Страница 7 из 135
73Но страсти беспокойное движеньеНельзя ни подавить, ни даже скрыть,Как в темном небе бури приближенье.Напрасно вы стараетесь хитрить,Подделывать улыбки, выраженья,Неискренние речи говорить:Насмешка, холод, гнев или презреньеВсе это маски только на мгновенье.74Украдкой разгорающийся взор,Запретного румянца трепетанье,Рукопожатья ласковый укор,Смятенье встреч, томленье ожиданья,Невинной страсти тайный разговорПрелюдия любви и обладаньяНо ежели любовник — новичок,То для развязки надобен толчок.75Да, Юлии прекрасной состояниеОпасно было — что и говорить,Во имя веры, чести, воспитанияОна его сперва хотела скрыть,Потом решила — странное желание,Способное Тарквиния смутить,Святой мадонны попросить защиты,Поскольку тайны женщин ей открыты.76Она клялась Жуана не встречать,Но с маменькой его в беседе чиннойНевольно не могла не примечать,Кто открывает двери из гостиной.Не он… Опять не он… Не он опять!Вняла мадонна женщине невинной,Но Юлия, внезапно став грустней,Решила впредь не обращаться к ней.77Должна ли добродетельная ледиПугливо убегать от искушенья?Уверенная в доблестной победе,Она его встречает без смущенья:В спокойных встречах, и в живой беседе,И в дружеском, живом нравоученьеОна докажет юноше стократ,Что он ничуть не более, чем брат.78И даже если все же (бес хитер!)Проснется в сердце чувство поневоле,Легко перебороть подобный вздорРаз навсегда простым усильем воли.Пусть о любви напрасно молит взор:Простой отказ — одно мгновенье боли!Красавицы! Рекомендую вамСей хитрый способ верности мужьям.79Притом ведь есть же чистая любовьКакую сам Платон провозглашает,Какую херувимы всех сортовИ пожилые дамы воспевают,Гармония духовных голосов,Когда сердца друг друга понимаютОт этакой гармонии, друзья,Не прочь бы с донной Юлией и я.80В дни юности, далекой от порока,Влюбленность безыскусна и чистаСперва целуют руку, после щеку,А там глядишь, — встречаются уста.Я это говорю не для упрека,Я верю, что невинна красота,Но если нарушают меру эту,Моей вины, читатель, в этом нету!81Итак, решила Юлия моя,Любви запретной воли не давая,Жуану преподать — сказал бы я.Святую дружбу. Как на лоне рая,Он мог бы, чистой страсти не тая,Быть счастлив, безмятежно расцветая,И даже обучиться, — но чемуИ ей неясно было и ему.82В кольчуге благородного решенья,Она теперь уверена была,Что ей уже не страшно искушенье,Что честь ее упорна, как скала,И что она, отбросив спасенья,Предаться чувству нежному моглаК тому, о ком мечты ее пленяли(Была ль она права увидим дале!)83Что ничего плохого в этом нет,Она не сомневалась ни мгновенья:Жуан — дитя! Ему шестнадцать лет!К чему запреты, тайны, подозренья?Безгрешен сердца чистого совет.(Ведь жгли же христиане без стесненьяДруг друга, ибо так, любой считал,И всякий бы апостол поступал.)84А ежели б Альфонсо вдруг скончался?..Хотя и в тайниках заветных грезПодобный случай ей не представлялся:Он вызвал бы потоки горьких слез!А если б он возможен оказался…(Для рифмы добавляю «inter nos»,[6]Точнее — «entre nous»,[7] чтоб ясно стало,Что по-французски Юлия мечтала.)85Но если б это все-таки стряслось(Лет через семь — и то не будет поздно),Жуан бы подучился и подросИ мог бы жизнь рассматривать серьезно,И нашей донне долго б не пришлосьТомиться вдовьей долей многослезной:Их дружбы серафическая связьЕстественно бы в нежность развилась.86А что об этом думал мой Жуан?Волненьем непонятным пламенея,Он видел все сквозь розовый туман,Восторженный, как томная МедеяОвидия, на грани новых стран.Он ожидал, предчувствием пьянея,Что очень скоро с ним произойдетКакой-то коренной переворот.87Задумчивый, тревожный, молчаливый,В тени дубрав блуждая как во сне,Своей тоской печальной и счастливойТомился он в блаженной тишине,(Живых страстей приют красноречивыйУединенье нравится и мне.Точней — уединенье не монаха,А нежащегося в гареме шаха.)вернуться
6
«Между нами» (лат.).
вернуться7
«Между нами» (франц.).