Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 34

Но были и такие, кого не пугала тьма. Десятки рук принялись подбрасывать дрова в костер, и через пару минут стало светло, словно днем. По рукам заходили бутылки с коньяком, пивом и виски.

Джамо приоткрыл дверь машины.

- Порядок, парни! Ну что ж, приехали, Нонна! Сейчас увидим, какая ты Мата Хари.

Десятки рук протянулись к ней, и мгновением позже она оказалась на земле. В основном все предпочитали действовать молча. Смолкли возбужденные крики, над поляной неожиданно повисла тишина. Теперь, когда дебоширы добились своего, большая часть собравшихся тут, казалось, успела пожалеть, что дело зашло слишком далеко. Одно дело - безнаказанно колошматить в дверь тюрьмы или швыряться камнями в окна. И совсем другое - оказаться в числе тех, кто собирался накинуть петлю на шею человеку, возможно невинному, и послать его к вратам вечности, к тому же без санкции суда.

С какой стороны ни взгляни, дело было грязное. Старик начальник, которого все любили, один из представителей закона, был мертв. И вполне вероятно, что чья-нибудь уцелевшая камера, которых вокруг вспыхивало и теперь немало, успела заснять все, как это произошло. "Ведь не могли же разбить все камеры", - так думал почти каждый из присутствующих.

Чувствуя какую-то неуверенность столпившихся вокруг него людей, Нонна сделала еще одну, последнюю попытку:

- Послушайте, люди! Вы делаете ужасную ошибку! Вас просто используют! Я...

Рукоятка пистолета ударила ее по губам. Кровь брызнула фонтаном и потекла по лицу. Второй удар пришелся по горлу. Нонна попыталась крикнуть и не смогла. Следующий удар на несколько минут поверг ее в небытие.

Почти ослепшая от боли, Нонна вдруг почувствовала, как ей связывают руки за спиной. Потом ее подняли, через мгновение, открыв глаза, она поняла, что стоит на крыше трейлера. На шею ей накинули веревку, другой конец перекинули через толстый сук дерева, протянувшийся как раз у нее над головой. Чьи-то руки торопливо намылили веревку.

На покатой крыше стоять было чертовски неудобно. Нонна с трудом сохраняла равновесие. Она вдруг поняла, что никогда еще не чувствовал себя так одиноко, как сейчас, когда за каждым ее движением напряженно следило не меньше трех сотен глаз.

А там, внизу, по-прежнему распоряжался Джамо:

- Кто-нибудь, у кого на машине есть трос, подцепите фургон. И ждите моего сигнала. Я крикну, когда трогать!

Какой-то мужчина поспешно подкатил задом к трейлеру, другие быстро подцепили трейлер к машине.

Тяжело дыша, Нонна видела, как Джамо уже поднял было руку, чтобы подать сигнал отправления сидевшему в машине. Но вместо того чтобы опустить ее, он вдруг замер, словно окаменев. Воспользовавшись минутным замешательством, Нонна как бешеная стала дергать за веревку, которая стягивала ей запястья. И вдруг она поняла: что-то не так. Подняла глаза и сразу же догадалась, почему никто из оголтелой толпы уже больше не смотрит в ее сторону.

Держа наготове пистолеты, Акиф Алиев и Джехун Налов быстрым, решительным шагом направлялись через поляну к фургону.

- Развлекаетесь? - коротко спросил Акиф, гневно глянув на Джамо.

Тот наконец решился опустить руку.

- Откуда вы взялись?! - пересохшими губами едва слышно проговорил он. - Ведь вы же уехали в "Катамар"!

- Уже съездили! - вежливо уточнил Джейхун. - Ну, ребята, и натворили вы дел! Вот газетам сенсация! А вернулись мы уже давно. Да, кстати, если кому интересно, прежде чем приехать сюда, мы завернули в тюрьму. Догадываетесь, что мы там обнаружили?

Мертвая тишина повисла над поляной. Мужчина, сидевший за рулем, этот добровольный палач, заподозрив неладное, решился выйти из машины. Судя по его виду, он дорого бы заплатил, чтобы сейчас оказаться на другом конце света.

Акиф шагнул вперед и широкой спиной прислонился к металлическому боку трейлера.

- Ладно, парни, а теперь пришло время поговорить. Мне плевать, кто из вас, ублюдков, запоет первым! Старик был моим лучшим другом. Итак, кто из вас поднял на него руку?

Стоявшие ближе всех к заму начальника невольно попятились. Другие, что были позади, один за другим бесшумно уползали в темноту, надеясь скрыться под покровом ночи.

А Нонна тем временем все крутила и дергала веревку, и наконец тугой узел подался под ее пальцами: она со стуком упала на крышу трейлера.





- Я, кажется, задал вам вопрос! - рявкнул Акиф. - И учтите: трусливый ублюдок, который сделает еще хотя бы один шаг назад, получит от меня пулю аккурат между глаз! Так, повторяю еще раз: кто из вас, мерзавцы, стрелял в старика?

Поколебавшись немного, Нонна сбросила с шеи петлю. В полном молчании она бесшумно скользнул на землю, туда, где было темно, и осторожно двинулась в сторону от залитой светом костра поляны.

Еще мгновение назад главный участник разыгравшейся драмы, теперь она был уже всеми позабыта. Сейчас Нонна была просто одним из нескольких десятков насмерть перепуганных людей, которым посчастливилось ускользнуть в темноту, и у которых на уме была лишь одна мысль - поскорее убраться как можно дальше от этого проклятого места.

В считанные мгновения добравшись до дороги, Нонна набрала полную грудь свежего ночного воздуха, сделала несколько быстрых вдохов-выдохов, чтобы успокоить бешено колотившееся сердце, и торопливо зашагала вдоль длинной цепочки машин с незажженными фарами.

"Говорят, Провидение печется о пьяницах и дураках. Не знаю, как насчет пьяниц, - вдруг подумала Нонна, - но, видит Бог, таких дур, как я, еще поискать!"

Теперь она была готова предстать перед судом по обвинению в убийстве Рафы Цыбина. Она была бы счастлива, если бы ее вновь обвинили в изнасиловании. Она даже сама желала этого. Но прежде чем снова оказаться за решеткой, Нонна хотела задать один-единственный вопрос.

Но только не своему адвокату.

Если все, до чего она додумалась нынче ночью, окажется правдой, то единственный, кто мог бы приоткрыть завесу над последней, еще не разгаданной загадкой, был инженер-нефтяник, работавший в "Филиале нефтяной компании".

Глава 18

Поверхность Каспия содрогалась в отвратительной зыби. Пару раз Нонна перепугалась до смерти, когда мощные катера, проносясь мимо ею взятого напрокат ялика, казалось, вот-вот пустят ее ко дну. Огромные волны, поднятые катерами, грозили в любую минуту накрыть утлое суденышко еще до того, как оно доберется до конечной цели своего путешествия.

Яркие огоньки в двадцати км от берега освещали платформу, на которой стояла буровая вышка. Туда и направлялась Нонна. Платформа - сооружение колоссальных размеров, напоминающее плавучую крепость, - представляла собой стальной корпус, покоившийся на водонепроницаемом основании.

Поравнявшись с лесенкой, ведущей наверх, Нонна покричала несколько раз.

Ее не сразу услышали. Одинокий голос Нонны заглушал шум буровой. Наконец приоткрылась какая-то дверь, человек в белом поварском колпаке выглянул наружу, удивленно покосившись на Нонну.

- Что это вы здесь делаете? - поинтересовался он.

- Мне нужен Феликс, - смахнув с лица соленые брызги, крикнула в ответ Нонна.

- Феликс, главный инженер?

- Да, да! Он здесь?

На лице кока отразилось сомнение.

- Да, Феликс как раз тут, но он сейчас занят. Причем в самом низу. Так что, если вам не к спеху, девушка, советую подождать. А еще лучше попробуйте заглянуть еще раз, идет?

Заверив повара, что ей как раз к спеху, Нонна мертвой хваткой вцепилась в перила лесенки, вскарабкалась на платформу.

Повар вслед за ней выбрался на палубу и с сомнением оглядел привязанный к лестнице невзрачный ялик, в котором приплыла Нонна.

- Здорово, должно быть, вас припекло, раз решились приплыть сюда в такой-то скорлупке! - Он перевел взгляд на Нонну. - Эй, а ведь я вас узнал! Точно, узнал! Нынче весь день напролет по радио только про вас и говорят! Как диск-жокей подустанет малость, так диктор тут же давай новости! Спорю на что угодно, девушка, что вы и есть тот самый капитан из РОВД Артем - острова, которую едва не линчевали! Верно?