Страница 79 из 176
— Продолжайте идти, Доктор Фриман, — ободряюще крикнул он, — Нова Проспект уже совсем рядом, впереди. Человеку в одиночку ни за что не пройти через охранные бункеры, но вот человеку с отрядом муравьиных львов — это уже совсем другое дело!
Повстанец подмигнул Фриман, совершенно сбив его с толку. И даже не бункеры смутили его. Отряд кого?..
Вортигонт вошел в дверь, поставленную в узком проходе пещеры, и пропустил за собой Фримана. Они вошли в темную пещеру.
— Мы сочтем за честь говорить со Свободным Человеком, — сказал вортигонт и включил фонарь на стене.
Гордон увидел, что у левой стены пещеры весь ее пол был песчаным. В углу пещеры на столбе висел труп солдата Альянса. Как только включился свет, песок вздулся, и пара муравьиных львов выбралась из него. Фриман резко потянулся к оружию, но вортигонт жестом остановил его. Фриман, не спуская взгляда с огромных насекомых, опустил автомат… Они не нападали!
— Внимай тому, как можно управлять муравьиными львами с помощью ферроподов, или "жучьих приманок", как вы их называете. Свободный Человек сейчас должен бросить один из ферроподов на песок. Бросить посильнее.
Фриман, пожав плечами, размахнулся и с силой бросил кожистый шарик о песок. Тот тут же с легким хлопком лопнул, выпустив клуб коричневых спор. И тут же оба муравьиных льва перебежали на это место, вдыхая коричневый дымок и довольно урча.
— Свободный Человек отлично справляется, — склонил голову вортигонт, — С помощью ферроподов ты можешь так же направлять атаку муравьиных львов на отдельные объекты. Впереди ты видишь манекен солдата Альянса. Пометь его спорами из другого ферропода.
Гордон, которому уже стало интересно, достал второй шарик и метнул его в труп солдата. Шарик с хлопком лопнул, и дымок спор охватил тело солдата. Муравьиные львы, зашипев, кинулись к солдату и начали остервенело бить по нему своими острыми ногами.
— Свободный Человек успешен в любом начинании, — вортигонт улыбнулся.
Решив, после минуты атаки, что жертва мертва, муравьиные львы успокоились. Вортигонт, ничуть не боясь, сошел на песок и пошел к дальнему концу пещеры. Гордон, решив уже идти в этом до конца, тоже осторожно пошел по песку. Но его никто не трогал.
— Внимай мне, — сказал вортигонт, — Слегка сдави ферропод в руке, чтобы муравьиные львы почуяли запах и последовали за тобой.
Гордон и это выполнил — и его удивлению не было предела. Муравьиные львы отбежали от трупа солдата и подбежали к Фриману, словно послушные псы. Гордон улыбнулся. Неужели так просто? Ну, держись, Альянс…
— Теперь пришло время нам с тобой распрощаться, — вортигонт извиняющееся развел руками, — Нова Проспект лежит впереди, совсем близко. И помни, чему ты только что научился. Илай Вэнс очень рассчитывает на тебя.
— Спасибо тебе, — поблагодарил его Фриман, — И спасибо вам всем за помощь! Удачи вам! Я постараюсь сделать все, что смогу для Илая.
— Тебе не стоит благодарить нас. Мы — друзья, и всегда будем помогать друг другу. Мы были счастливы, что ты был с нами.
Вортигонт склонил голову, указал Фриману на узкий проход в скале и, повернувшись, ушел обратно. Фриман, вздохнув, взял в правую руку автомат (патроны ему дали проснувшиеся повстанцы), в левую — ферропод, и двинулся вперед. Сдавив кожистый шарик на всякий случай снова, Гордон ухмыльнулся, когда увидел, что муравьиные львы преданно побежали за ним. Теперь он действительно будет почти непобедим.
Когда он вышел из пещеры, то с удивлением обнаружил, что снаружи не намного светлее — уже успело стемнеть, стояли легкие сумерки. Но Фримана это не останавливало. Он знал, что Нова Проспект уже близко.
Едва он вышел из пещеры на песчаную дорогу между скалами, из песка вылезли еще пять муравьиных львов. Зашипев, они кинулись к Фриману. Тот уже хотел было по привычке выстрелить, но насекомые присоединились к двум своим собратьям и плотной стайкой стали следовать за Гордоном, который, увидев это обрел еще большую уверенность. Но вдруг он увидел источник толчков, которые он ощущал уже несколько минут. На его пути стояло большое устройство вибрации — намного больше тех, что он встречал до этого. Фриман, лишь мельком взглянув на него, пошел дальше, но вдруг услышал сзади негодующее шипение. Оглянулся и увидел, что муравьиные львы, пугаясь шума, столпились вдали, не в силах пройти мимо вибрационного устройства. Фриман, вздохнув, подошел к аппарату и нажал на нем кнопку остановки механизма. Тот с гулом встал, и муравьиные львы будто с облегчением снова подбежали к Фриману. Но вдруг над песками и скалами пронесся раскатистый голос, исходивший словно отовсюду.
— Внимание, отряд охраны 6 Нова Проспект! Отключены ограничители периметра! Особое внимание! Отключены ограничители периметра.
"Не все тут так легко, — подумал Фриман, идя дальше, — Охрана тут на уровне. Надо быть начеку… Хорошо, что со мной эти твари…".
На пути снова попалось вибрационное устройство, и снова пришлось отключить его.
— Особое внимание! Отключены ограничители периметра! Всем сотрудникам охраны немедленно принять участие в сдерживании.
Но уже после этой преграды. Гордон остановился, вглядываясь вдаль. На линии берега, вреди кусков скал, торчащих из песка, четко виднелся массивный бункер с узкой бойницей по всей длине. Фриман поежился — не хватало еще попасть под пулеметный обстрел… Но назад дорого все равно не было — и Фриман решился. Он, перехватив поудобнее автомат, короткими перебежками двинулся от первого одинокого куска скалы к другому. Бежал он быстро и бесшумно, так что из бункера его, по-видимому, не заметили. Когда Фриман уже благодарил небеса за удачу и собирался продолжить опасный прорыв к следующей скале, все испортили его новые спутники. Естественно, не пригибаясь и не таясь, они с шумным топаньем и шипением ринулись за Фриманом, точнее — за ароматом ферроподов мирмидонта. Фриман, увидев это, вскрикнул, но было поздно. Бойница бункера взорвалась снопом пулеметного огня. Фриман успел увидеть, как волна трассирующих плазменных зарядов пробило четверых муравьиных львов сразу, превратив их в бесформенные груды хитина и шипов. Остальные все же каким-то чудом успели добежать до Фримана — теперь из-за скалы огонь не мог их достать. Но мозг Фримана сверлила одна и та ж мысль — все потеряно… Его заметили. Заметили муравьиных львов, которых тут не должно быть из-за тех вибрационных устройств. И теперь ему не дадут даже высунуться отсюда. Фриман, едва подумав это, осторожно выглянул из-за скалы. И увидел то, что еще больше ударило по его уверенности — со стороны бункера сюда бежал отряд — четыре солдата Альянса. Они были одеты в какую-то новую для Гордона, синюю форму. Мысли в его голове заметались со скоростью света. Надо было что-то делать. И Фриман решил испробовать свое новое «оружие». Злорадно ухмыльнувшись, он подождал, пока солдаты подберутся поближе и, внезапно высунувшись из-за скалы, метнул в них три ферропода. Солдаты, явно этого не ожидавшие, бросились врассыпную, руками разгоняя ароматные споры. И в тот же миг муравьиные львы рядом с Гордоном яростно заорали и всей сворой кинулись на солдат. Те, совсем уже растерявшись, даже не успели ничего сделать. Три секунды — и гигантские насекомые превратили солдат в бесчувственные тела. Фриман, осторожно выглянув, убедился, что бункер все-таки пуст, и снова подозвал к себе муравьиных львов. Первая удача его воодушевила, и он побежал по побережью вперед, между скалами. На встречу ему почти сразу попалось еще одно устройство вибрации, и Гордону пришлось отключить его, чтобы не потерять столь ценное «войско».