Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 32

ГЛАВА 25 Конец путешествия на Перекресток Диди был прост и ироничен: она выхватила у растерявшегося Кружки меч и с воплем бросилась в бой на стороне Морганы. Один из всадников, не поняв, в чем дело, напал на нее, и Диди, которая, насколько было известно Бидж, никогда не имела дела с холодным оружием, одним ударом снесла ему голову. После этого она возглавила нападающих, показывая на Кружку и его разношерстное войско - посетителей гостиницы, оторвавшихся от обеда. Гредия, по-прежнему в волчьем обличье, напала на всадников, умело уворачиваясь от мечей и копыт. Бидж скоро потеряла ее из виду. Нападение на представителей развитой культуры при свете дня было оскорбительно: скорее это должен был бы быть рейд на рассвете или в сумерках. Вместо этого Моргана высокомерно нанесла простой и ужасный удар. Небольшой отряд воинов Морганы расчищал дорогу основному войску. Сидя на пони-мустангах - одичавших лошадях того типа, что стал обычным в Америке после конкистадоров, - нападающие не делали попыток ни захватить добычу, ни завоевать территорию. Они просто атаковали все живое, размахивая окровавленными короткими мечами и издавая победный клич. Выстроившись строем, они оттесняли обороняющихся; за ними оставалась свободное пространство. Мясоеды, вооруженные непривычными для них двузубами, попытались преградить дорогу всадникам. Один из нападающих ударил мечом овцу; немедленно один из мя соедов кинулся к изувеченному животному и подхватил его на руки; пока он пытался остановить кровь, воин одним ударом рассек короткую шею мясоеда. Позади отряда на крупной лошади скакала Феларис, внимательно наблюдая за продвижением отряда. Позади нее сидела привязанная к седлу Фиона, к телу которой веревкой была прикручена Книга Странных Путей. Фиона выглядела измученной и поникшей. Основное войско Морганы, входившее на Перекресток под защитой строя всадников, состояло из пеших воинов, ламий - полулюдей-полузмей - и нескольких повозок. Нападавшим явно не были нужны припасы; Бидж никак не могла понять, для чего предназначаются фургоны. Моргана ехала рядом с ними и иногда подавала сигналы при помощи своего рога. В разгар боя она остановилась рядом с Феларис, нетерпеливо теребя рукоять кинжала. Диди выставила вперед окровавленный меч и метнулась сквозь ряды наступающих к удивленной, но обрадовавшейся при виде ее Моргане. Диди сразила по дороге одного из мясоедов, потом солдата Морганы - чтобы поскорее добраться до нее. Оказавшись рядом, Диди подпрыгнула и замахнулась мечом. Моргана отразила нападение одним движением - только искры от удара стали о сталь посыпались и раскрыла объятия. Диди повисла у нее на шее, и они прильнули друг к другу, как сестры или влюбленные. Потом Диди медленно соскользнула на землю. Меч Морганы и ее одежда от ворота до коленей окрасились яркой артериальной кровью. Ламии с глупыми и ничего не выражающими лицами, извиваясь змеиными телами, скользили по полю боя. На глазах у Бидж одна из них разинула рот - и все продолжала раскрывать его, пока пасть, благодаря способности нижней челюсти выскакивать из суставов, не достигла более чем полуметровой ширины. Чудовище принялось пожирать убитого мясоеда, не обращая внимания на происходящее вокруг. Еще две ламии, увидя это, тоже поспешно скользнули к мертвым телам, /`%$/.gbo трапезу участию в сражении. Феларис рассвирепела, Моргана же только удивленно подняла брови, охваченная каким-то странным внутренним беспокойством. Моргана протрубила две высокие ноты. Несколько солдат окружили фургоны, двое из них сунули мечи в ножны и стали делать вид, будто разгружают повозки, громко отсчитывая каждый снятый груз. Это явно понравилось Моргане, хотя беспокойство и не покинуло ее. В кустах рядом с Феларис неожиданно возникло какое-то движение. Кружка, бросив взгляд в ту сторону, тихо и отчаянно предостерег: - Не делай этого! Из кустов выскочил Брандал, размахивая иззубренным затупившимся мечом. Феларис от неожиданности попятилась, и Брандал рассек веревки, удерживавшие Фиону в седле позади Феларис, Но женщина тут же рванулась вперед и схватила Книгу Странных Путей, оставив Фиону валяться в пыли. Брандал сделал шаг вперед, заслонив Фиону от нападения Феларис. Ни секунды не колеблясь, Моргана резко взмахнула мечом. Ее клинок легко перерубил меч Брандала и вонзился ему в живот. Король застыл на месте, опустив руки и глядя на Моргану; его лицо выражало только изумление - и потом боль, когда она вытащила меч из раны. Бидж схватила двузуб, который выронил пожранный ламией мясоед, и кинулась на Моргану, держа орудие с двумя лезвиями, как игрок Луисвилльских Слаггеров - биту перед решающим ударом. Моргана быстро обернулась к ней и взмахнула мечом, чтобы отбить лезвие топора. Бидж развернула двузуб так, что меч Морганы скользнул по боковой поверхности мотыги, и отбила клинок в сторону, одновременно не давая Моргане замахнуться снова. Потом девушка изо всех сил вонзила лезвие топора в грудь Морганы. Двузуб с глухим стуком вошел в тело и там застрял. Моргану передернуло, но она тут же вырвала топор из раны. - Ты не слушаешь, что тебе говорят, - укоризненно бросила она Бидж, как учительница нерадивой ученице. - Ты плохо учишься. - Она омыла руки в собственной крови, лаская огромную рану на груди. Моргана протрубила сигнал отступления, Феларис и солдаты окружили ее, и через секунду никого из нападающих не осталось на Перекрестке, как будто их и не было, если не считать оставшихся мертвых тел. Кружка, обходя поле боя, был в такой ярости, как Бидж еще не случалось его видеть. - Как все легко, - бормотал он с горечью. - Как все легко ей далось... - Это и было легко. - Бидж без сил опустилась на камень и глянула на часы. Прошло всего десять минут. - Но на этот раз она ничего не захватила - Книга Странных Путей у нее уже была. Чего же она добилась своим нападением? - Она приобрела опыт. - Кружка махнул рукой в сторону убитых пони. - Она подготовила небольшой кавалерийский отряд и совершила пробный рейд в глубину вражеской территории, даже захватив с собой обоз и имитировав его разгрузку. Опыт показал, что армия Морганы может ворваться на Перекресток, не встретив сопротивления, и делать там все, что пожелает. Как ты думаешь, - добавил Кружка с горечью, - добилась она того, чего хотела? - Разве об этом нужно спрашивать? - Бидж обвела рукой поле битвы. - Победа, достигнутая малой кровью, с их стороны - почти без потерь. Это были не военные действия, скорее - хирургическая операция. - Ну тогда по крайней мере она скорее всего осталась не удовлетворена, проворчал Кружка. Он снова начал переходить с места на место, удостоверяясь, что мертвым уже ничем не поможешь, и отдавая распоряжения о перевязке раненых. - Так что же, это совпадение, что Моргана напала в тот самый момент, когда ты привела на Перекресток Диди? Бидж покачала головой: - В это трудно поверить. Я думаю, она увидела в Книге новую дорогу - ту, которую Филдс проложил для меня и Гредии, - и подумала, что это отвлечет многих из нас, так что момент для нападения окажется удобным. - Удобный момент для нападения... - Кружка покачал головой. - Когда Моргана оказывается предусмотрительной, это для нас плохо кончается. - Кружка вне запно остановился и напряженным голосом позвал: - Доктор Воган, подойди сюда, /. +c)ab . За телом одного из убитых пони, прислонившись к нему, полулежал Брандал. Кружка закатал вверх его рубашку и стал пытаться остановить кровь, но это было бесполезно: пульсирующая струйка становилась слабее и слабее у них на глазах. Брандал бросил взгляд на перерубленный меч рядом с собой и слабо улыбнулся Бидж: - Гларундел, Бесполезный Меч. Теперь продается дешево, как никогда. Бидж молча опустилась на колени и стала осматривать рану. Брандал отстранил ее: - Не трать зря время... Но твоя рыжеволосая подруга - я ведь ее спас? - Спас, величество. - Кружка шевелил пальцами в бесполезных поисках гемостата, турникета, бинта - хоть чего-то, что могло бы остановить вытекающую из Брандала жизнь. У Бидж с собой не было ничего. - Она будет жить. - Ах... - Брандал откинулся назад. - Это хорошо. - Его голос превратился в еле слышный шепот. - Единственная... настоящая... цена... Кружка поднялся на ноги; лицо его сморщилось, как у ребенка, который вотвот заплачет. - Ради чего все... Я даже не могу закрыть ему глаза. Бидж почувствовала, как в ее руку ткнулся холодный нос, опустила глаза и увидела Гредию. Волчицаоборотень была легко ранена: после трансформации от этих царапин не останется и следа. - Она выиграла бой, - сказала ей Бидж. - Диди мертва, но Моргана вернется. - Гредия прикрыла глаза и устало потрусила прочь. - Здесь нужна твоя помощь, - обратился к Бидж Кружка. Он склонился над Фионой. Бидж опустилась рядом на колени, поражаясь тому, как испытания могут мгновенно состарить человека. Фиона прижимала друг к другу запястья, и, когда Бидж осторожно развела ее руки, там оказались тонкие набухшие кровью порезы. - Проволока, - прохрипела Фиона. - Скользящие петли из серебряной проволоки. Если бы я попыталась бороться, я перерезала бы себе вены. - Глаза Фионы были широко открыты, она равнодушно смотрела на последствия сражения. Кружка склонился над ней, обмывая и перевязывая порезы - стараясь сделать для нее то, что не смог сделать для своего короля. - Сильно ей досталось? - Она основательно избита, - ответила Бидж, глядя на синяки, покрывающие ноги Фионы. - Мне понадобятся одеяла: ее нужно укутать, она в шоке. - Фиона! - Бидж слегка похлопала девушку по щеке. Фиона повернула голову, и ее глаза обрели осмысленное выражение. - Она многому меня научила, - проговорила она громко и отчетливо. - Не заклинаниям - их я знала и без нее, - а тому, где и как их употреблять. Она показала мне, где концентрируется сила. И она подсказала мне, какие заклинания нужны. - Тогда понятно, почему ты причинила так много вреда. - Бидж ощупывала ноги Фионы, чтобы определить, нет ли переломов. Фиона время от времени стонала, но причиной этого были ушибы и ссадины. - Почему она оставила тебя в живых, когда захватила в плен? - Ей было нужно, чтобы я ее учила. - Фиона зашипела сквозь стиснутые зубы, когда Бидж вправила вывихнутую коленную чашечку. - Чтению карт, тактике... Она... все время... требовала сведений. Я не могла ее обмануть... - Ты не осталась бы в живых, если бы попыталась обмануть ее, - решительно ответил Кружка. Он ничего не сказал о том, что прощает ее, но обращался с Фионой как с пострадавшей, а не как с подсудимой. - Доктор, насколько тяжелы ее увечья? - У нее сломано ребро... - Бидж подняла заскорузлую от крови юбку Фионы. Много кровоподтеков в районе почек - похоже, это фирменная марка Феларис; воспалившиеся ожоги... Фиона, что еще с тобой делали? Что еще она сделала с тобой? - О, всякое-разное... - пробормотала Фиона и, отвернувшись, заплакала. После осмотра Кружка завернул Фиону в одеяло и отнес ее в гостиницу, где она должна была остаться до выздоровления. Бидж и Филдс отнесли туда же тело погибшего короля. Филдс с нежной улыбкой смотрел на Брандала. - Он был самым лучшим - лучшим из всех, самым великим королем, каких только имел Перекресток. - Не могу себе представить, что на смену ему придет кто-то такой же хороший, - согласилась Бидж. Филдс изумленно взглянул на нее, его уши странно задвигались. - Разве ты не поняла? Другого не будет никогда. Перекрестку приходит конец. Бидж долго смотрела по сторонам в надежде найти доказательства противному. Потом сдалась и просто помогла Филдсу донести Брандала до гостиницы, где должны были начаться приготовления к похоронам.