И теперь изумленно смотрел на самого большого волка, из всех, когда-либо виденных им в жизни. Но, нет, зверь только походил на волка! У него были короче морда и выше лоб, глубоко посаженные глаза, короткие уши, поросшие жесткой щетиной, мощное тело, огромные лапы и совсем не было хвоста. Это почему-то поразило подмастерье больше всего. На всякий случай он вонзил шпагу в уродливое тело еще раз — в то место, где, как он предполагал, должно было находиться сердце. Зверь дернулся и затих. Не теряя его из виду, он поспешил к Афу. Тот привалился к стене, закрыв глаза, и хрипло дышал. Он был изрядно исполосован клыками, даже по лицу стекали струйки крови.

Инвари опустился на колени перед ним и тихо, волнуясь, позвал:

— Аф…

Флавин открыл глаза и криво улыбнулся.

— Как вы вовремя, Один! Он мог бы сожрать меня целиком!

Инвари облегченно улыбнулся.

— Вы считаете, он был просто голоден?

Он подал флавину руку и помог подняться. Вдвоем они подошли к трупу. Флавин опустился на корточки и ладонью измерил расстояние между клыками.

— Видите? Мы уже встречались с такими зубками.

— Значит, Ванвельту мы обязаны такой чудесной породой! — заметил Инвари, вытирая окровавленную шпагу о шкуру зверя.

Аф сорвал с себя остатки безрукавки, превратившейся в лохмотья, и протянул юноше.

— Сможете этим перевязать основные раны?

Инвари кивнул, убрал шпагу в ножны и принялся за дело.

— Как случилось, что он напал на вас?