Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 6



— Мистер Влад! — К капитану подошла доктор Бетси. — Мистер Смоук госпитализирован, он очень плохо себя чувствует и просит, чтобы вы срочно к нему подошли

— Хорошо.

У входа в медицинский изолятор Бетси предложила капитану белый халат.

Сайрус сильно осунулся. Его неестественно большие голубые глаза лихорадочно блестели.

— Капитан, я должен сообщить вам нечто очень важное…

— Но прежде я должен Вас поблагодарить: Вы спасли нам жизнь, — перебил Влад.

— Этим я хоть как-то пытался искупить свою вину. — Сайрус помолчал. Видно было: речь давалась ему с трудом. — В том, что с кораблем произошла катастрофа, виноват я один. Это я занес на звездолет штамм бактерий, превращающий графит в алмаз и делающий углерод радиоактивным. Такие бактерии живут в магме черной планеты системы Эпсилон Эридана. Я вывел культуру, способную размножаться при комнатной температуре На третьи сутки радиоактивность пропадает, и образуются превосходные алмазы На Земле бактерии принесли бы баснословное богатство, но, к сожалению, все случилось иначе… Бактерии попали в реактор и сожрали графит замедляющих стержней… Простите меня, если можете…

— Своим самоотверженным поведением Вы искупили вину — сказал капитан.

Сайрус облизал пересохшие губы, откинулся на подушку и впал в беспамятство. Его изможденное лицо почернело от радиационного загара, полученного от громадной дозы облучения…

— Капитан, вижу приближающийся звездолет, — передал вахтенный.

Это может быть только «Орхидея», подумал Влад. Наверняка она уже в руках гангстеров, которые намерены уничтожить нас как опасных свидетелей. Он четко скомандовал: «Приготовиться к бою!»

— Драться бесполезно, капитан, — обратился к нему Вэйл. — У них дезинтегратор. Они запросто разнесут нас на атомы.

— У нас точно такой же. Еще неизвестно, кто кого.

— Вы забыли, капитан, что у нас уже нет реактора, а следовательно, и энергии, требуемой хотя бы для одного выстрела. Ведь нужна мощность в сотни миллиардов ватт!

— А, черт! — в сердцах воскликнул Влад. Но тут же вспомнил: — Но у нас ведь есть бластер. В режиме максимальной мощности он чего-нибудь да стоит.

— Капитан, это «Орхидея», сомнений нет, — продолжал докладывать вахтенный. — Расстояние до корабля пятьсот километров. Он тормозит.

Влад обратился к Вэйлу:

— В коридорах и отсеках валяются несколько боевых лазеров, которые бросили роботы-охранники. Срочно соберите их, проверьте боеспособность и вооружите ими группу для выхода в открытый космос. Берите бластер, надевайте скафандры высшей защиты и рассредоточивайтесь в окружающем пространстве на максимальном расстоянии от корабля. Огонь открывать только по моей команде…

— Расстояние до «Орхидеи» сто километров, — сообщал вахтенный. — Восемьдесят… Пятьдесят… Сорок…

— Прикажете открывать огонь, капитан? — донесся из рации далекий, заглушённый радиопомехами голос Вэйла.

— Нет, рано. На таком расстоянии бластер и лазеры бесполезны.

— Двадцать километров… Пятнадцать… — отсчитывал вахтенный.

— Капитан, — крикнул Вэйл. — Ближе чем за пятнадцать километров стрелять из дезинтегратора по нашему зездолету они не смогут — это самоубийство! Ведь пороговая энергия взрыва составит пятьсот мегатон, на атомы разнесет не только наш звездолет, но и «Орхидею». Взрыв же менее мощный сделать нельзя.

— Но там этого могут не знать, — усомнился капитан.

— Эдварс два года служил механиком на звездолете и наверняка в курсе, как действует эта игрушка.

— Что же они задумали, черт побери! — вслух размышлял капитан. И тотчас распорядился: — Вэйл, прикажи ребятам всем целиться в одну и ту же точку «Орхидеи» — в раструб излучателя дезинтегратора. Корпус звездолета бронирован, один лазерный луч против него бессилен. Только одновременный залп всех лазеров и бластера, сфокусированных на дезинтеграторе, взорвет его и разнесет половину звездолета… Это наш единственный шанс…

Влада прервал вахтенный:

— Капитан, Вас через нашу радиостанцию вызывает «Орхидея»!



— Как так?! — удивился тот. — У нас ведь полностью уничтожены антенны!

— Сигнал такой силы, что воспринимается без них. Передается на частоте экстренной межзвездной связи Переключаю Вас на прием.

— «Куин Виктори»!.. «Куин Виктори»! Вызывает «Орхидея». Что у вас случилось? Отвечайте!

Влад сразу узнал знакомый с детства звонкий голос своего товарища Дейла, капитана «Орхидеи».

Два часа спустя с разрушенного звездолета «Куин Виктори» все перешли на «Орхидею». Мрачные останки корабля, с которого сняли все ценное, остались навечно блуждать в бескрайних просторах Вселенной.

«Орхидея» включила стартовые атомные ускорители и начала стремительно наращивать скорость.

И тут ее радары засекли стремительно приближающийся объект. Через полчаса уже можно было точно установить, что это спасательный катер с «Куин Виктори».

К капитану Дейлу, который беседовал с Владом, подошел радист и передал текст радиограммы о помощи.

— Это гангстеры, — сказал Влад. — Они похитили с нашего горящего корабля спасательный катер, удрали на нем и, возможно, хотели захватить «Орхидею».

— Вдвоем? Захватить огромный звездолет со всей командой?

— Ты, видимо, забыл историю с «Барбадосом», — напомнил Влад. — Звездолет того же класса, что и «Орхидея», оказался в лапах двух негодяев.

Катер приближался. Дейл приказал открыть грузовой шлюз, где с боевыми лазерами на изготовку встали роботы-охранники.

И вот катер уже вошел в шлюз, ворота закрылись. Вспыхнули мощные прожектора, осветив выходящих из катера гангстеров.

— На «Куин Виктори» случился чудовищный пожар, взорвался ядерный реактор, — начал было Эдварс. — Все, кроме нас, погибли…

— Нет, не все, — сказал капитан Влад, выходя из тени.

Гангстеры остолбенели.

— Не может быть!

— Сложить оружие! — строго приказал капитан Дейл.

— Ах так! — Гангстеры выхватили парализаторы, но в то же мгновение сверкнули ослепительные лазерные лучи роботов-охранников, и от оружия бандитов остались лишь лужицы расплавленного металла на палубе. Из-за прожекторов вышли роботы и надели на гангстеров наручники.

— Мистер Вэйл, как же нам удалось опередить бандитов и встретиться с «Орхидеей» раньше их? — Влад задумчиво рассматривал голографическую навигационную карту, прослеживая на кой курс звездолета, по которому он шел на помощь терпящему бедствие кораблю. — У катера ведь было огромное преимущество в относительной скорости сближения, совершенная навигационная аппаратура.

— После выключения гиперпространственного двигателя возможны локальные искажения темпорального поля и нарушения причинно-следственных связей, — стал объяснять Вэйл. — Катер с преступниками, выйдя из шлюзовой камеры «Куин Виктори», двигался рядом с реакторным отсеком и вполне мог попасть в область такого локального искажения хода времени. После этого гангстеры, например, могли попасть во вчерашний день и опаздывать, соответственно, на сутки.

Возможен и такой вариант. Генератор искривления пространства во время работы существенно искривил метрику гравитационного поля аналогично черной дыре среднего размера. В этой области свет движется по искривленной геодезической линии, существенно отличающейся от прямой. Истинное направление на «Орхидею», определяемое в точке старта катера, отличалось от направления, задаваемого геодезической линией, не менее чем на шестьдесят градусов. Поэтому гангстеры двигались по изогнутой линии, а не по прямой, и потеряли много времени.

Влад прочертил в пространстве объемной карты кривую, повторяющую вероятный курс катера.

— Скорее всего все было именно так.

Подошел капитан Вэйл и дружески положил руку на плечо Влада.

— Ты знаешь, я внес данные о бандитах в компьютер и вот что выяснил. «Барбадос» захватывали эти же парни. Они находятся в галактическом розыске Интерпола уже восемь лет. Их зафиксировал «черный ящик» захваченного корабля системой скрытых телекамер и передал информацию на центральный пульт управления космической безопасности. Как им удалось угнать корабль, до сих пор остается загадкой.