Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 30

– Мой первый муж, конечно! – истерически выкрикнула Дина. – И, пожалуйста, не рассказывай мне, что она не упоминала о своем отце. Питер Мервин! Неужели она не назвала тебе своей настоящей фамилии?

Фрэнк был потрясен.

– Ты хочешь сказать, что Элис на самом деле твоя дочь?!

Дина презрительно скривила губы.

– Не притворяйся, будто не знал об этом!

– Я?.. Нет!

Выходит, он напрасно не поверил Элис! Боже, неужели Дина обо всем знала с самого начала? Фрэнку уже казалось, что она и в самом деле настоящий монстр.

Между тем на Дину его слова произвели ошеломляющее впечатление.

– Что это значит?! – воскликнула она. – Ты разрываешь наши отношения из-за того, что тебе наговорила эта стерва?

– Ее зовут Элис, – жестко произнес Фрэнк. – И она не рассказывала мне ничего, порочащего тебя. Если ты думаешь, что мои чувства переменились после того, как я узнал о твоем обмане, ты ошибаешься.

– Что ты имеешь в виду? – нахмурилась Дина.

– Если бы я до сих пор любил тебя, то известие о твоем прошлом замужестве и о ребенке никак не повлияло бы на мое отношение. Я мог бы удивиться, что ты держала это в тайне, но ведь я и сам не ангел, Ди. Я знаю, что люди не всегда ведут себя так, как им этого хотелось бы. Я бы простил тебя. Но дело вовсе не в твоем темном прошлом. Дело в будущем – моем и Элис...

– Твоем и Элис?! – Дина в ужасе уставилась на него. – Ради Бога, Фрэнк, что ты хочешь этим сказать? Ведь ты едва знаком с ней!

– Я достаточно ее знаю, – спокойно ответил Фрэнк. – Но главное не в этом. Сегодня я понял, что люблю ее, Дина. Поверь, если бы я догадался об этом раньше, то сразу сказал бы тебе. Но я не знал, как сильно Элис нужна мне, до той минуты, пока ты не сказала, что она уехала.

Дина побледнела как полотно.

– Я не верю ни единому твоему слову!

Фрэнк испугался, что она упадет в обморок, но он понимал: если сейчас не выяснить все до конца, ему придется всю жизнь провести рядом с этой страшной женщиной.

– Придется поверить, – твердо произнес он.

– Фрэнк! – Она протянула к нему руки. – Но ты же всегда говорил, что любишь меня!

– Я ошибался. Я понял, что мои чувства к тебе – наваждение. Я был просто излишне впечатлительным, а ты казалась мне такой недоступной...

– Но я перестала быть недоступной год назад!

– Знаю. – Его губы дрогнули в злой усмешке. – Но разве ты никогда не удивлялась, почему я не воспользовался этим? Я не уверен, что после смерти отца мог бы держаться на расстоянии, если бы действительно любил тебя.

Фрэнк опасался, что Дина не справится со своими чувствами. Но она довольно быстро овладела собой и сейчас смотрела на него, недобро сощурив глаза.

– И ты рассказал ей об этом?

– Элис? Да. Она знает, что мы никогда не были любовниками. Я объяснил, что когда мой отец умер...

– А я рассказала ей, что мы были любовниками! – злорадно прервала его Дина и торжествующе улыбнулась, увидев, как он побледнел. – Мы немного поболтали сегодня утром до приезда такси. Бедняжка страшно нервничала. Знаешь, она так и не решилась меня ни о чем спросить.

Фрэнк поморщился, представив себе, как Дина играла с Элис, словно кошка с мышью.

– Как давно ты обо всем узнала?

– О чем, дорогой?

– Что Элис – твоя дочь, разумеется!

– А... – Дина равнодушно пожала плечами. – Только позавчера. Признаться, я начала кое о чем подозревать с тех пор, как ты сказал мне, что мы с ней похожи. Хотя лично я никакого сходства не замечала. А кроме того, Элис не такое уж распространенное имя. Не понимаю, почему она не изменила и его. Короче говоря, я решила ее проверить.

Фрэнк почувствовал, что у него участилось дыхание.

– Но как?!

– С помощью частного детектива, дорогой. Я же не могла сама поехать в Хьюстон!

– Ты наняла его здесь, на острове?

– А почему бы и нет? В городе полно детективных агентств, и работают они, как видишь, довольно оперативно. Выяснить настоящую фамилию моей секретарши не составило труда. Между прочим, детектив сообщил мне, что Элис вовсе не собиралась увольняться из университета, а просто взяла отпуск. Кстати, никакая она не ассистентка, а чуть ли не профессор – по крайней мере, читает лекции студентам. Как видишь, эта особа обманула нас обоих. Она приехала сюда под вымышленным именем, чтобы совать свой нос в мои дела!

Фрэнк глубоко вздохнул.

– Думаю, она имела на это право...

– Имела право?! – Дина была явно с ним не согласна. – Никто не имеет права выдавать себя за того, кем не является на самом деле! – воскликнула она, совершенно забыв, что именно этим занималась всю свою жизнь. – Когда я обнаружила истину, у меня было искущение высказать ей в лицо все, что я думаю! Кроме всего прочего, она жила в моем доме, ела мою еду...

– И делала твою работу, – резко оборвал ее Фрэнк, но Дина пропустила замечание мимо ушей.

– Это у меня было право требовать от нее объяснений! Но мне хотелось, чтобы она сама начала разговор. Я даже надела кольцо, которое подарил мне ее отец. Хотела посмотреть, заметит ли она его и хватит ли у нее мужества первой заговорить со мной об этом... Но она не заговорила!

Фрэнк сцепил зубы так, что на скулах заходили желваки.

– Я должен увидеть ее!

– Зачем? Чтобы она сказала, что потеряна для тебя навсегда? – Дина издевательски хохотнула. – Согласись, Фрэнк, едва ли она поверит хоть одному твоему слову. Тем более я сообщила ей, что на Рождество мы собираемся пожениться.

Щека Фрэнка нервно подергивалась, и он машинально потер ее. После разговора с мачехой прошла почти неделя, и большую часть этого времени он провел, пытаясь привести в порядок собственные дела.

Инстинкт подсказывал, что нужно немедленно лететь в Хьюстон к Элис, но умом он понимал, что, действуя импульсивно, может наделать много ошибок. Так же, как и он, Элис нуждалась в передышке. И еще Фрэнк признался себе в том, что боится встретиться с Элис лицом к лицу после всего того, что ей наговорила Дина...

Мачеха заявила, что, если он все-таки полетит в Хьюстон, то никогда уже не переступит порог ее дома. Фрэнк тут же начал упаковывать и вывозить свои вещи. Дина также угрожала найти другого издателя, но он больше не желал потакать ее капризам. Если она оставит «Мэтьюз и Тайлер», они это как-нибудь переживут, решил Фрэнк...

И вот теперь он в Хьюстоне смотрел из окна отеля на дождь и думал о том, что сказать Элис.

Фрэнк потратил день на то, чтобы найти университет, где она преподавала. Там выяснилось, что Элис приступит к занятиям не раньше осени. К счастью, ему сообщили ее адрес, и он решил, что поедет к ней немедленно. Фрэнк молил Бога, чтобы он помог ему разрушить зло, созданное лживым языком Дины.

15

В дверь позвонили в тот момент, когда Элис только что вышла из ванной. Утром она навела порядок в квартире и решила принять душ перед тем, как пойти на ланч с одним из университетских коллег. После возвращения в Хьюстон она некоторое время жила замкнуто и отклоняла все приглашения на вечеринки. Но через неделю ей надоело играть в затворницу, и она согласилась пообедать в университетском кафе с Эдгаром Пристли.

– Проклятье! – проворчала Элис, полагая, что это соседка.

С тех пор как умер отец, пожилая дама из квартиры напротив все время пыталась опекать Элис. Она частенько приходила со свежеиспеченными пирогами и кексами, сокрушаясь, что бедная деточка совсем ничего не ест.

В дверь позвонили снова, и, понимая, что миссис Дэвис может обидеться, если ей не откроют сейчас же, Элис побежала в прихожую, накинув на себя розовый купальный халат и на ходу завязывая пояс. Она только надеялась, что миссис Дэвис не принесла свое очередное кулинарное творение, потому что на кухне уже лежали два пирога, занимая целую полку в шкафу.

– Простите, – проговорила она, распахивая дверь и чувствуя, как вода с мокрых волос капает ей на шею. – Я только что из душа...

– Это меня вполне устраивает. – В дверях стоял Фрэнк.