Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 21



Всякий раз, когда Чудище Хоклайнов покидало лабораторию, воспаряло по лестнице и топленым маслом просачивалось под железную дверь, отделявшую лабораторию от дома, тень неизменно тошнило.

Если бы только рядом был профессор, если б не постигла его эта кошмарная судьба, он бы по-прежнему пел:

Оркестр Хоклайнов

Грир с Камероном и женщины Хоклайн, по-прежнему в недоумении от своего поведения, возвратили одежду на свои тела и собрались все вместе в музыкальном салоне на том же этаже, что и спальни, где они только что кончили заниматься любовью.

Грир с Камероном положили ружья на пианино. Мисс Хоклайн спустилась, заварила чай и принесла его на серебряном блюде, и все они сели в музыкальном салоне среди клавесинов, скрипок, виолончелей, пианино, барабанов, органов и проч. То был очень большой музыкальный салон.

Чтобы приготовить чай, мисс Хоклайн пришлось обогнуть тело великана-дворецкого в нижнем холле.

Грир с Камероном никогда прежде не пили чай, но решили попробовать, потому что какого черта – раз эдакое творится в этом огромном желтом доме, таком зловещем, что едва ли не дышит, оседлав какие-то ледовые пещеры, вгрызавшиеся мерзлыми зубами в глубины земли.

Гриру с Камероном хотелось как-то поступить с мертвым телом великана-дворецкого, как только они покончат с живыми телами женщин Хоклайн, однако женщины настояли, чтобы все выпили чаю перед тем, как избавиться от дворецкого, который по-прежнему простирался в холле, будто остров.

В камине музыкального салона горел свежеразведенный огонь.

– Вам нравится чай? – спросила мисс Хоклайн. Она сидела подле Грира на тахте рядом с арфой.

– Он не такой, – ответил Грир.

– А вы что скажете, Камерон? – спросила другая мисс Хоклайн.

– На кофе не похож, – ответил Камерон.

Он сосчитал все музыкальные инструменты в комнате: восемнадцать. После чего обратился к ближайшей мисс Хоклайн:

– У вас тут музыкального хватит на целый оркестр.

– Мы никогда об этом не думали под таким углом, – ответила мисс Хоклайн.

Возможности дворецкого

– Что будем делать с телом дворецкого? – спросил Камерон.

– Это закавыка, – сказала мисс Хоклайн. – Нам в самом деле будет не хватать старика. Он был нам как дядя. Такой хороший человек. Огромный, но нежный, как муха.

– Может, для начала переместим его из холла? Его очень трудно огибать, – сказал Камерон.

– Да, надо его передвинуть, – сказала другая мисс Хоклайн.

– А почему мы не сделали этого до того, как сели тут и начали пить эту штуку? – спросил Камерон, пренебрежительно глядя в свою чашку чая.

Было весьма очевидно, что Камерона не удастся охмурить радушием чаепития. Чай был, можно сказать, не в его вкусе.

– Мне кажется, нам следует его похоронить, – сказала мисс Хоклайн, несколько секунд подумав.

– Если хотите закопать его в землю, придется убрать его из холла, – сказал Камерон.

– Именно, – подтвердила другая мисс Хоклайн.

– Я думаю, нужен гроб, – сказала мисс Хоклайн.

– Два гроба, – уточнил Камерон.

– А вы, джентльмены, умеете делать гробы? – спросила другая мисс Хоклайн.



– Не-а, – ответил Грир. – Мы не делаем гробы. Мы их наполняем.

– Мне кажется, на нас обратят лишнее внимание, если мы поедем в город и попросим кого-нибудь из горожан сделать нам гроб, – сказала мисс Хоклайн.

– Да, нам не хочется, чтобы сюда кто-нибудь приезжал и совал нос в наши дела, – сказала другая мисс Хоклайн.

– Ни в коем случае, – ответила другая мисс Хоклайн, очень по-дамски отхлебывая чай.

– Давайте закопаем его снаружи, – сказал Грир. – Просто выроем яму, внутрь положим его, а сверху засыплем, и дело сделано.

– Не стоит хоронить его близко от дома, – сказал Камерон. – Земля тут везде промерзла, и разъеби меня гром» если я стану копать такую здоровую яму в мерзлой земле.

– Тогда выкопаем яму за мерзлой землей, а потом выволочем его из холла и туда сунем, – сказал Грир.

– Как грустно думать о нашем любимом дворецком мистере Моргане в таких выражениях, – сказала мисс Хоклайн. – Я знала, что годы берут свое и однажды он умрет, ибо, как нам всем известно, смерть неизбежна, только я никогда не думала, какая закавыка случится с размерами его тела. Заблаговременно об этом не задумываешься.

– Вы же не рассчитывали, что он после смерти съежится до карлика, правда? – сказал Камерон.

На пути к возможности дворецкого

Спускаясь разобраться с дворецким, то есть сопроводить его в последний путь к месту вечного упокоения, яме в земле, они миновали открытую дверь в комнату, где стоял бильярдный стол. Очень красивый, а над ним висела хрустальная люстра.

Когда Грир с Камероном поднимались ебаться с женщинами Хоклайн, дверь была закрыта.

– Смотри, бильярд, – сказал Камерон, держа помповое ружье. Он сразу же остановился полюбоваться бильярдным столом. – Отличный стол тут у вас. Может, мы вдвоем погоняем шары после того, как похороним дворецкого и убьем чудище?

– Да-а, погонять шары было бы неплохо, вот только работу закончим, – отозвался Грир с «крагом» 30:40, закинутым на плечо, и автоматическим пистолетом, заткнутым за пояс.

– Да и лампа хорошенькая, – сказал Камерон, поглядев на люстру.

Комнату освещал солнечный свет из окон. Свет из окон собирался в люстре, нежными зелеными цветами отражавшей бильярдный стол.

Но в цветочных осколках стекла, причудливым садом висящих над столом, был и другой свет. Он очень искусно перемещался по осколкам, а за ним по-детски неуклюже тащилась тень.

Гриру на секунду показалось, что в люстре что-то шевелится. Он перевел взгляд с бильярдного стола – и по кусочкам хрусталя скользил свет. А за ним тянулось неловкое темное движение.

Интересно, подумал Грир, отчего свет движется по люстре. Ни один кусочек хрусталя не шевелился. Они висели совершенно неподвижно.

– По люстре движется свет, – сказал он, входя в комнату, чтобы разобраться. – Должно быть, отражается от чего-то снаружи.

Он подошел к окну и выглянул. Иней окружал дом, а через сотню ярдов прекращался, и над травой и дальше, над Мертвыми Холмами, властвовало лето.

Грир не заметил снаружи никакого движения, от которого в люстре отражался бы свет. Он повернулся, и свет исчез.

– Теперь его нет, – сказал он. – Забавно. Снаружи ему взяться неоткуда.

– Отчего столько внимания к блику? – спросила мисс Хоклайн. – У нас в холле мертвый дворецкий лежит. Давайте что-нибудь с этим сделаем.

– Просто любопытно, – ответил Грир. – Я и жив до сих пор по одной причине – я очень любопытный. Не расслабляться полезно.

Он снова посмотрел на люстру, но странного света в ней уже не было. Грир не знал, что свет прячется на бильярдном столе, у боковой лузы, а рядом с ним прячется тень.

– Мне этот свет, кажется, знаком, – сказал Грир. – Я его уже где-то видел.

Свет и тень затаили дыхание, дожидаясь, пока Грир выйдет из комнаты.