Страница 11 из 35
Près de la table se tenait Bartholomew Sholto, tassé sur un fauteuil, la tête inclinée sur l’épaule gauche et souriant de ce même sourire indéchiffrable. Le corps était raide et froid. La mort remontait à plusieurs heures. Il me sembla que les contorsions singulières du visage se retrouvaient sur les membres pour conférer au cadavre une apparence fantastique. Sur la table, à portée de sa main, je vis un instrument bizarre: une sorte de manche en bois brun, auquel était grossièrement ficelée une masse de pierre. Mais à côté, il y avait une feuille de papier déchirée sur laquelle quelques mots étaient griffo
«Vous voyez!» dit-il en levant les sourcils d’un air significatif.
J’approchai la lanterne et je tressaillis d’horreur en lisant: Le Signe des Quatre.
«Au nom du Ciel! Qu’est-ce que tout cela signifie donc? demandai-je.
– Un assassinat, répondit-il en se penchant sur l’homme mort… Ah! je m’y attendais! Regardez ici…»
Son doigt désignait une sorte de longue épine noire fichée dans la peau, juste au-dessus de l’oreille.
«Cela ressemble à une épine, dis-je.
– C’en est une. Vous pouvez la retirer. Mais faites attention; elle est empoiso
Je la saisis entre le pouce et l’index. Elle se détacha très facilement, en ne laissant presque pas de trace. Seule, une petite gouttelette de sang indiquait l’endroit de la piqûre.
«Ce mystère me paraît insoluble! dis-je. Au lieu de s’éclaircir, il s’embrouille de plus en plus.
– Au contraire! répondit Holmes. L’affaire se simplifie à mesure. Il ne manque que quelques détails pour la compléter.»
Depuis que nous avions forcé la porte, nous avions presque oublié Thaddeus. Il se tenait sur le seuil, il tordait ses mains, il gémissait: c’était une vivante image de la terreur. Mais soudain, un cri de rage lui échappa:
«Le trésor n’est plus là! dit-il. Ils ont volé le trésor! Voilà l’ouverture par laquelle nous l’avions descendu. Je le sais; je l’ai aidé. Je suis la dernière perso
– Quelle heure était-il, alors?
– Il était dix heures. Et maintenant, il est mort. Et la police va venir. Et je serai soupço
Il agitait les bras, il trépignait; une sorte de panique frénétique le possédait tout entier.
«Vous n’avez aucune raison d’avoir peur, monsieur Sholto! dit Holmes gentiment, en posant sa main sur son épaule. Suivez mes conseils. Faites-vous conduire au poste de police. Racontez le meurtre et proposez votre aide. Nous attendrons ici votre retour.»
Le petit homme acquiesça d’un air à moitié hébété, et nous l’entendîmes descendre l’escalier d’un pas trébuchant.
Chapitre VI Sherlock Holmes fait une démonstration
«Maintenant, Watson, nous voici avec une demi-heure devant nous, dit Holmes en se frottant les mains. Il s’agit d’en profiter. Mon dossier est, comme je vous l’ai dit, presque complet. Mais ne péchons pas par excès de confiance! Aussi simple que semble l’affaire à présent, elle peut avoir des ramifications souterraines.
– Simple? m’écriai-je.
– Certainement! dit-il avec l’air d’un professeur d’hôpital s’expliquant devant ses internes. Asseyez-vous dans ce coin-là pour que l’empreinte de vos pas ne complique pas les choses. Bien. Au travail, maintenant! Tout d’abord, comment ces gens sont-ils venus? La porte n’a pas été ouverte depuis la nuit dernière. Et la fenêtre?»
Il l’éclaira avec la lanterne tout en faisant des observations qui, bien qu’articulées à haute voix, s’adressaient plutôt à lui-même qu’à moi.
«La fenêtre est fermée de l’intérieur. Le châssis est solide. Pas de gonds sur le côté. Ouvrons… aucune gouttière dans le voisinage. Le toit est tout à fait inaccessible d’ici… Et pourtant, un homme est monté par la fenêtre; car il est tombé un peu de pluie la nuit dernière, et voici l’empreinte d’un pied boueux sur le rebord. Là, se trouve une marque terreuse de forme circulaire; la voici encore sur le plancher, et à nouveau près de la table. Regardez ici, Watson! C’est vraiment une très jolie démonstration.»
Je me penchai sur l’empreinte bien nette d’une sorte de disque.
«Cela ne vient pas d’un pied, dis-je.
– C’est beaucoup plus précis et précieux que cela. C’est la marque d’un pilon de bois. Regardez sur le rebord; voilà une lourde botte au talon large et ferré; à côté, se trouve la marque de l’autre pied, mais circulaire cette fois.
– C’est l’homme à la jambe de bois.
– Exact. Mais il y eut quelqu’un d’autre; un allié très capable et très efficace. Voyons, pourriez-vous escalader cette façade, docteur?»
Je regardai par la fenêtre ouverte. La lune éclairait encore cette face de la maison. Le sol était à plus de vingt mètres. Et même en écarquillant les yeux, je ne pus distinguer le moindre point d’appui ni la moindre faille dans le mur de briques. Je secouai la tête en déclarant:
«C’est impossible!
– Impossible tout seul, oui. Mais si vous aviez un ami à cette fenêtre, et si cet ami vous faisait descendre cette corde solide que je vois dans le coin, après l’avoir attachée à ce grand crochet dans le mur? Je crois alors que, si vous étiez tant soit peu en forme, vous parviendriez à vous hisser jusqu’ici, jambe de bois comprise. Et vous repartiriez, bien entendu, de la même manière. Après quoi votre allié remonterait la corde, la détacherait du crochet, fermerait la fenêtre, la verrouillerait de l’intérieur, et enfin s’en irait par où il est venu… J’ajouterai un détail secondaire, poursuivit-il en tripotant la corde. Notre ami à la jambe de bois, bien que bon grimpeur, n’est pourtant pas un matelot. Il n’a pas les mains calleuses. Ma loupe montre plus d’une trace de sang, surtout vers la fin. J’en déduis qu’il s’est laissé glisser à une vitesse telle que ses mains en furent écorchées.
– Tout cela est très bien, dis-je. Mais cette histoire est plus incompréhensible que jamais. Quel est donc cet allié mystérieux? Comment a-t-il pu pénétrer dans cette pièce?
– Ah! oui, l’allié? répéta Holmes, d’un air songeur. Il apporte des éléments intéressants cet allié. Grâce à lui, l’affaire sort de l’ordinaire. Je crois bien que cet allié introduit du neuf dans les a
– Mais comment est-il venu? insistai-je. La porte était verrouillée, la fenêtre est inaccessible. Serait-ce par la cheminée?