Страница 102 из 134
Между тем небо стало совсем черным. Послышались первые грозовые раскаты, страшным серебряным блеском сверкнула молния. Стремительный ветер подхватывал клубы пыли и вихрем поднимал их вверх. Путники задыхались, пыль запорошила глаза. И только острый глаз Кельтцета был еще способен кое-как различать следы в этой страшной пыльной буре. Вскоре они почувствовали, что становятся подвластны ветру — идти стало совершенно невозможно, их несло вперед, как щепки. Оставалось одно: найти надежное укрытие и переждать бурю. Ведь кто знает, какие устрашающие размеры она может принять в дальнейшем.
— Нет, мы должны идти дальше. Сейчас не время делать остановку, — прокричал Ши, и его последние слова были унесены ветром.
— Это глупо, — рассерженно крикнул Панамон, и в тот же миг тяжело опустился на одно колено, закрыв глаза руками. Острые мелкие песчинки больно кололи глаза.
И в ту же минуту обрушились гроздья небесного гнева, прорвались бунтом, стихийным и беспощадным. Тяжелые капли дождя с шумом ударили о землю, и сразу вслед за этим густой завесой пошел ливень. Путешественники едва успели опомниться, как сквозь плотную дождевую завесу впереди у склона холма они увидели маленькую скрюченную фигурку, освещенную яркой вспышкой молнии. Все трое застыли в изумлении, не в силах поверить своим глазам. Повторная вспышка молнии снова высветила фигурку, похожую на гнома. Через минуту видение исчезло, а дождь только усилился.
— Это он! Он! — отчаянно закричал Ши, бросаясь вдогонку мелькнувшей впереди тени. Его ноги разъезжались, скользили по вязкой почве, а вокруг бушевали потоки воды. Не помня себя, юный житель Долины ринулся вперед, поскользнулся, упал и, с трудом поднявшись, вновь устремился к показавшейся у склона холма фигурке.
— Нет, Ши! Не надо! — пытался остановить его Панамой. — Кельтцет, беги за ним!
Скалистый тролль ринулся вслед за Ши, который, весь горя от возбуждения, стремительно направился на поиски гнома, владевшего теперь самым важным сокровищем. Ему без труда удалось схватить юного жителя Долины, сжав хрупкую фигуру своей мертвой хваткой. Как ни пытался Ши вырваться из объятий огромного тролля, у него ничего не вышло, да и не могло выйти, поэтому оставалось лишь одно — подчиниться.
Между тем буря достигла своей кульминационной точки. Дождь с неистовой силой хлестал по голой земле, и бурные потоки шумели во всех канавах и рытвинах, смывая мелкую гальку, которая лежала у основания крупных валунов, и теперь, гонимая потоками воды, она покрывала всю землю. Раскаты грома постепенно стихали, но молния сверкала так ярко и ослепительно, что в периоды вспышек местность казалась охваченной серебристым пламенем. Панамон и Кельтцет силой затащили Ши в укрытие между скалами, но он еще долго сопротивлялся, доказывая, что нельзя терять ни минуты. Отчаянию юноши не было предела.
— Я мог схватить его! Зачем вы меня остановили? — раскачиваясь из стороны в сторону и обхватив голову руками, бормотал Ши.
— Ши, успокойся и послушай меня! Это чистое безумие — пускаться в погоню под проливным дождем, да еще в такую страшную бурю. Этот мерзавец ускользнет от нас, а мы лишь напрасно истратим последние силы. Поверь мне, мы все равно настигнем его, как только кончится дождь. Некоторое благоразумие не повредит нам. Я сам привык рисковать, но эта погоня доведет нас до полного изнеможения. Надо переждать!
Эта длинная тирада, столь непривычная для Панамона, возымела свое действие. Юноша стал понемногу успокаиваться, на место гнева и отчаяния пришло привычное чувство спокойного и доброго расположения, тем более, что в глубине души Ши понимал, что на сей раз Панамон и Кельтцет правы.
Разрушительная сила грозовой бури, казалось, стихла, но дождь шел по-прежнему глухой и плотной завесой. Создавалось такое впечатление, что на всей этой безлюдной земле остались только три живых человека и нескончаемый ливень, который, как божье наказание, без устали хлестал по голой земле. Шум падающей воды, бегущих потоков заглушал шум ветра. Путники с ужасом подумали, что, если дождь до завтра не прекратится, их укрытие и их самих просто смоет с лица земли. Некоторое время они сидели неподвижно и молча смотрели а плотную пелену дождя, не в силах что-либо предпринять. Потом здравый смысл все-таки взял верх, и они усилием воли заставили выжать промокшую одежду, а чуть позже немного перекусить, чтобы подкрепить оставшиеся силы. Панамон достал из походных мешков тщательно упакованные тонкие теплые одеяла — их было два. Они повернулись к Кельтцету, но тот уже крепко спал, обессиленно вытянув руки вдоль туловища. Ши и Панамон завернулись в теплые одеяла и, прислонившись друг к другу, стали бесстрастно смотреть на неутихающую стихию.
Спать не хотелось, и они стали вспоминать добрые старые времена, дом и большие дороги, ласковый свет солнца и зеленые просторы спокойной земли. Все это, казалось, было так давно, что уже наполовину забылось. Ши отметил про себя, что в рассказах Панамона уже не было того самолюбования и бахвальства, тон его стал мягче, а повествование — серьезней и глубже. И юноша невольно подумал: когда же этот искатель приключений был искренен, полностью самим собой — сейчас или раньше? Панамон рассказал о своем детстве, юности, о людях, которые его окружали, но на этот раз в его рассказе не было грубых обвинений, злости и недовольства окружающим миром. Вероятнее всего, во внутреннем мире Панамона Крила произошел какой-то надлом или серьезные перемены. Ши, в свою очередь, тоже поведал Панамону о чудесной поре детства, о Флике и о многих других вещах, которые навевали дорогие сердцу воспоминания.
Так они сидели долго, прижавшись друг к другу, разговаривая и одновременно вслушиваясь в непрекращающийся шум ливня, и что-то общее, не поддающееся определению, объединяло их впервые за все время. Они заговорили о Кельтцете, и оба, наконец, сошлись во мнении, что слава авантюриста и грабителя вряд ли была нужна такому человеку, как он. Никакие ложные выдумки об его прошлой жизни не могли существенно повлиять на впечатление, которое сразу производил тролль. Его гордая осанка и молчаливое достоинство, живой ум во взгляде теплых и внимательных глаз — все это не соответствовало версии об отшельнике. Ради чего он пустился в путешествие, которое, по сути дела, было сродни попытке самоубийства? Ведь он сам родом из этих мест… И почему его узнал Носитель Черепа? Какая связь могла существовать между ними? Нет, здесь была тайна — и в этом не было сомнений. Между тем время шло, и независимо для себя оба молодых человека заснули. Каждому снился свой сон.
Глава 27
— Эй, ты, там! Стой!
Флик весь похолодел, услышав незнакомый пронзительный голос. Некоторое время он стоял в состоянии полного оцепенения, не осмеливаясь оглянуться назад. Бежать было бесполезно, его все равно бы нашли. Осторожным движением переместив руку на пояс, Флик нащупал острый охотничий нож, но не решался вытащить его, видя тень, застывшую за его спиной. Голос, по всей вероятности, принадлежал гному, и, хотя Флик недостаточно знал язык гномов — лишь отдельные слова и фразы, — он сразу понял, что означала его резкая команда.
— Ну-ка, иди сюда и помоги! — сказал гном и громко захохотал.
Флик осторожно повернулся. Перед его глазами действительно стоял гном. Его маленькая грузная фигура изнемогала под тяжестью тарелок и кастрюлек, из которых доносился пряный аромат свежеприготовленного мяса и овощей. Тарелки и подносы с кастрюльками были предусмотрительно закрыты салфетками.
— Давай бери верхний поднос! Ох, слава богу, что я наткнулся на тебя. Еще несколько шагов, и мои силы кончились бы. Черт возьми! Здесь разбила лагерь целая армия. Гм, и я должен кормить их! Для этого нужна целая дюжина гномов… С ума сойти! Но ты, кажется, парень ничего. Справишься?
Гном выжидающе посмотрел на Флика, который, оправившись от первоначального испуга, недоуменно слушал гнома. Флик не совсем понял, о чем тот говорил, однако проницательному юноше было совершенно ясно, что где-то поблизости располагается военный лагерь и голодные военачальники ждали, когда им принесут обед. Флик не знал, что это за армия, что это за люди, но одно было ясно — ему не стоило показываться всем им на глаза. И в то же время как избежать встречи? Это представлялось невероятным. Если спастись бегством от гнома, это неминуемо наведет на него подозрения, и поисковые военные отряды тут же понесутся по его следу. Флика обуревали лихорадочные мысли.