Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 82

“Stay where you are,” he said, just a distant, removed voice now. “Take the names of all who have had contact with the infected. Restrain those already infected. If any have passed into coma, vacate the room and secure the exit.” His voice was flat, robotic, as if he had rehearsed this speech or was reading from something. He asked me, “Are you armed?” “Why would I be?” I asked. He told me he would get back to me, all business again. He said he had to make a few calls and that I should expect “support” within several hours.

They were there in less than one, fifty men in large army Z-8A helicopters; all were wearing hazardous materials suits. They said they were from the Ministry of Health. I don’t know who they thought they were kidding. With their bullying swagger, their intimidating arrogance, even these backwater bumpkins could recognize the Guoanbu.

Their first priority was the meeting hall. The patients were carried out on stretchers, their limbs shackled, their mouths gagged. Next, they went for the boy. He came out in a body bag. His mother was wailing as she and the rest of the village were rounded up for “examinations.” Their names were taken, their blood drawn. One by one they were stripped and photographed. The last one to be exposed was a withered old woman. She had a thin, crooked body, a face with a thousand lines and tiny feet that had to have been bound when she was a girl. She was shaking her bony fist at the “doctors.” “This is your punishment!” she shouted. “This is revenge for Fengdu!”

She was referring to the City of Ghosts, whose temples and shrines were dedicated to the underworld. Like Old Dachang, it had been an unlucky obstacle to China’s next Great Leap Forward. It had been evacuated, then demolished, then almost entirely drowned. I’ve never been a superstitious person and I’ve never allowed myself to be hooked on the opiate of the people. I’m a doctor, a scientist. I believe only in what I can see and touch. I’ve never seen Fengdu as anything but a cheap, kitschy tourist trap. Of course this ancient crone’s words had no effect on me, but her tone, her anger… she had witnessed enough calamity in her years upon the earth: the warlords, the Japanese, the insane nightmare of the Cultural Revolution… she knew that another storm was coming, even if she didn’t have the education to understand it.

My colleague Dr. Kuei had understood all too well. He’d even risked his neck to warn me, to give me enough time to call and maybe alert a few others before the “Ministry of Health” arrived. It was something he had said… a phrase he hadn’t used in a very long time, not since those “minor” border clashes with the Soviet Union. That was back in 1969. We had been in an earthen bunker on our side of the Ussuri, less than a kilometer downriver from Chen Bao. The Russians were preparing to retake the island, their massive artillery hammering our forces.

Gu and I had been trying to remove shrapnel from the belly of this soldier not much younger than us. The boy’s lower intestines had been torn open, his blood and excrement were all over our gowns. Every seven seconds a round would land close by and we would have to bend over his body to shield the wound from falling earth, and every time we would be close enough to hear him whimper softly for his mother. There were other voices, too, rising from the pitch darkness just beyond the entrance to our bunker, desperate, angry voices that weren’t supposed to be on our side of the river. We had two infantrymen stationed at the bunker’s entrance. One of them shouted “Spetsnaz!” and started firing into the dark. We could hear other shots now as well, ours or theirs, we couldn’t tell.

Another round hit and we bent over the dying hoy. Gu’s face was only a few centimeters from mine. There was sweat pouring down his forehead. Even in the dim light of one paraffin lantern, I could see that he was shaking and pale. He looked at the patient, then at the doorway, then at me, and suddenly he said, “Don’t worry, everything’s going to he all right.” Now, this is a man who has never said a positive thing in his life. Gu was a worrier, a neurotic curmudgeon. If he had a headache, it was a brain tumor; if it looked like rain, this year’s harvest was ruined. This was his way of controlling the situation, his lifelong strategy for always coming out ahead. Now, when reality looked more dire than any of his fatalistic predictions, he had no choice but to turn tail and charge in the opposite direction. “Don’t worry, everything’s going to be all right.” For the first time everything turned out as he predicted. The Russians never crossed the river and we even managed to save our patient.

For years afterward I would tease him about what it took to pry out a little ray of sunshine, and he would always respond that it would take a hell of a lot worse to get him to do it again. Now we were old men, and something worse was about to happen. It was right after he asked me if I was armed. “No,” I said, “why should I be?” There was a brief silence, I’m sure other ears were listening. “Don’t worry,” he said, “everything’s going to be all right.” That was when I realized that this was not an isolated outbreak. I ended the call and quickly placed another to my daughter in Guangzhou.

Her husband worked for China Telecom and spent at least one week of every month abroad. I told her it would be a good idea to accompany him the next time he left and that she should take my granddaughter and stay for as long as they could. I didn’t have time to explain; my signal was jammed just as the first helicopter appeared. The last thing I managed to say to her was “Don’t worry, everything’s going to be all right.”

Lhasa, the People’s Republic of Tibet





[The world’s most populous city is still recovering from the results of last week’s general election. The Social Democrats have smashed the Llamist Party in a landslide victory and the streets are still roaring with revelers. I meet Nury Televaldi at a crowded sidewalk cafe. We have to shout over the euphoric din.]

Before the outbreak started, overland smuggling was never popular. To arrange for the passports, the fake tour buses, the contacts and protection on the other side all took a lot of money. Back then, the only two lucrative routes were into Thailand or Myanmar. Where I used to live, in Kashi, the only option was into the ex-Soviet republics. No one wanted to go there, and that is why I wasn’t initially a shetou. I was an importer: raw opium, uncut diamonds, girls, boys, whatever was valuable from those primitive excuses for countries. The outbreak changed all that. Suddenly we were besieged with offers, and not just from the liudong renkou, but also, as you say, from people on the up-and-up. I had urban professionals, private farmers, even low-level government officials. These were people who had a lot to lose. They didn’t care where they were going, they just needed to get out.

Did you know what they were fleeing?

We’d heard the rumors. We’d even had an outbreak somewhere in Kashi. The government had hushed it up pretty quickly. But we guessed, we knew something was wrong.

Didn’t the government try to shut you down?

Officially they did. Penalties on smuggling were hardened; border check points were strengthened. They even executed a few shetou, publicly, just to make an example. If you didn’t know the true story, if you didn’t know it from my end, you’d think it was an efficient crackdown.

You’re saying it wasn’t?

I’m saying I made a lot of people rich: border guards, bureaucrats, police, even the mayor. These were still good times for China, where the best way to honor Chairman Mao’s memory was to see his face on as many hundred yuan notes as possible.

You were that successful.