Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 62

Поднимаясь по парадной лестнице, Лили вдруг услышала тихие всхлипывания, доносившиеся откуда-то из коридора. Поднявшись еще на несколько ступеней, она приблизилась к открытой двери. Это была комната, которую Пег Уоллес делила с двумя другими девушками. Переступив порог, Лили увидела сидевших на кровати Пег и Бетти Данст – одну из тех немногих, которые не нашли себе покровителей. Бетти то и дело всхлипывала, а подруга обнимала ее за плечи и старалась утешить.

Заметив Лили, Пег тихо сказала:

– Простите, что мы побеспокоили вас, мисс Лоринг. Я не успела закрыть дверь.

– С Бетти что-то случилось? – спросила Лили, приблизившись к кровати.

Пег кивнула и разрыдалась, закрыв лицо ладонями.

– Так в чем же дело? – допытывалась Лили.

– Она беременна, – ответила Пег.

Лили, не имевшая опыта в таких делах, не знала, что сказать. Немного помолчав, она спросила:

– Я могу чем-нибудь помочь? Пег со вздохом покачала головой:

– Сомневаюсь, мисс Лоринг. Но спасибо вам за доброту…

Сев рядом с Бетти, Лили осторожно положила руку на плечо девушки.

– Но что же тебя так ужасно расстраивает? Расскажи… Бетти подняла голову и сделала несколько глубоких вдохов, пытаясь успокоиться. Затем утерла глаза и пробормотала:

– Просто я не знаю… Не знаю, что делать. Я не могу оставить ребенка. И что станет со мной, если попытаюсь?.. А когда мой живот станет слишком большим… Ведь я не смогу работать.

Лили знала, что Бетти работала в джентльменском клубе, который был ничуть не лучше борделя. И работала она там уже два года. Бетти была дочерью главного садовника в большом поместье в Дорсетшире. Но когда грум из этого поместья соблазнил девушку, отец выгнал ее из дома, и поэтому она приехала в Лондон, где ей пришлось торговать своим телом, чтобы не умереть от голода.

– А отец ребенка?.. – спросила Лили. – Он не может помочь?

Бетти снова всхлипнула.

– Я не знаю, кто отец. Это может быть любой… из многих. Никто не станет заботиться о незаконнорожденном.

Лили прикусила язык, осознав, как наивен был ее вопрос. Бетти продолжала свой печальный рассказ.

– Мне будет нечем платить за жилье, и тогда мисс Дели выгонит меня на улицу. А мне некуда идти…

– Нет, Флер не выгонит тебя, – возразила Лили.

– Но даже если она позволит мне остаться, то, что я буду делать с младенцем? Как буду заботиться о нем?

– Бетти знает, что ей скоро придется идти к повитухе, – вмешалась Пег. – Вот поэтому она и плачет.

– Значит, ты хочешь ребенка, Бетти?

– Да… Пусть даже я не знаю, кто его отец. Но как же… Как же он будет жить? Ведь я не могу его содержать. Heт, мисс Лоринг, уж лучше я убью его сейчас. – Бетти снова расплакалась.

Лили погладила ее по плечу и прошептала: – Дорогая, перестань плакать. Пожалуйста, послушай меня. Мы обязательно что-нибудь придумаем. У меня есть друзья, и я уговорю их помочь тебе. Мы найдем кого-нибудь, кто возьмет тебя к себе, чтобы ты могла родить ребенка и не беспокоиться за его будущее.

Бетти перестала всхлипывать и с надеждой посмотрела на Лили:

– Вы думаете… что вы сможете?

– Я уверена в этом, – ответила Лили. – А если ничего не получится, то я сама дам тебе денег, чтобы ты могла растить ребенка.

– О, мисс Лоринг, вы настоящий ангел! – воскликнула Бетти. – Но я и сама могла бы заработать на жизнь, только вот не знаю, где именно…

Лили внимательно посмотрела на девушку. Судя по всему, Бетти хотела независимости, то есть была такой же, как и все сестры Лоринг.

– Что ж, дорогая, тогда мы должны найти тебе хорошую работу, – сказала Лили. – Для какой работы ты лучше всего подходишь?



– У меня хорошо получается с цветами… выращивать их. Раньше я всегда помогала отцу.

– Хорошо, я подумаю, – кивнула Лили. – А сейчас тебе надо умыться и прилечь. Рыдания не пойдут на пользу твоему ребенку.

– Да, я знаю. – Бетти шмыгнула носом и утерла платком глаза. – Но я не могу лежать, мисс Лоринг. Скоро мне надо явиться в клуб. Мадам вышвырнет меня, если я опоздаю, и тогда я окажусь еще в худшем положении, чем сейчас.

Лили нахмурилась и покачала головой:

– Тебе нельзя там оставаться, если у тебя будет ребенок. Нет, Бетти, ты не вернешься в свой клуб. Мы можем завтра сообщить, что ты уходишь. А сейчас отдыхай и не тревожься. Я дам тебе знать, как только что-нибудь придумаю.

– Ах, спасибо вам, мисс Лоринг. Я никогда не смогу отблагодарить вас…

– Тебе и не нужно благодарить меня, дорогая. Я очень рада, что могу тебе хоть чем-то помочь.

Похлопав девушку по плечу, Лили встала и направилась к двери, но тут послышался, тихий голос Пег:

– Мисс Лоринг…

– Да, слушаю. – Лили обернулась. Поднявшись на ноги, Пег приблизилась к ней. Девушка теребила юбку и, судя по всему, не решалась заговорить.

– Что же ты молчишь, Пег?

– Мисс Лоринг, как вы думаете, это будет возможно… Скажите, ваши друзья не могли бы найти работу и для меня?

Лили в недоумении посмотрела на девушку. Всем было известно, что Пег нашла себе прекрасного покровителя, очень богатого баронета, поэтому просьба ее казалась странной.

– Я думала, что ты довольна договоренностью, которую заключила с сэром Робертом, – проговорила Лили.

– Да, я действительно довольна, мисс Лоринг. То есть я хочу сказать… Сэр Роберт – лучший покровитель из всех, какие только могут быть. Но на самом деле мне вообще не нужен покровитель. Я не хочу быть чьей-то любовницей, – продолжала Пег с волнением в голосе. – Раньше, до того, как мне пришлось этим заниматься, я была совсем другая… А сейчас… Иногда мне даже умереть хочется.

Лили почувствовала себя так, словно в сердце ей вонзили острый нож. Она-то думала, что Пег просто болезненно застенчива, но оказалось, что бедняжка по-настоящему несчастна.

– Ах, Пег, прости меня, пожалуйста, – пробормотала Лили; она действительно чувствовала себя виноватой. – Мне жаль, что я уговаривала тебя ходить на наши уроки и помогала тебе готовиться к суаре. Я думала, что ты этого хочешь.

– О нет, мисс Лоринг!.. Я совсем не это хотела сказать! Мне очень помогли ваши уроки. И если я должна зарабатывать на жизнь… лежа на спине, то гораздо лучше обслуживать богатого джентльмена. Но я с радостью рассталась бы с такой жизнью, если бы была возможность. Поэтому я просила вас помочь мне… Я была бы вечно вам благодарна…

Лили почувствовала, что у нее перехватило горло. С трудом, сдерживая слезы, она прошептала:

– Конечно, я помогу тебе, Пег. Я сделаю все, что в моих силах.

Губы девушки задрожали в робкой улыбке.

– Знаете, за последнее время я научилась одному полезному делу, стала очень ловко обращаться с иголкой, пока шила костюмы моим подругам-танцовщицам. Наверное, я смогла бы работать помощницей у модистки…

– Да, она права, мисс Лоринг, – подтвердила Бетти. – У Пег прекрасно все получается. Она даже могла бы придумывать фасоны платьев. Видели бы вы ее рисунки! Некоторые из них лучше, чем в модных журналах.

– Пег, ты действительно рисуешь фасоны платьев? – спросила Лили.

Девушка покраснела и пробормотала:

– Ну… я по-настоящему не училась. Но в прошлом сезоне я придумала утреннее платье для мисс Дели, и она была очень довольна.

– Хорошо, я что-нибудь придумаю, обещаю вам, – сказала Лили.

«Я должна сдержать слово, должна помочь, Бетти и Пег», – думала Лили, направляясь в свою спальню. Она была уверена, что сможет найти подходящую работу для Пег, а вот с Бетти могли возникнуть проблемы. Ей очень хотелось поговорить об этой ситуации с Флер и Шантель – возможно, они что-то сумели бы придумать, но пожилые куртизанки все еще были в театре с лордом Клейборном и лордом Пулом. Кроме того, можно было бы поговорить с Уинифред, однако…

«Ты прекрасно знаешь, к кому должна обратиться», – сказала себе Лили. В волнении, кусая губы, она расхаживала по комнате. Ей не хотелось просить Хита о помощи, но не оставлять же Бетти в беде…

Да, решено, она обратится к Хиту. Но только надо придумать, что ему сказать – ведь ее просьба должна звучать убедительно.