Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 109



Пять минут спустя перед преступниками распахнулись двери городской тюрьмы. Хмурый, ворчливый, по уши заросший щетиной, охранник проводил их в низенькую, сводчатую комнатку, которая неплохо проветривалась благодаря двум оконцам. Как только новоявленные заключенные вошли, дверь за ними захлопнулась и ключ в замке дважды повернулся.

- Настоящий бульдог! - бросил Беник вслед тюремщику. - Ну, наконец-то мы дома. Как я рад вас видеть, месье Феликс!

- Беник!.. Мой бравый Беник!.. Дорогой Ивон! Как вы-то здесь оказались?

- Матерь Божья! - вздохнул боцман. - Это случай, просто Судьба! Мы же ничего не знали о вас с тех самых пор, как англичане увезли вас на крейсер.

- А что происходило на "Дораде", ведь крейсер взял ее на буксир?

- Что и говорить, наше положение было аховое. Но мы все-таки были вместе, а вы-то, Господи, один, под угрозой смерти...

- А ведь меня и вправду повесили.

- Надо думать, что веревка оборвалась, повезло. Да и нам посчастливилось унести оттуда ноги.

- Что с капитаном Анрийоном? С матросами? А несчастные чернокожие?.. О, теперь я слишком хорошо знаю, какая будущность их ожидала.

- Это целая история. Вам тоже, думаю, есть что рассказать.

- Все ли живы и здоровы?

- Честно говоря, мне почти ничего не известно... Но объясните, отчего это вы посинели? Если не ошибаюсь, когда мы виделись в последний раз, вы были белым...

- Если бы я сам знал!

- Быть может, это татуировка*?

______________

* Татуировка - нанесение на человеческое тело рисунка при помощи наколов на коже с введением в них краски.

- Нет.

- Ладно! Нам следует разработать план, как тихонечко драпануть отсюда.

- Это нелегко, друг мой. К тому же нас только трое. Ах! Если бы вы привели с собой экипаж "Дорады"!

- Вот уже три недели никто не дает о себе знать.

- Видите, Беник! Разговор бессмыслен. Лучше расскажите-ка мне, как вас занесло сюда.

- Нет ничего проще. Ну так вот: капитан Анрийон, задетый тем, что "Дорада" идет на буксире, видя, что дело может плохо кончиться и для него и для нас, решил дать пинка англичанам. Согласитесь: что-то надо было делать, не отдавать же концы за здорово живешь! Он и спрашивает у меня: "Как поступить?" А я что, я сразу сказал: "Действовать надо!" У капитана в комнате оказалась спрятана торпеда. Он достал ее и дал мне электрический коммутатор. А потом и говорит: "Беник, я обязан спасти моего друга", - это вас значит. "Если, - говорит, - не вернусь через час, нажмите кнопку". Потом прыгнул в воду, поплыл и торпеду за собой потащил. Я ждал ровно час. Капитан не возвращался. Восемь часов, а его нет как нет. Ну что ж, приказ есть приказ, я и нажал кнопку. И вдруг ба-бах! И от англичан ничего не осталось. Они стали прыгать в воду, как лягушки, спастись хотели на "Дораде". Но тут появился капитан. Вид у него был, я вам доложу, не дай Бог! Ругался последними словами, рычал даже. Ну, словом, спятил. "Повесили, - говорит, они его повесили! Горе мне!" Это вас, значит, повесили. И я-то, узнав об этом, сам не свой сделался. "Гром и молния! - кричит капитан, - негодяи! Так пусть они все там останутся! Бедный мой Феликс! Какая ужасная смерть!" Потом хватает топор и рубит буксирный трос. Подняли паруса и айда! А те, с крейсера... Эх, да что там! Матерь Божья! Жизнь порой жестока...

- Как, капитан бросил их без помощи?



- Пришлось выбирать: либо мы, либо они.

- Но это чудовищно!..

- Повесить вас?.. Да, конечно. Такие, как вы, - это ж сливки общества...

- Да нет, я говорю о тех несчастных.

- Они первые объявили нам войну! Мы французы, они англичане. Держава против державы, корабль против корабля, так-то. Думаете, меня не забрало? Еще как! Только я забыл о жалости, увидев моего капитана рыдающего, как ребенок. Он рвал волосы и вопил: "Феликс! Мой бедный Феликс!.." И так всю ночь. Я даже боялся, как бы он чего над собой не сотворил, следил за ним, как за тяжелобольным. На борту никто понятия не имел о том, каким чудом мы спаслись. Ну и рады же все были! Кабы вы оказались тогда с нами, большего счастья и желать нечего! Видели бы на следующее утро физиономии наших стражей. Проснулись, голова трещит... Глядь! А они уж сами в плену у своих пленников. На войне как на войне! Короче, сорок восемь часов спустя "Дорада" бросила якорь у Марахао. И что вы думаете: куда первым делом отправились эти негодяи, которых мы, можно сказать, от смерти спасли? Доносить на нас местным властям. Мол, мы работорговцы, пираты и Бог его знает кто! Слыхали вы что-нибудь подобное? Работорговцы! Хотя, между прочим, правительству прекрасно известно, что негры свободны, а их ввоз узаконен. Но покоя мы все одно не знали. Бумаги, что ли, у нас не в порядке. Словом, власти сделали вид, что очень сердиты, и все для того, чтобы судно конфисковать в свою пользу. Так и сделали, а нас - в тюрьму. Мы с Ивоном выбрали момент да и дали деру. Пошли куда глаза глядят. В этой стране, говорят, вместо камней алмазы на каждом шагу! Да-а... Думали на шахты податься, за легкой наживой. На флот-то мы вернуться не могли.

- Почему?

- Простите меня, месье, но вы рассуждаете как обычный штатский. Вернись мы в Марахао или в любой другой порт, нас бы тут же схватили, судили как дезертиров, работорговцев и прочее. Потому мы и решили заделаться шахтерами, подзаработать и купить со временем собственный шлюп.

- Это просто случай, наша встреча!

- И не говорите, месье! А уж как я рад! Расскажите же, что с вами стряслось?

- О, это целая история! Абсурд, полный абсурд! Представляете: эти идиоты англичане...

- Форменные прохвосты, месье!

- Ну, прохвосты, если вам угодно! Впрочем, они уже мертвы, а я никак не мог предположить подобный исход дела.

- Ей-богу! О ком вы сожалеете? Они погибли в море как настоящие моряки. Лучшего и пожелать нельзя!

- Итак, продолжаю. Англичане не могли отделаться от мысли, что я их соотечественник по имени Джеймс Бейкер. Меня судили и под этим именем приговорили к смерти. Все произошло очень скоро, уверяю вас, - и вот уже я связан и вокруг шеи петля... Чудом удалось высвободить руки. Задыхаясь, я изо всех сил схватился за веревку и приподнялся так, что держался уже не на шее, а на руках. Конечно, надолго меня бы не хватило. Считал мгновения. В глазах красно, в ушах шумит! Знаете, скорее бы согласился быть десять раз расстрелянным. Это легче. Внезапно до моего слуха донесся страшный грохот. Корабль накренился, хрустнул, началась паника...

- Моих рук дело! А идея капитана.

- Крейсер стал погружаться в воду и я вместе с ним. Вот так и спасся. В воде почувствовал себя лучше. Лег на спину и постарался освободиться от веревки на шее. Она намокла, разбухла, и я едва мог дышать. Судно опускалось все глубже. Если бы мачта не треснула пополам от взрыва, мне пришлось бы худо. Роль утопленника немногим выигрышнее роли висельника. Не так ли? К счастью, все обошлось. Я поплыл по волнам, привязаный к обломку реи.

- Чудесное спасение! - прервал Беник. - Мне довелось немало поплавать в жизни, но, клянусь, ничего подобного не видел. Будет о чем рассказать.

- О! Послушайте, что было дальше! Самое удивительное впереди. В конце концов мне удалось оседлать рею. А это уже много. Теперь можно было освободиться от удавки и вдохнуть полной грудью. Я умирал от жажды и от голода.

- Бедняжка! А ведь аппетитом вас Бог не обидел!

- Не берусь определить, сколько времени пришлось провести без еды и питья, под палящим солнцем в открытом море. Двое суток... Возможно, больше. Вскоре я потерял сознание. Правда, успел принять меры к тому, чтобы не свалиться с "коня". И хорошо сделал, а то бы за милую душу пошел ко дну. В общем, очутился на палубе большого баркаса. Экипаж показался мне не слишком приветливым, скорее даже свирепым. У моряков были желтые лица и черные глаза. Позже я узнал, что их называют бокаирес*.

______________

* Бокаирес - от слова boca - устье - пираты, промышляющие по устьям рек, нападающие на морские торговые суда. (Примеч. авт.)