Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 70

Текст ответного документа состоит из трех логических элементов: ссылка на содержание письма заявителя; ход рассмотрения вопросов; результат рассмотрения. Начинать текст рекомендуется с соответствующей по этикету формы обращения, а заканчивать (в случаях определенной степени вины администрации в причинении материального или морального ущерба гражданину) – принесением извинений.

Например, в администрацию некоего сельского поселка пришло письмо от Николая Ивановича Пенькова следующего содержания:

«Прошу разобраться в хулиганском поступке моего соседа Б.М. Маркова и строго наказать его. У меня пропали гуси – 20 штук, а он написал письмо на радиостанцию, чтобы исполнили для меня якобы любимую мою песню: «Ой, вы, гуси, до свидания…» После этого все стали надо мной смеяться».

Несмотря на анекдотичность ситуации, работник органа местной власти обязан объективно разобраться в ней и спрогнозировать возможные социальные последствия поступка. Скорее всего, Пеньков станет объектом постоянных и не всегда доброжелательных шуток односельчан. Один из вариантов ответного письма может быть таким:

Уважаемый Николай Иванович!

На заседании администрации от 13.10.05 рассмотрен факт некорректного поведения Б.М. Маркова по отношению к Вам. Ему предложено публично извиниться перед Вами. Он согласился сделать это по местному радио 20 октября в 18 ч.

Работники радиостанции также приносят Вам свои извинения за то, что оказались невольными участниками этого неуместного розыгрыша.

Факсимильные сообщения и электронная почта. До появления электронной почты факсимильные сообщения были по существу единственным способом быстрой передачи деловой информации. Немало сделок, требующих срочности и конфиденциальности, между территориально удаленными партнерами до сих пор совершаются по факсу.

Следует подчеркнуть, что ни о какой методике подготовки текста в этом случае речь не идет, поскольку по факсу передаются уже составленные документы. Однако существуют определенные требования к начальной странице сообщения, передаваемого по факсу: на ней указываются дата, время передачи, имя отправителя и название фирмы, имя получателя и номер факса; рекомендуется также указать количество страниц в сообщении, иначе получатель не будет знать, каков полный объем сообщения.

Электронная почта – сочетает скорость и дешевизну телефонных разговоров с графическими возможностями факса.

Сообщение по электронной почте состоит из двух частей: текста, который отправитель пишет на экране, и вводной информации, которая выводится программой электронной почты во время отправки и получения письма. Требования к тексту – максимальная ясность, простота и краткость.

«Проще всего выражать свои мысли в усложненной форме, и ничего нет более сложного, чем изъясняться ясно и просто, – считает специалист по электронной коммуникации Линн Бриттни. – С этим сталкиваются многие из нас, и это далеко не современная проблема. Поэт и писатель Гораций (65—8 гг. до н. э.) так выразил знакомые нам чувства: «Когда я стараюсь быть кратким, я становлюсь непонятным». Постоянным подтверждением этих слов являются выступления наших современников – судей, политиков, ученых, использующих в письменных сообщениях язык, который можно назвать квазиюридическим и который может привести в смущение и даже испугать собеседника»[24].

Вместе с тем электронная почта имеет недостатки: нет гарантии сроков получения почты, электронные письма иногда теряются, искажаются либо поступают по другому адресу, но главное – не обеспечена конфиденциальность почтовых отправлений.

Договор. Это документ, юридически оформляющий взаимные обязательства равноправных партнеров. Существует немало разновидностей договоров: поставки, купли-продажи, аренды, обслуживания и т. д. При приеме на работу с сотрудниками также заключают договор, который обычно именуют контрактом.

Какие бы взаимоотношения ни оформлялись в виде договора, есть элементы текста, которые обязательны для каждого договора. Эти элементы можно записывать по-разному, располагать в разной последовательности, выносить иногда в приложение, являющееся неотъемлемой частью договора, но без них документ будет неполным. Имеются в виду следующие элементы текста.





1. Обозначение сторон, вступающих в договорные отношения. Здесь принято указывать название организаций и фамилии должностных (либо частных) лиц, подписывающих договор, основания, на которых они действуют, и условные обозначения, которые будут заменять их в тексте документа.

При этом следует учитывать, что должностное лицо, подписавшее договор, должно быть полномочно это делать. Основанием, как правило, служит устав организации, предусматривающий осуществление деятельности, записанной в договоре. Если подобная деятельность должна осуществляться при наличии лицензии, то должны быть указаны номер лицензии и дата ее выдачи.

Условные обозначения сторон, вступивших в договорные отношения, необходимы для того, чтобы в дальнейшем в тексте не повторять их названия полностью.

Например, «Заказчик» и «Исполнитель»; «Продавец» и «Покупатель»; «Фирма» и «Клиент» и т. д.

2. Предмет договора. Указывается, что именно является общей целью договора – творческое содружество, поставка товара, туристское обслуживание, подготовка кадров и др.

3. Обязательства сторон. Четко формулируется, какие именно обязательства берут на себя договаривающиеся стороны. Эта часть договора (контракта) должна быть особенно продуманной, так как последствия упущенного или непонятого могут быть весьма существенными. Не следует брать на себя обязательств, в выполнении которых нет твердой уверенности, а также лишних обязательств, не влияющих на выполнение предмета договора.

4. Финансовые взаимоотношения. Записываются условия оплаты выполненных по договору работ. В одних случаях финансовые обязательства берет на себя одна из сторон (оплата труда нанимаемого работника, оплата туристских, юридических, переводческих и иных услуг), в других – обе стороны (оплата взаимопоставок). Нередко финансовые взаимоотношения расшифровываются в смете, которая приводится в приложении, являющемся неотъемлемой частью договора.

5. Ответственность сторон. Формулируется, какие санкции будут применены к стороне, нарушившей взятые на себя обязательства. Если характер договора не требует деталировки, то запись может быть сделана в обобщенной форме.

Например: «При невыполнении условий договора стороны несут ответственность в соответствии с действующим законодательством».

6. Форс-мажор. При действии обстоятельств непреодолимой силы (пожар, наводнение, террористический акт, объявление войны, изменения законодательства и др.) выполнение договора может быть прекращено либо приостановлено, и стороны ответственности за это не несут.

7. Прочие условия договора. Указываются срок действия договора, количество экземпляров документа, имеющих юридическую силу, порядок продления, дополнения или досрочного расторжения договора, порядок внесения изменений и иные условия.

8. Юридические адреса и подписи сторон. Приводятся почтовые адреса сторон, банковские реквизиты (для юридических лиц), проставляются подписи лиц, указанных в первой части договора, и печати организаций, вступивших в договор.

24

Бриттни Л. E-mail и деловая переписка. – М.: АСТ – Астрель, 2004.