Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 72

– Ну, конечно же, ваша светлость, – проворковала она. – Я просто обожаю новый дом моей дочери в Брукхейвене! – Затем она подмигнула себе. – В самом деле, ваша светлость, я думала, что вы никогда не просите!

Феба ждала Колдера в его кабинете, когда он появился там после завтрака. Можно было многое сказать о человеке, который всегда находится в точности там, где должен быть.

Она встала, когда маркиз вошел.

– Милорд, я только этим утром осознала, что вы все еще формально не отменили нашу свадьбу.

Брукхейвен бросил на нее один взгляд, затем продолжил обходить стол, перебирая стопки документов.

– Я не вижу смысла в том, чтобы поступать необдуманно.

И это говорит человек, который сделал ей предложение меньше чем через семь часов после того, как увидел ее на балу.

– Это должно быть сделано, милорд! Я не хочу, чтобы весь мир думал, что выхожу замуж за одного брата, тогда как я намереваюсь обвенчаться с другим!

Колдер все еще не смотрел на нее.

– Я не думаю, что это так или иначе касается всего мира.

Феба отпрянула.

– Ну… нет, конечно же нет. – Она приподняла подбородок. – И меня не волнует, что все подумают! Но оставить все так, как есть…

О нет. Он же не собирается, не так ли?

– Вы не… вы ведь не можете все еще хотеть жениться на мне? – Девушка, нахмурившись, смотрела на маркиза. – Почему вы хотите этого – после того, что я сделала?

– Я едва ли могу разорвать помолвку без того, чтобы не сделать ваше… неосмотрительное поведение достоянием общественности. Я не стал бы раскрывать это, но такой скандал только вызовет еще больше предположений и любопытства. В этом отношении вы можете мне верить. В конце концов, кто-то соединит все слухи вместе, и вы будете опозорены.

Феба сложила руки на груди и склонила голову набок.

– Очень благородно с вашей стороны, я уверена в этом. За исключением того, что это делает такой человек, как вы – думаю, что вам нелегко прощать. Я провела ночь в гостинице с вашим братом…

– Единокровным братом.

Девушка покачала головой и продолжила.

– С вашим братом, которого я люблю без памяти.

– И который оставил вас.

Она даже не вздрогнула.

– Он этого не делал. Вы недооцениваете его, как и всегда это делали.

– Тогда где же он? Прошло уже несколько дней!

Феба закрыла глаза и сделала вдох.

– Я не знаю. Я беспокоюсь… – О Господи, как я беспокоюсь! Она открыла глаза и уставилась на маркиза с обновленной яростью. – Где бы он ни был, он нуждается в нашей помощи, а не в нашем осуждении. Если я выйду за вас замуж, то именно я буду виновна, потому что совершу такой же поступок, как и тот, в котором вы обвиняете Рейфа – оставлю его – и то же самое сделаете вы.

– Вы верны ему, – ответил Колдер. – Я восхищаюсь этим. Однако факт остается фактом: Рейфа здесь нет. А вы сейчас опозорены и не получили от него обещания, что он женится на вас…

Она отмахнулась от этих слов.

– Говорю вам, это было понятно.

Маркиз фыркнул без юмора.

– Мисс Милбери, если бы я составил для вас список всех женщин, которые думали, что имеют что-то вроде «понимания» с моим братом… – Он замолчал, потому что Феба улыбалась ему. – Что такое?

– Вы назвали его своим братом.

Он вздохнул.

– Вы не желаете слушать ничего против него, не так ли? Как вы можете быть такой слепой?





Девушка снова улыбнулась, в этот раз немного печально.

– Я не слепая. Я знаю, кем он является, точно так же, как и вы. Даже больше, чем вы, потому что Рейф ничего не скрывал от меня. Я знаю, как он жаждет найти свое место в жизни, что он ничего так не желает, как заботиться о Брукхейвене, который так любит. Знаю, что ему мучительно больно из-за того, что мы сделали вам…

– В этом я сомневаюсь.

– В этом вы никогда не должны сомневаться, – парировала Феба. – Это я соблазнила его, знаете ли. Он изо всех сил сопротивлялся влечению, при каждой возможности. Я признаю, что ему это удавалось не слишком хорошо – просто у него было слишком мало опыта в этом, знаете ли. Все эти замужние дамы и веселые вдовушки… – Она пожала плечами. – Боюсь, что его симпатичная внешность не пошла ему на пользу.

Маркиз слегка нахмурился.

– Он рассказал вам все это? Я удивлен. Признания – это необычная для него форма убеждения.

– Это именно то, что я пытаюсь сказать тебе, Колдер. Он не играет роль рядом со мной. Он всего лишь Рейф, внебрачный сын и презираемый брат, но он больше не игрок и не проворный любовник – а просто человек, у которого нет настоящего дома в этом мире.

Колдер застыл.

– Я никогда не презирал его. Его никогда не прогоняли от моей двери.

– Нет. Он знает это. Но это никогда не будет его дверь, разве ты не понимаешь? Можешь ли ты представить, каково это было для Рейфа, вырасти рядом с тобой, зная, что его дом, его наследство, его мир никогда по-настоящему не будет принадлежать ему? Законный брат, даже младший, может питать какие-то надежды на то, что он унаследует что-то, или, по крайней мере, получит часть наследства. Внебрачный сын, особенно тот, кто любит всю эту землю с такой силой, на которую может надеяться любой отец, сын которого обучили и подготовили к любой ответственности, так же, как и тебя – но ему никогда не доверят эту ответственность.

– У него были возможности, – натянуто произнес Колдер. – Он получил свою законную часть состояния, когда умер наш отец. Он потратил его на карты и женщин.

– Ему было восемнадцать лет! И к тому же он был злым и растерянным. Рейф любил вашего отца, несмотря на то, что тот отдавал предпочтение тебе перед ним. Он делал ошибки, слишком много ошибок. Но разве ты не заметил, что со времени твоего… твоего кризиса… он изменился? Он вернулся, чтобы поддержать тебя, чтобы ты не был один.

Колдер резко встал, отрывистыми шагами подошел к окну. После долгого молчания он прижал руку к лицу.

– Я подумал, что у него просто закончились деньги. Подумал, что в моей ситуации он увидел гарантию того, что я, вероятно, не выброшу его за порог.

Феба подняла руку, но не коснулась его. Он был не из тех людей, которые тянутся за утешением.

– Рейф изменился. Он оплатил свои долги. Он больше не является завсегдатаем за игорными столами. Он несколько лет не напивался до мертвецкого состояния.

– Однажды.

– Что?

– Он напился до оцепенения в тот день, когда я сказал ему, что ты согласилась выйти за меня замуж.

– Ах. – Девушка вздохнула. – Это была ошибка, ты же знаешь. Я думала, что предложение исходит от него. Я не знала его полного имени.

Колдер повернулся к ней лицом.

– В конечном счете, я догадался об этом.

– Неужели? Тогда почему…?

Он отвел взгляд.

– Ты мне понравилась. Ты… девушка, которая отличается от других. Я подумал, что если ты узнаешь меня, то ты можешь… – Он пожал плечами. – Так или иначе, не похоже, что я смог бы разорвать помолвку, не вызвав огромного скандала.

Совершенно верно. Этой угрозы было достаточно, чтобы помешать ей сделать то же самое на протяжении долгого времени.

– Это было бы менее скандально тогда, чем будет сейчас, – с сожалением проговорила Феба.

Маркиз снова впился в нее своими темными глазами.

– Тогда не делай этого. По крайней мере… по крайней мере оставьте пока это дело в покое. Если… когда Рейф вернется, будет еще достаточно времени, чтобы разъяснить этот вопрос.

Отложить это безумие до тех пор, пока Рейфа снова не будет рядом с ней? Соблазнительно. Господи, как она скучает по нему. Беспокойство постоянно дергает ее, словно леска, зацепившаяся за что-то жизненно важное. О, Рейф. Девушка обхватила руками свой похолодевший живот. Где же ты?

Колдер ждал ответа. Феба сделала вдох.

– Но весь мир наблюдает за нами, милорд. Разве никто не сочтет это странным, если приготовления к свадьбе прекратятся? Мы должны сказать епископу…

– Мы скажем… в свое время. Прямо сейчас, думаю, будет лучше, если мы будем продолжать жить так, словно ничего не произошло. Дадим Рейфу время сделать то, ради чего бы он ни уехал. Дадим миру возможность поговорить о чем-то еще. Кто знает, возможно, кто-то за это время сделает что-то более скандальное и нам отведут всего лишь одно предложение в самом низу листка со сплетнями.