Страница 12 из 32
Оставалось только надеяться, что Коди не переменил своего решения приехать на вечер. Ведь она даже не успела поблагодарить его за столь доброе отношение к ней в течение той ужасной ночи.
Войдя к себе, Карина сбросила одежду и прошла в ванную комнату. Наполнив ванну, она ступила в нее и медленно погрузилась в глубину, чувствуя, как пенящаяся ароматизированная вода успокаивающе обтекает тело. Вскоре напряжение мускулов шеи, плеч и спины стало менее ощутимо, а потом и вовсе исчезло.
Карина блаженно закрыла глаза, а мысли сами собой завертелись вокруг подарка, которым сегодня утром удивил ее брат.
Никогда в жизни не видела она более красивого платья. Сшитое из атласа цвета слоновой кости, оно было отделано кремовым кружевом. Изящная линия выреза оставляла открытыми шею и верхнюю часть плеч.
Лиф сужался к талии и плавной волной переходил в пышную юбку со множеством оборок, окаймленных кружевами. Дополняли платье несколько нижних юбок, а одна даже была с обручами.
Мама сказала, что для одевания ей понадобится помощь, и обещала зайти попозже, после того, как Карина отдохнет.
Положив голову на кромку ванны, Карина унеслась в мир воспоминаний. Ее мысли всегда были рядом с Коди Коллуэем. Вспомнила, как он выглядел без одежды и как приятно было прижиматься к нему.
Нежась в теплой воде, она почти реально чувствовала запах его горячего тела, а кончиками пальцев словно ощущала гладкую кожу на широкой мускулистой груди.
Как приятно думать о нем! Вместе с тем она страшилась своих мыслей, потому что никогда прежде не была наедине с мужчиной. Понимала, что безнравственно предаваться воспоминаниям, но это было выше ее сил.
Интересно, а что она почувствует, если он поцелует ее? Карина улыбнулась про себя, позволив мыслям кружиться вокруг нее подобно обтекающей тело воде.
— Карина! Где ты?
Девушка очнулась, как ото сна. Вода в ванне уже остыла.
— Я здесь, мама, — отозвалась она, быстро вставая и протягивая руку за полотенцем. Мельком увидела свое отражение в зеркале и замерла на мгновение, глядя на знакомые черты. Продолжая смотреть в зеркало, неторопливо обтерлась и вышла из ванны.
Тяжелые волосы выбились из-под заколок, удерживающих их на голове, и один длинный локон, скатившись с плеча, обвился вокруг груди.
О, если бы она была хоть немножечко повыше! Наивная, с широко распахнутыми глазами, она все еще казалась подростком. А так хотелось быть чувственной и соблазнительной — такой, чтобы поразить опытный глаз Коди Коллуэя и дать ему понять, что она взрослая женщина.
Карина вздохнула. До этого ох как далеко! Она такая хрупкая и неуверенная в себе слишком уж неопытная для такого мужчины, как Коди.
— Ты должна поторопиться, Карина, или мы опоздаем на обед.
— Да, мама, сейчас иду. Возвратившись в спальню, Карина заметила, что белье и юбки приготовлены и разложены на кровати. Облачившись в них самостоятельно, подняла руки, и мать помогла ей надеть платье. Когда мама застегнула пуговки на спине, Карина взглянула в зеркало, и глаза ее расширились от изумления: цвет слоновой кости имел точно такой же оттенок, что и ее собственная кожа. Она осторожно потрогала пальцами кромку шейного выреза. На миг показалось, будто фея из волшебной сказки взмахнула волшебной палочкой и превратила ее в принцессу.
— Ах, Карина, — благоговейно прошептала мать. — Никогда не видела тебя такой красивой.
Девушка взяла мать за руку.
— Смогу ли я когда-нибудь отблагодарить Альфонсо? Даже не верится, что это не сон.
— Ну и прекрасно, а теперь мы должны заняться твоими волосами, чтобы успеть спуститься вниз, прежде чем он пошлет кого-нибудь на поиски, — деловито заключила мать.
Когда Карина послушно уселась за туалетный столик, мать приподняла ее волосы и сразу отпустила, дав им упасть каскадом и расплескаться по плечам.
Звонок к обеду застал их уже на лестнице. Карина воткнула в волосы цветок гардении, а шею матери украшала двойная жемчужная нить. Карине представилось, что сказка продолжается: Золушка отправляется на бал.
— Бог мой, Карина! — воскликнул Альфонсо, поджидавший их у нижних ступенек. В свете массивной люстры над головой глаза его влажно заблестели. — Ты выглядишь восхитительно, моя дорогая! Совершенно восхитительно. — Он взял руку сестры и поднес к губам. Затем, выпрямившись, посмотрел в коридор: — Ты согласен, Коди?
Карина сперва не заметила Коди, стоявшего в затененном проеме двери, ведущей в кабинет Альфонсо. Услыхав вопрос приятеля, он шагнул вперед. Дабы не потерять равновесие, Карине пришлось ухватиться за лестничные перила. Сверху посмотрела на него — сердце вот-вот выскочит. Он здесь! Приехал!
На нем был испанского фасона смокинг, обтягивающий широкие плечи; красный пояс подчеркивал узкую талию, брюки сидели как влитые, обтягивая мускулистые ноги. Лицо непроницаемо, а глядит на нее так, будто видит в первый раз.
Не сводя с него глаз, Карина заставила себя сделать последние шаги со ступенек. Почему он не улыбнулся? Откуда такое суровое выражение лица?
— Идем, мама, — сказал Альфонсо и протянул руку. — Самое время проводить вас обеих к столу. Гости уже собрались. — Он обернулся через плечо и бросил взгляд в сторону коридора — там Коди молча предложил руку Карине.
— Привет, Коди, — сказала она, опустив пальчики на тугие мышцы под шерстяной тканью. — Я уже не надеялась увидеть тебя сегодня.
— Разве?
Он пошел по коридору следом за Альфонсо. Карина подхватила подол и засеменила следом, стараясь не отставать от него. Украдкой взглянула в его лицо и тут же опустила глаза. Его подбородок казался выточенным из цельного куска гранита, губы затвердели. После того, первого взгляда, брошенного на нее, он смотрел только прямо перед собой.
— Я пыталась разыскать тебя после нашего возвращения с гор, но Альфонсо сказал, что ты уехал по делам.
— Да.
— Это не связано с теми ужасными людьми, которые похитили нас?
— Частично. Кроме того, я ездил в Техас повидаться с моими братьями.
— Вот оно что!..
Они вошли в столовую. Альфонсо уже усаживал мать во главе стола. Коди выдвинул стул на другом конце для Карины, рядом с тем, который должен занять ее брат, и сел подле нее.
— Карина, я бы хотел познакомить тебя с моим братом Коулом и его женой Эллисон. — Коди кивнул в сторону пары, сидящей рядом с собой. — И с моим братом Камероном и его женой Джэнин, — сказал он, кивнув в сторону пары напротив.
— О, Коди! Как чудесно! Я и не знала, что твоя семья тоже будет сегодня с нами. — Она улыбнулась сразу обеим парам. — Я очень рада познакомиться с вами. Какой удивительный сюрприз!
Мужчины кивнули головами — не сказав ни слова и не улыбнувшись — чисто формально, как Коди. Женщины обменялись улыбками, а та, что с темными волосами, Эллисон, сказала:
— Ваше платье прелестно, Карина.
— Я такого же мнения. Вы просто великолепны, — добавила рыжеволосая.
Карина почувствовала, как вспыхнули щеки.
— Благодарю вас, — тихо молвила она.
В этот момент Альфонсо занял свое место во главе стола и подал знак к началу обеда.
— Тебя уже представили семье Коллуэй? — спросил он Карину.
— Да, Коди только что познакомил нас. Почему ты не сказал мне об их приезде?
Прежде чем тот ответил, Коди спросил:
— Ты хочешь сказать, что не знала?
— Нет. Альфонсо только велел приготовить еще две спальни, а для кого — не сказал. — Она улыбнулась родственникам Коди. — Слов нет, как я счастлива видеть вас. Какое счастье, что вы нашли время приехать.
— О, мы не пропустили бы это событие ни за что на свете, — медленно произнес Коул. — Верно, Камерон? — Он поднял бокал, предлагая выпить.
— Это уж точно, — ответил Камерон, делая глоток из своего бокала.
— Очень забавно, — пробурчал Коди.
К тому времени, когда обед закончился и приглашенные смешались с теми, кто приехал специально на танцы, у Карины появилось странное чувство — будто она играла главную роль в некоем спектакле, но текст ей почему-то не дали. Определенная скрытая тенденция ощущалась в продолжение всего обеда. Хотя беседа между Альфонсо и братьями Коллуэй внешне выглядела вполне вежливой, встречались в ней и такие моменты, которых она совершенно не понимала.