Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 34

- Да, это я.

- Ну, чтоб я сдох! Последнее, что я слышал, - это то, что вам удалось вовремя смыться. А еще сказали, что менты, дескать, рыщут по всему побережью, так что гляди, девушка.

- Знаю. Я сдамся сама! Только вот поговорю вначале с инженером Феликсом. Это очень важно.

Повар вдруг проворно юркнул на камбуз и через мгновение появился с огромных размеров кухонным ножом.

- Эй, девушка, у тебя небось и пушка имеется?

- Нет.

- Не возражаешь, если проверю?

- Ничуть.

Свободной рукой повар быстро обыскал Нонну и отступил в сторону.

- И впрямь! Ладно! Так что тебе надо от Феликса?

- У меня к нему личное дело. Я заехала в его городскую контору, но там было заперто. Вот я и решила, что он, видно, здесь.

- Так оно и есть. - Кок пожал плечами. - Ладно, значит, хочешь потолковать с Феликсом. Ну что ж, дело твое. - Он указал на одну из дверей. - Но я бы на твоем месте был повежливее, не забывай, что ты все - таки дама. Наш старик уж, почитай, часов сорок как на ногах. Не везет нам в последнее время! А теперь по твоей милости еще сколько времени коту под хвост. Да, бывают деньки, когда все идет через пень-колоду.

- Да нет, приятель, не все, - заверила его Нонна. Она набрала полную грудь свежего морского воздуха, у нее даже закружилась голова. Это было замечательно. Куда лучше, чем стоять на крыше трейлера с петлей на шее. Только в такие минуты, подумала Нонна, и понимаешь, как здорово жить на свете!

Глава 19

Прошедшая ночь для острова Артем явно выдалась не из легких.

Улица Багирова вся была завалена каким-то мусором. Кафе и бары, в которых обычно с утра до вечера толпился народ, стояли пустые, двери были заперты. По улицам, вскинув на плечи винтовки и строго следя за порядком, расхаживали румяные сотрудники городской полиции, а также работники из Национальной гвардии.

Акиф Алиев, бывший первый зам., а теперь временно исполняющий обязанности начальника, раньше всегда шумный и жизнерадостный, с осунувшимся от усталости лицом, выглянув на улицу через разбитое окно, тоскливо следил за юными гвардейцами, патрулировавшими улицу.

- И чего бы им не появиться здесь раньше? - проворчал он и поправил удостоверение в кармане. - Хотя, хочешь - верь, хочешь - не верь, но я даже рад, что они здесь. А то, сдается мне, мы и не понимали, куда катимся.

- Ну и слава Богу! - откликнулся Налов Джейхун. - Чтоб я сдох, если не стану самым лучшим замом в этих краях! Само собой, если мне повезет выбраться из этой заварушки целым и невредимым и не загреметь в тюрягу!

- Не один ты у нас такой оригинальный, - проворчал с кислым видом Акиф. Обернувшись, он присел на подоконник и окинул взглядом Нонну, а рядом с ней - крупного немолодого мужчину. - Теперь ты уверена, Нонна?

- Вы же слышали, что сказал Феликс.

- Готов поручиться за каждое свое слово, - добавил инженер, - и тому порукой моя профессиональная репутация!

- Этого достаточно. - Акиф кивнул Джейхуну Налову:

- Послушай, Амир, прежде чем мы уедем, отыщи Джамо и Тарика, приведи их сюда, идет? Ты, сынок, должно быть, и сам рвешься в бой, верно? Ведь вы с Нонной, да еще Таир Урудов, пожалуй, единственные, кто выйдет из этой истории благоухая, как роза, особенно по сравнению с той кучей дерьма, в которой сидят остальные!

- С удовольствием, приятель! - ухмыльнулся Амир. Вскоре он вернулся вместе с Джамо и Тариком. Моряк хранил угрюмое молчание. Тарик держался вызывающе.

- Это просто возмутительно! - протестовал он. - Не фига себе, я знаю законы! Мне нужно поговорить с адвокатом. Я требую, чтобы мне позволили позвонить господину Рохману!

- В свое время, - оборвал его Акиф, - к тому же не думаю, что Семен поблагодарит тебя, если ты поднимешь его с постели среди ночи! А ты чего молчишь, Джамо? Будешь говорить или как?

- Мне нечего сказать.

- Так уж и нечего? А как насчет виски, которое ты ставил направо и налево, когда подбивал парней вздернуть без суда ни в чем не повинного человека? Или это была не твоя идея?

- А я до сих пор не уверен, что Нонна ни в чем не виновна. И считаю, что выполнял свой гражданский долг!

- Стало быть, и деньги, что ты тратил без счета, тоже были твои?





- Конечно!

- А как насчет тебя, Тарик?

- Ну, я просто делал то, что считал правильным!

- Вот как, значит? И убил Назиева, когда понял, что люди понемногу начинают соображать, куда вы их толкаете?

- Я никого не убивал!

- Но винтовка была у тебя, или забыл?

- Да оружие у кого угодно было, если хотите знать!

- Но выстрел был сделан всего один! - ледяным тоном перебил его Акиф. И кивнул стоявшему поодаль совершенно лысому человеку в цветастой спортивной рубашке:

- Вы принесли ту пленку, которую отсняли прошлой ночью?

- Да. Как вы приказали.

- Вы прокрутите ее нам?

- Буду счастлив быть полезен.

Лысый вытащил откуда-то видеокассету, подошел к телевизору, вставил кассету в видяк, выжидательно взглянул на Акифа.

Тарик нервно облизал пересохшие губы:

- Но мы ведь разбили все кинокамеры!..

- Да, но одну вы проглядели, - возразил Акиф и задернул на окнах шторы. - Ну вот, ребята, давайте-ка посмотрим, что тут у нас.

На экране появились первые кадры. Качество было неважным, света явно не хватало, тем не менее, можно было отчетливо различить лица людей, собравшихся вечером у здания тюрьмы.

Нонна завороженно следила, как на крыльцо вышел Назиев и начал говорить, за ним шлейфом тянулся сигарный дым. Звука не было, но его отсутствие еще больше подчеркивало драматизм сцены, которая сейчас развертывалась перед глазами зрителей.

Нонна видела, как беззвучно задвигались губы шефа, когда он заговорил. Потом камера отъехала в сторону, на экране появилось изображение передвижной телекамеры, вокруг которой толпились люди. Объектив выхватил из толпы стоявшего в первом ряду Тарик. Судя по выражению лица, он внимательно слушал. Потом вдруг вскинул к плечу винтовку - камера сделала быстрый поворот, на экране снова появился шеф. Старик вздрогнул и медленно поднес руку к лицу. Было отчетливо видно, как вдруг у него на лбу появилось черное отверстие. Кепка свалилась с головы и покатилась по земле. Изо рта выпала дымившаяся сигара. Он стоял еще мгновение, потом колени у него подогнулись, и, скатившись по ступенькам, он ничком рухнул на землю.

Вдруг тишину разорвал визгливый крик Тарика.

- Я все расскажу! - пронзительно вопил он. - Все! Акиф тяжело вздохнул. Лицо у него стало усталым и старым.

- Можешь не торопиться, сынок. Когда речь идет об убийстве, я предпочитаю говорить с тем, кто это затеял, а не с шестерками вроде вас. Отведи его в камеру, Амир, да запри покрепче. А ты, приятель, проследи, чтобы с кассетой, упаси Аллах, ничего не случилось.

- Непременно! - закивал лысый. - Не дурак. Я сразу понял, что ей цены не будет!

Акиф снял со стены кепку, нахлобучил ее на голову и направился к двери. Следом за ним двинулись Нонна и Джейхун. Инженер с нефтеприисков замыкал шествие. Выйдя на крыльцо, они пересекли двор, все так же молча уселись в заляпанную грязью машину.

Пока они ехали, никто не проронил ни слова. Наконец Акиф остановил машину возле старинного дома с колоннадой. Белый как снег, он выглядел настоящим воплощением "Кассы дель Корово", из фильма Всадник без головы.

Акиф постучал в дверь.

Пожилой мужчина с седыми волосами выглянул наружу.

- Прошу прощения, - с южным акцентом проворчал он. - Боюсь, Семен Рохман еще не вставал. Как доложить? Акиф молча отстранил его с дороги.

- Обойдемся без церемоний, приятель! - С этими словами он проследовал по лестнице на второй этаж, толкнул одну из дверей и вошел.

Почти одетый, Рохман стоял у окна и смотрел на лужайку перед домом. Увидев вошедших, он удивленно вскинул брови: