Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 130 из 134



Жестокая битва была забыта. Солдаты Северной Армии и воины Тирсиса с одинаковым ужасом, молча и обреченно взирали на Носителей Черепа, которые парили высоко в темном небе, раскинув над измученной землей зловещие черные крылья, издавая жуткие смертоносные крики. Внезапно эти мерзкие устрашающие создания судорожно задергались, захлопали крыльями, завопили так истошно и исступленно, будто в агонии, и… вдруг стали медленно передвигаться в сторону севера. Все застыло в напряженной тишине. Оставшиеся в живых люди с ужасом ожидали, что произойдет дальше. Между тем огромные черные тучи стали редеть и неожиданно соединились в одну узкую темную гряду, которая с молниеносной быстротой устремилась на север. Небо сразу просветлело, и через мгновение на бледно-голубом небосклоне показалось солнце. Свет его был так ярок и ослепителен, что люди закрывали глаза руками, спасаясь от неожиданных и щедрых потоков солнечного света, который начал залечивать раны на разверзшейся земле. От черного мрака не осталось и следа. Над землей сверкало солнце.

Время остановилось для Ши, когда он без сознания упал на каменный пол.

— Неужели он сделал это? — Этот вопрос продолжал жечь сознание Ши даже тогда, когда он находился в беспамятстве, и возник вновь, как только он очнулся. На этот раз его задали Панамон Крил и Кельтцет.

— Смотри, смотри! Он, кажется, приходит в себя! Ши открыл глаза и с удивлением обнаружил, что по-прежнему лежит на каменном полу в небольшой комнате, слабо освещенной тусклым светом факелов. Он остался жив. Его рука сжимала Меч Шаннара, но, видимо, сила талисмана временно перестала действовать, и то, что совсем недавно объединяло юношу с этим древним Мечом, тоже ушло.

— А теперь посмотри на нас. Так… хорошо… — с тревогой в глазах произнес Панамон и облегченно вздохнул, когда юноша посмотрел ему прямо в глаза.

— Кельтцет, с ним все в порядке! Надо скорее выбираться отсюда.

Панамон помог Ши встать на ноги, и все трое устремились к двери. Высокий Кельтцет шел впереди. Ши сделал несколько шагов и остановился. Он почувствовал, что что-то удерживает его и неудержимо тянет назад. На мгновение юноша закрыл глаза, пытаясь совладать с собой. «Я спокоен. Все хорошо», — мысленно проговорил он.

Однако успокоения не наступило. К Ши опять возвратились страшные переживания. Перед глазами юноши пестрой вереницей пронеслись потрясающие картины его прошлой жизни, обнажив всю правду о нем самом. Ши обожгло жуткое воспоминание о поединке с лордом Уорлоком, о смерти Орла Фейна… Юноша закачался и мучительно застонал.

— Не надо, не надо, Ши! Успокойся, все кончено. Ты победил! Лорд Уорлок уничтожен! Это сделал ты! А теперь нам надо бежать отсюда. Ты слышишь, вокруг рушатся скалы…

Ши раскрыл глаза и прислушался. До его чуткого уха донесся отдаленный звук раскалывающихся гор. Устрашающий звук медленно приближался. Ши посмотрел на Панамона Крила.



— Все в порядке, Ши, — произнес Панамон. — Надо только поскорее выбраться отсюда.

И трое отважных людей поспешили к выходу навстречу устрашающему грохоту лопающихся скал. В Горах Острие Ножа, у подножия которых находилась крепость лорда Уорлока, творилось нечто страшное. Скальные породы растрескивались, крутые склоны вековых гор бороздили огромные трещины, появляющиеся одна за другой. С горных вершин с немыслимой скоростью скатывались огромные каменные глыбы, в воздух поднимались столбы пыли и каменной крошки. Было такое ощущение, что неведомые подземные силы начали взрывать горы. Каменные громады шатались из стороны в сторону, в небо то и дело взлетали многочисленные осколки разбитых скал. Ши, Кельтцет и Панамон с трудом продвигались вперед под градом летящих камней. Временами они припадали к земле, и вихри каменной пыли накрывали их. Все трое задыхались, им казалось, что еще немного и они не выдержат. Но всякий раз сильный и выносливый Кельтцет помогал им подняться, и все трое продолжали головокружительное продвижение вперед.

Наконец, все трое подошли к самой узкой части каменного лабиринта, похожего на длинный труднопроходимый туннель. И в тот же момент ужасающий взрыв сотряс горы, как будто умирающие громады издали предсмертный агонизирующий вопль. От нестерпимого грохота заложило уши, сосуды готовы были лопнуть от нагрузки. Каменный потолок вдруг стал шататься с такой неистовой силой, что казалось, вот-вот обрушится на обезумевших от ужаса путников. Через мгновение в каменных сводах лабиринта образовались черные трещины, и каменный водопад с грохотом и треском посыпался на Ши, Панамона и Кельтцета. Все трое оказались почти погребенными под тяжелыми каменными обломками. Панамон в течение секунды подскочил к Ши и накрыл его своим телом, пытаясь защитить хрупкого юношу. Некоторое время все они барахтались в развалинах лабиринта. Первым оправился Кельтцет. Обладающий недюжинной физической силой, он, как огромный циклоп, отодвигал камни и расчищал путь дальше. Внезапно узкий лабиринт кончился, забрезжил свет, и они, подняв головы вверх, увидели большую широкую расщелину, сквозь которую летели мелкие камни и было видно небо. Однако до конца пути было еще далеко. Впереди открывался взору новый, более широкий каменный лабиринт, и путникам предстояло пройти через него. Внезапно, подойдя к тому месту, где обрывались каменные своды лабиринта и с неба лился свет, компаньоны услышали оглушительный свист. На Кельтцета, который шел впереди, с головокружительной быстротой упала каменная глыба, прилетевшая неизвестно откуда. Зрелище было страшное. Громадная каменная махина раздавила, расплющила сильное тело скалистого тролля, воздвигнув тяжелую преграду для Ши и Панамона. Ши вскрикнул и в ужасе отпрянул назад. Его сердце наполнилось отчаянием и невыразимой болью. Жаль было Кельтцета, этого загадочного и внимательного друга, который так и не успел поведать Ши свою тайну. Потрясение было столь велико, что юноша застыл на месте, не в силах двинуться дальше. Душа его, измученная и истерзанная, истекала кровью.

— Он мертв. Мы ничем не можем помочь ему, — произнес Панамон.

Страдальческое лицо жителя Долины вытянулось.

— Давай, давай — надо поскорее убираться отсюда, — хладнокровно продолжал грабитель. В его голосе чувствовалось еле сдерживаемое раздражение. — Ты что, хочешь, чтобы смерть Кельтцета оказалась напрасной? Быстро бежим отсюда!

Он яростно затряс Ши, стараясь вывести его из оцепенения, и толкнул юношу вперед. Нетвердыми шагами Ши двинулся вглубь широкого каменного лабиринта, за ним неотступно следовал Панамон Крил. Юноша шел почти вслепую, слезы застилали ему глаза, а вокруг стояли клубы каменной пыли. Панамон дышал ему в спину, и Ши все время чувствовал сзади его напористую фигуру и железную руку, которая не давала ему остановиться.

То и дело град мелких камней и густой пыли осыпал их с головы до ног. И, тяжело ступая, Ши шел вперед, крепко сжимая в руках ставший теперь бесполезным Меч Шаннара, как доказательство того, что все случившееся с ним не было плодом больного воображения.

Внезапно каменный лабиринт кончился, и перед ними раскинулось серое небо Северного Королевства. На растрескавшейся бесплодной земле беспорядочно валялись тела погибших троллей и громадных ручных, животных лорда Уорлока с человеческими лицами. Земля была обагрена темной кровью. Неожиданно мощный подземный толчок сотряс землю, небо и горы. Ши и Панамон упали на землю. Через несколько мгновений они подняли головы и с ужасом увидели, как вдали раскачивался и дрожал замок лорда Уорлока. Гора, у подножия которой стоял замок-крепость взорвалась и раздробилась на мелкие осколки, которые неистовый ветер сейчас же понес во все стороны. Поднялись тучи пыли, столбы каменных вихрей достигали неба. И в тот же момент крепость лорда Уорлока раскололась на мелкие части и с ужасным грохотом стала оседать, поднимая клубы черной пыли. Замок бывшего властителя Королевства Черепов таял на глазах. И вскоре на его месте остались лишь вихрящиеся языки каменной пыли. Все стихло. Королевство зла и мрака распалось.