Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 32

ГЛАВА 10 Бидж снова приехала в Кендрик. Закупив медикаменты для лечения ожогов, она с бесстыдным наслаждением съела фадж-санде с фруктами и шоколадом и, собравшись с духом, вошла в "Джиро". Стан поспешил к ней из-за прилавка: - Биидж! - Бидж, к его смущению, поцеловала его в щеку. - Рад тебя видеть! Как твои успехи, доктор? - спросил он, стараясь не показать, что на самом деле ему хочется задать совсем другой вопрос. - Все прекрасно. - Она порылась в кармане рюкзака. - У меня для тебя письмо. - Ох, здорово! - Он выхватил у нее письмо прежде, чем она успела его вытащить. Губы Стана шевелились, пока он быстро читал, прерывая иногда чтение смехом. - Он пишет, что твои друзья совсем не умеют готовить! - Уж Хрис их быстро научит. - Стан снова рассмеялся: - Папа это умеет. - Он вытер глаза. - Не знаю, Бидж, как это тебе удалось, но он стал совсем таким, как раньше - много лет назад. Стан сложил письмо и бережно спрятал его в карман рубашки; - Потом я еще раз его перечитаю. Тебе же нужен ленч? Как ты смотришь на джиро? - На самом деле я давно мечтаю о гамбургере. Я уж не помню, когда и видела его. А джиро я ела только вчера. Стан кивнул, улыбаясь в седеющие усы: - Раз ты пробовала творение мастера, стоит ли терять время на стряпню подмастерья, э? Ладно, ладно, я не обидчивый. Он быстро приготовил начинку, придал гамбургеру форму и не глядя кинул его на гриль. - Что будешь пить? - спросил он рассеянно. - Кока-колу. - Бидж твердо решила перепробовать все свои любимые блюда и напитки. Стан механически бросил в стакан кубики льда и повернулся к грилю, переворачивая гамбургер чаще, чем было необходимо. Наконец он решительно взглянул на Бидж: - Ты извини меня, но я должен тебя спросить. Я знаю, я обещал, что не буду спрашивать, но я просто должен. Это место, где сейчас папа... да, ты говорила, что не можешь много рассказать, но... Но что это такое? Там все в порядке? - Там замечательно, - осторожно ответила Бидж. - Но безопасно ли там? Я вот читаю его письма, и то, о чем он пишет... Боже мой! Так там безопасно? - Хрис находится в самом защищенном из всех возможных мест, - медленно проговорила девушка. Она с облегчением перевела дух, когда поняла, что Стан не заметил, как она уклонилась от прямого ответа. - А уж люди, о которых он пишет! Похоже, что половина из них не люди вовсе. Я знаю от тебя, что у него теперь все в порядке с головой, и все-таки... Бидж кивнула, со страхом думая о том, что сделал бы с ней грифон как генеральный инспектор, случись ему узнать содержание писем Хриса. - Тамошний народ, - продолжал Стан, - как относится к папе? С ним хорошо обращаются? Бидж вспомнила злобные взгляды Б'ку и усталую терпеливость Мелины. - С ним все хорошо обращаются. Они же все вместе работают. - По лицу Стана было видно, что этого ему мало. - Они там все друзья. Теперь Стан удовлетворенно кивнул. Бидж поскорее покончила с едой и ушла. Дартс-клуб, бар на втором этаже, куда вела деревянная лестница, всегда был любимым местом Дэйва Вильсона, так что Бидж не удивилась, когда он предложил "ab`%b(blao именно там. Зато она была поражена, увидев его у подножия лестницы: у Дэйва появился заметный животик и намечалась лысина. На какой-то момент у нее мелькнула паническая мысль: "Он же не может не заметить - он стареет, а я нет, потому что живу на Перекрестке". Потом она поправила себя: прошло ведь всего три месяца. Дэйв, наверное, начал толстеть и лысеть еще на младших курсах, она просто этого не замечала. Тут же у нее возникла еще одна тревожная мысль: "А что он заметит во мне?" Дэйв дружески обнял и чмокнул Бидж (она уже давно примирилась с тем, что Дэйв никогда, кроме самых напряженных моментов, не бывает особенно галантен с женщинами, вместе с которыми работает). - Детка, как дела? - Я тебе доктор, а не детка, запомни! - Я весь почтение, детка. - Дэйв ласково смотрел на нее. - И что за наряд! Сама сшила? - Бидж была в своей домотканой юбке. - С некоторой посторонней помощью. - Бидж заметила две большие сумки у ног Дэйва. - Готов отправляться? - Всегда готов, как скаут, - ухмыльнулся он. Бидж не забыла, как Дэйв водит машину и читает карту, поэтому взяла это на себя. Дэйв немедленно высунул голову в окно рядом с пассажирским сиденьем, как собака, которую взяли на прогулку. - Братцы, ну и здорово! - Берегись ветвей и блуждающих по обочинам чудовищ, - предупредила его Бидж. Дэйв сразу же убрал голову из окна. - Ты получил мое письмо насчет свадьбы Руди и Бемби? - Конечно, но я и так уже знал. - У Бидж возникла абсурдная мысль, что Дэйв знает дорогу на Перекресток, но тот добавил: - Я был на конференции ветеринарной ассоциации в Сан-Франциско, а Руди ведь вернулся в свой университет. Так что мы с ним пропустили по рюмочке. Бидж задала вопрос, который ее давно интересовал: - Руди в основном человек, но все-таки есть же у него рога. Неужели это не привлекает внимания, даже в Сан-Франциско? - Ну, в общем-то привлекает, - признал Дэйв. - Но только не среди его друзей. В тамошнем университете много этих... иностранных студентов. - Дэйв хихикнул. - Эх, жаль, я не захватил снимки. Бидж тоже пожалела об этом. - А по Перекрестку ты не скучаешь? Дэйв хитро ухмыльнулся: - А я захватил кусочек с собой. Бидж забеспокоилась: - Уж не вывез ли ты контрабандой какое-нибудь животное? - Перед ней промелькнуло видение: единорог, пасущийся на лужайке перед Корнеллским университетом. - Нет, конечно. Впрочем, я тебе кое на что намекну: у меня самая чисто убранная лаборатория в Корнелле. - У тебя-то? - Бидж знала замашки Дэйва: бросить в угол банку из-под пепси, обертку от шоколадки, а потом делать вид, что он этого не заметил. - Угу. - Дэйв явно наслаждался произведенным впечатлением. - Еще намек: стоит оставить под столом бутылку пива да пакетик чипсов, и лаборатория будет особенно чистой. - Понятия не имею, о чем ты говоришь. - Ну еще бы: ты никогда не видела их за работой. Неожиданно Бидж догадалась, в чем дело. - Боже мой, маленькие смуглые человечки! - Она прекрасно помнила этих задиристых коротышек, невоспитанных любителей выпить. Дэйв всегда был с ними на приятельской ноге. - Наконец-то дошло. - Так они отправились вместе с тобой? Улыбка Дэйва погасла. - Почти все, кто остался. - Нападение Морганы на Перекресток унесло много жизней. Бидж задумалась, к чему бы это Дэйв упомянул бутылку пива и пакет чипсов в связи с наведением чистоты. Неожиданно она разгадала загадку. - Ты хочешь сказать, что они на самом деле брауни15? - Угу. - Дэйв был серьезен. - Только называй их "эти ребята", или "маленький народец", или "маленькие смуглые человечки" и никогда не упоминай того прозвища. Однако Бидж уже получила другое предупреждение о том же: ее щипали за ногу. Из-под сиденья донесся щебечущий смех. - Неудивительно, что твои сумки показались мне такими пузатыми, - сказала она со вздохом. Дэйв смущенно пробормотал: - Они так скучали по дому... Когда они свернули на дорогу к Перекрестку, им помахал могучий бородатый человек, ремонтировавший дорогу со стороны Виргинии. Бидж нахмурилась, увидев дорожную команду. Люди перестали копать, чтобы дать проехать грузовику. Все они были разгорячены работой и воспользовались перерывом, чтобы снять куртки и постоять, опираясь на свои двузубы - орудия с двумя лезвиями, гибрид топора и кирки. - Они выглядят совсем как та дорожная команда, что мы видели летом, заметила девушка. - Здесь гораздо теплее, чем в Виргинии. Или в штате Нью-Йорк - уж ты мне поверь. - Посмотрел бы ты, что тут творилось несколько дней назад, - сказала Бидж. - Такой был снегопад! Они оба открыли окна, выехав на дорогу над рекой Летьен. Дэйв, жадно озираясь вокруг, был слишком поглощен открывшимся видом, чтобы разговаривать, а у Бидж хватало забот: нужно было к вести машину, и сверяться с картой. Она подумала, что надеется произвести на Дэйва большее впечатление своим кабинетом, чем ей это удалось с Ли Энн. Дэйв прищурился, когда- из-за поворота показался коттедж, и широко улыбнулся: - Потрясающе. И это знак, что ты тут ведешь прием, верно? - Знак Исцеления колыхался на теплом ветру. - И тебя ждет клиент. Бидж медленно вылезла из грузовика, незаметно засовывая ловилку за пояс юбки и прикрывая ее полой ветровки. - Думаю, что это скорее пациент. Его волосы были темными и прямыми, зачесанными назад. Он был на голову выше Дэйва и состоял, казалось, из сплошных мускулов. Темные глаза смотрели настороженно, он ни на секунду не выпускал людей из поля зрения. - Кто из вас доктор? - Мы оба, - ответила Бидж. - Ты ведь вир? - Она заметила, как напрягся Дэйв. Посетитель кивнул, скрестил руки на груди и надменно выпрямился: - Я болен. Бидж открыла дверь и жестом пригласила обоих мужчин внутрь. - Вход свободный для всех желающих, - недовольно пробормотал Дэйв, однако вошел первым. Вир последовал за ним. Хорват зарычал, но Бидж погрозила ему пальцем, и волчонок умолк. - Ты болен такой, как сейчас, или в своей другой форме? - спросила Бидж. - В другой. Теперь даже в обеих, - добавил он неохотно. Бидж взяла свою тетрадь и чистый бланк истории болезни. - Как тебя зовут? - Роман. - Вир с отвращением посмотрел на Хорвата. - Какой маленький. - Он вырастет. - Нет. - На этот раз вир улыбнулся неприятной улыбкой. - Он слишком мал. - Я не обсуждаю других пациентов, - сказала Бидж решительно. - Скажи мне, что тебя беспокоит? - Я не ем. - А ты пытался? Он бросил на Бидж неприязненный взгляд: - Меня рвет. - А не может дело быть в том, что ты съел что-то не то? Он покачал головой: - Другие съели то, чем меня вырвало. С ними все в порядке. Дэйв судорожно сглотнул. Бидж на секунду позавидовала тем ветеринарам, пациенты которых не умеют говорить. - А еще какие-нибудь симптомы? Ты чувствуешь усталость, или необычную жажду, или... - Я устаю, - ответил он неуверенно. - И голова кружится. Бидж ужасно не хотелось задавать следующий вопрос. - Ты когда-нибудь принимал наркотики? Не вводила ли тебе Моргана или... она запнулась, не зная, известно ли вир имя Диди, - или кто-нибудь еще морфий? - Да. Я... прекратил. - Он бросил на Бидж яростный взгляд. - И это не твое дело. - Мое, раз я тебя лечу, - ответила она спокойно. - Спасибо, что ты ответил. Но у меня есть еще вопросы. -Нет. - Ты или ответишь на них, или уйдешь отсюда, не получив помощи. - Дэйв вытаращил на Бидж глаза. Роман насупился, но на вопросы ответил. Наконец Бидж отложила тетрадь: - Вот и все. Теперь не перейдешь ли ты в другую форму? Вир оскалился на нее. Но тут же его ноздри раздулись и начали удлиняться, из одной потекла струйка крови. Хорват подполз поближе, с интересом наблюдая. Бидж оттащила его и не отпускала. Хоть Бидж и собралась с духом, зная, что собой представляет трансформация, зрелище произвело на нее угнетающее впечатление. Наблюдая вблизи, она смогла заметить больше деталей, чем раньше. Сосуды глазных яблок начали лопаться. Зубы, вместе в обломками костей челюсти, выпали. Мускулы туловища судорожно сократились, помогая позвоночнику укоротиться. Позвонки с треском терлись друг о друга. Роман откинул голову и застонал, но стон тут же превратился в вой. Бидж отпустила Хорвата: ей нужно было приготовить шприц. Хорват осторожно подошел поближе. Волк - самый большой, каких люди видели среди вир, - поднял голову. Его челюсти сомкнулись там, где только что был волчонок: тот еле успел отскочить. Бидж резко ударила по столу, и в ее правой руке оказалась ловилка. Она сильно огрела ее плоской стороной волка по морде: - Не сметь. Никогда этого не делай. Он... - Она чуть не сказала "мой". - Он такой же пациент, как и ты. Хорват, склонив голову набок, внимательно прислушивался к каждому слову и в ответ Бидж радостно завилял хвостом. Роман напрягся, готовый прыгнуть на Бидж, но тут его уши насторожились, и он начал принюхиваться к ловилке. - Ты правильно понял - она посеребренная. Не знаю, есть ли в этом необходимость. Хочешь выяснить? Он угрожающе зарычал. - Я не боюсь тебя. Это мой дом, и правила здесь устанавливаю я, если ты хочешь получить помощь. А теперь прыгай на стол и ложись. Волк яростно взглянул на Бидж и потер морду лапой. С рычанием, в котором слышалось отвращение, он легко вспрыгнул на стол и встал там, глядя ей в глаза и оскалив зубы. Его клыки, выросшие всего несколько минут назад, были сверкающими и острыми, как у щенка. Дэйв обхватил волка поперек живота, хотя не было похоже на то, что он сумеет его удержать. Он прижал шейную вену, и Бидж быстро ввела в нее суритал. Постепенно глаза волка остекленели, и оскаленная пасть закрылась. Дэйв ослабил хватку: - Ну, братишка, ты теперь гораздо отчаяннее меня. За время жизни здесь ты изменилась. Бидж бросила взгляд на спящего волка: - Может быть, это эффект поля. -Что? - Да так, ничего. Помоги мне подкатить рентгеновский аппарат. Дэйв перевернул волка на бок и калипером измерил его живот. Бидж доверяла его умению, хотя Дэйв и не имел особого опыта работы с портативными рентгеновскими аппаратами. Она вышла из дома и включила генератор, а Дэйв g%`%' окно протянул провод. Потом они оба отошли от аппарата, Бидж включила его с дистанционного пульта и сделала снимок. Дэйв стал читать "Справочник по небиологическим видам" Лао, а Бидж принялась просматривать свои записи по хирургическим операциям на собаках, пока пленка проявлялась. Наконец снимок был готов, и Бидж протянула его Дэйву. - Вис. рад. - пропела она. Доктор Трулав очень не любил печатать на машинке и поэтому снабжал своих студентов распечатками, полными почти нерасшифровываемых сокращений. - А вис. д. в. нету. - Бтт. вис. лат., - последовал ритуальный ответ. - Именно латеральный, а не спинно-вентральный. Правда, тут видно не все, что нужно. Эх, был бы я в своей лаборатории... Как же ты обходишься без возможности делать анализ крови? - Дэйв Вильсон, я делаю множество анализов. У меня, правда, нет автоматического анализатора, ну да его у меня, наверное, не было бы, даже если бы я практиковала в Ричмонде. - Ну здесь-то он тебе как раз необходим. - У меня есть автоматическое устройство для проявки пленок. Разве этого недостаточно? Корнелл тебя избаловал. Второй снимок скоро тоже был готов. Дэйв посмотрел его и сказал с облегчением: - Тут все в порядке. Бидж ничего не ответила. Она пристально смотрела на цепочку темных пятен, которые были заметны в кишечнике. Палец Бидж уперся в угол снимка. - Это мне не нравится. - Ради этого не стоит его оперировать. Здесь же все нормально: где ты видишь непроходимость? - Может быть, кишечник закупорен не полностью, - пробормотала она рассеянно, - или в нем находится что-то, проницаемое для рентгеновского излучения... Я начинаю операцию. - Бидж, я не думаю, что там что-то есть. - Но все же Дэйв начал выбривать место для разреза. Еще шесть месяцев назад он обязательно навязал бы свое мнение Бидж, да и не только ей. - Спорим на пиццу? - Да где мы ее возьмем? - В "Кружках". Там теперь готовят греческую пиццу. - Принимаю пари. - Дэйв приладил маску на морде волка и начал давать наркоз, потом приготовил зажимы. Они не были электрическими, но Дэйв приспособился. Через минуту, не отрывая взгляда от работы, он доложил: - Все готово. - Оба они привыкли обмениваться репликами во время операции, не глядя друг на друга. - Пора мыться. Они начали антисептическую обработку, хоть Дэйв и озирался все время, как будто ожидал обнаружить источники инфекции, самопроизвольно появляющиеся из каменных стен. Потом Дэйв накрыл волка простыней, и Бидж быстро сделала прямой длинный разрез. Она осторожно развела в стороны края раны, обложив их смоченными в физиологическом растворе стерильными салфетками. - А теперь, - сказал Дэйв, незаметно для себя переходя на тон преподавателя, - нужно обследовать желудочно-кишечный тракт. Бидж улыбнулась, но ничего не сказала. Бережно и не торопясь она стала прощупывать витки кишок, пытаясь найти место закупорки, и аккуратно укладывать кишки обратно в брюшную полость. Меньше чем через минуту, еще не добравшись до тощей кишки, она замерла: - Ха. Я так и знала. Дэйв тоже осторожно пощупал: - Ух ты. Там что-то есть. - "Что-то"! Напоминает колготки на толстом пузике, перетянутом резинкой. Дэйв подхватил: - Ну, мне не очень-то знакомо, как ведут себя колготки... - Доктор Вильсон, вы меня удивляете. При вашем-то опыте с женщинами... - Ну ладно, ладно. Кишку придется рассечь. - Дэйв даже покраснел, вспомнив, * *(,( подвигами хвастался в колледже. - Иисус сладчайший, ты была права. - Вот видишь. Ты слишком привык просто наблюдать, как оперируют студенты. Но в душе она была довольна. Дэйв зафиксировал петлю кишки, и Бидж сделала разрез вдоль границы брыжейки. Ухватив пинцетом загадочный предмет, закупоривший кишку, она пробормотала: - Что бы это могло быть? Она потянула пинцет на себя. Предмет отделился легко, стенки кишки ничем с ним скреплены не были. Дэйв с интересом рассматривал находку. - Что-то кожаное. Мне приходилось извлекать из собак куски ошейников. Эта штука их очень напоминает. - Он наклонился и присмотрелся внимательнее. Выглядит как часть уздечки. Ага, видишь, даже понятно, где крепились кольца. Если бы они сохранились, мы бы обнаружили их на рентгеновском снимке. Определенно уздечка. - Откуда она взялась? Ты думаешь, он съел лошадь? - Я бы не удивился, - ответил Дэйв мрачно. - Пора, знаешь ли, зашивать его... Ох, голубушка, извини: я слишком привык к учебным операциям. Ты не считаешь, что нужно проверить остальной кишечник и не тянуть? - Я очень даже не прочь проверить остальной кишечник и не тянуть. - Бидж отложила в сторону остатки уздечки и быстро и тщательно стала зашивать разрез. Проверив, что в стенке кишки не осталось отверстий, она перешла к стенке брюшины - сначала мышцы, потом подкожный слой, потом кожу. Бидж взглянула на Дэйва: - Уважаемый профессор, вы забыли предупредить меня, чтобы я не задела поджелудочную железу. - Я думал, это тебе известно. - Тем не менее Дэйв выглядел смущенным: Бидж поймала его на промашке. - Что теперь? - Теперь мы моемся, проверяем давление и пульс и ждем, когда кончится действие наркоза. - Как долго он не придет в себя? - Собаке понадобилась бы пара часов, насчет вир трудно сказать. Единственный раз, когда Бидж наблюдала действие наркоза на вир, тот очнулся раньше времени и кинулся на ветеринара. - Хочешь иметь оружие? - Она предложила это так же спокойно, как предложила бы хирургические перчатки. Дэйв сглотнул: - Спасибо, но я предпочел бы чашку чая. Потом они сидели рядом, прихлебывая чай и наблюдая за пациентом. - Ну так как, - спросила Бидж, - тебе нравится аспирантская жизнь? - Много работы, мало денег. Как всегда. - Но Дэйв казался довольным. - Я еще не выбрал специализацию. Доктор Маннеринг ведет себя так, будто я могу справиться со всем, за что бы ни взялся. Он поручил мне лабораторные занятия с первокурсниками. - Он нахмурился. - Боже мой, никогда не думал, что существуют такие неуклюжие юнцы. Неужели и мы были такими? Перед Бидж мелькнуло грустное воспоминание: как в разгар своей болезни она не могла удержать в руке карандаш. - Держу пари, что они по большей части ничем от тебя не отличаются. Просто не все такие самоуверенные. - Тебе виднее. Только это все равно что сидеть и ждать, когда эволюция сделает свое дело. Клянусь, если они способны ходить на двух ногах и не писать себе на башмаки, то только в результате моих занятий. - Дэйв улыбнулся. - Правда, в группе есть парочка таких, кто соображает. Если бы только удалось вывести их из состояния спазма... Бидж решила признаться в том, о чем не говорила даже Ли Энн: - Знаешь, я обычно покупала куриные ножки у Кроджера - там они дешевые, делала всякие разрезы, а потом зашивала, прежде чем зажарить и съесть. Кому-то это могло бы показаться неаппетитным, Дэйв же изумленно воскликнул: - Потрясающая идея! Я обязательно посоветую это студентам. - Потом он хихикнул: - Было бы здорово, если бы цыпленок после такой операции выздоровел. - По-моему, из тебя получится замечательный преподаватель. Я, конечно, не спрашиваю тебя, - добавила Бидж, - о твоих взаимоотношениях с хорошенькими abc$%-b* ,(. Дэйв рассмеялся: - Я стараюсь не думать о них - в этом плане. Внимание! Волк на столе зашевелился, лапы и хвост задергались. Он посмотрел на людей, явно не узнавая их, и зарычал. Но тут же его глаза закатились, и началась трансформация. Дэйв кинулся к бьющемуся в конвульсиях волку и прижал стерильную салфетку к шву. Бидж тут же присоединилась к нему, пытаясь удержать от особенно резких движений. - Ты с ума сошел! - Совсем спятил! - Дэйв рявкнул на волка, как это сделал бы прежний Дэйв лихой студент. - Зря мы, что ли, тебя зашивали! Роман, наполовину еще волк, наполовину уже человек, брыкался и извивался в руках Дэйва так, что скатился со стола. Дэйв упал на колени и подставил плечи, потом осторожно опустил Романа на пол. - Швов больше не видно. Думаю, это хорошо. - У тебя кровь на руке. - Бидж промокнула ранку салфеткой. - Просто царапина. - Дэйв облизал губы. - Насчет того, что укушенный оборотнем становится оборотнем сам - это же ведь просто суеверие, верно? - Всех нас они уже раньше кусали, - напомнила ему Бидж. Это не был научно обоснованный ответ, но все же он успокаивал. У Романа отвалился хвост, и вир проглотил его - ему нужно было сохранить массу тела. Когда трансформация закончилась и Роман встал, Бидж ахнула: через весь его живот тянулся припухший красный шрам. Следов иглы, правда, заметно не было, и вообще он выглядел как хирургический шов через несколько недель после -операции. - Тебе не следовало превращаться сразу, - посетовала Бидж. - Было больно. - Рука оборотня ощупала мускулистый живот. - Теперь меньше. - Я думала, что у вас раны и швы не сохраняются, когда вы переходите из одной формы в другую. Вир улыбнулся: - Должны сохраняться. Иначе как бы мы умирали? - Но у других вир, с которыми я имела дело... - Мелочи пропадают. Большие раны сохраняются. - Роман нахмурил темные брови, на лбу у него выступил пот. - И болят. - Я могу ввести тебе болеутоляющее... - Бидж умолкла: оборотень оскалил зубы и зарычал, забыв, что он уже больше не волк, и попытался выбить у нее шприц. Бидж отдернула руку. - Никаких наркотиков. - В голосе Романа прозвучали гнев и стыд. - Никогда больше. - Конечно. Прости меня. - Бидж прошла в кладовку и вернулась с банкой, полной сухих трав. - Здесь смесь мяты, валерьяны и тысячелистника. Завари в кипятке и пей настои или, когда ты в своей другой форме, просто ешь эти растения. Средство не очень сильное, но оно пойдет на пользу твоему желудку. Роман кивнул: - Я теперь буду только как сейчас - не на четырех ногах. - Он обхватил себя руками, защищая живот. - Еще долго. - Вот и хорошо. - Бидж протянула ему коробочку ампициллина: - Принимай по одной таблетке - это не наркотик - утром, днем и вечером, пока лекарство не кончится. Оно предотвратит воспаление. - Роман взял коробочку, и Бидж продолжала: - И вот еще что. Тебе нужно время, чтобы выздороветь. Не знаю, будешь ли ты превращаться в волка, пока не поправишься, но если будешь, помни: мой совет тебе - побольше отдыхать. Сможет кто-нибудь помочь тебе с едой? Оборотень скривился и издал глухое рычание. - Никакой помощи. - Но разве стая... - Бидж увидела выражение его лица и решила не продолжать. - Ладно. Просто помни, что какое-то время будешь слабым. - Я никогда не буду слабым. - Он с отвращением показал на Хорвата. Тот все пытался встать между Бидж и Романом, и Бидж приходилось отталкивать его ногой. - Вот он слабый. Его я убью. - Ничего подобного, - ответила Бидж решительно. Она показала ему кусок c'$%g*(. - Кстати, не расскажешь ли, как тебя угораздило проглотить это? Оборотень промолчал. Бидж не стала настаивать и положила уздечку обратно. Роман быстро оделся и с обычным для вир презрением швырнул на стол золотую монету. Бидж попыталась было разломить ее, чтобы дать сдачу, но он только от махнулся: - Она последняя. - Вир относились к деньгам с отвращением. - Оставь себе все. Я пошел. Оборотень с трудом, но упорно стал подниматься по склону холма. Дэйв шумно вздохнул: - Ну, голубушка, и крутой же он парень. Вир поставляют тебе большую часть твоих пациентов? - Нет. Я думаю... - Бидж замерла на месте. До сих пор она считала, что наибольший вред местному животному миру причиняют химеры. - Думаю, нам с тобой пора в "Кружки": трактирщик будет рад тебя видеть. - Хорошо. - Дэйв заметил, что Бидж все еще продолжает смотреть вслед оборотню. - Что тебя беспокоит? - Мне просто хотелось бы знать, какое это животное - на котором была уздечка - он съел. - Он ведь не скажет. И что еще ты хотела бы знать? Они двинулись к грузовику. - Хотела бы я знать, кто был всадник. Они добрались до гостиницы как раз перед заходом солнца. Вечер все еще был необыкновенно теплый. Дэйв изумленно покачал головой, увидев новое здание. - Не могу поверить, что Кружка так быстро все отстроил. - Пришлось. - Бидж открыла тяжелую дверь. - Не забывай, это ведь еще и крепость. - Изнутри до них донеслись звон стаканов и приглушенные голоса. Попугай Кружки сидел на своей жердочке в вестибюле гостиницы. Он бросил на Дэйва единственный взгляд и начал декламировать по-английски: "Приветствуем вас в "Кружках"! Восстановление гостиницы закончено, и ради безопасности и выживания посетителей нами установлены некоторые простые правила, касающиеся манер, азартных игр, оружия..." - Я ему все объясню, - перебила его Бидж. - А ты загляни-ка ко мне в коттедж завтра: у меня есть для тебя поручение. Попугай издал скрежещущий звук и открыл клюв. Дэйв находчиво засунул в клюв печенье, и лишенная возможности высказаться птица подняла лапу и сделала в их сторону какой-то жест; ни Бидж, ни Дэйв не поняли его значения, хотя и не усомнились в его непристойности. В зале уже собралась обычная компания, поскольку работа и путешествия заканчивались с наступлением темноты. Стол в углу был окружен целым лесом оленьих рогов, а на человеческих лицах их обладателей было написано со средоточенное внимание: на столе находилось явно что-то очень интересное. Шум прорезал знакомый голос, терпеливо объяснявший: - Да нет, те, которые с ресницами, - женщины; они называются дамы. Они бьют все карты, на которых обозначено число очков, и валетов - их я вам уже по казывал. - Руди! - завопил Дэйв. Руди, одетый, как обычно, в свою выцветшую футболку с эмблемой СанФранцисского университета, обрадовался. Высоко вскидывая копыта и выставив рога, он кинулся на Дэйва, а тот, выхватив у Мелины полотенце, взмахнул им, как тореадор плащом. В последний момент от поднырнул под рога Руди, накинул полотенце ему на голову, развернул и обхватил поперек живота. - Какой же ты стал неуклюжий, братишка! Руди одним движением отшвырнул полотенце и тоже обхватил Дэйва. - А ты - толстый и лысый! Мелина снисходительно улыбнулась. Бидж вдруг почувствовала, что ей. Бог знает почему, не хватает дружелюбной и ненамеренной грубости Стаей. - Иди посиди с нами, - пригласил Дэйва Руди. - Ты ведь собрался ужинать? Вот я тебя и угощу, братишка! - Он помахал Мелине, и та подбежала с подносом, уставленным мисками с салатом. - Обязательно попробуй вот этот. Он потрясающий. Там какой-то особенный соус с лимоном и оливковым маслом... - Ладолемона. - Хрис собственноручно, отойдя от гриля, полил салат соусом. - Попробуй. - С Дэйвом он знаком не был, но ласково улыбнулся Бидж. Дэйв, который никогда особенно не любил салаты, осторожно попробовал, поднял брови и быстро отправил в рот несколько ложек. Хрис, смеясь, вернулся к очагу, выкрикивая распоряжения Мелине и Б'ку; девушка-фавн помахала Дэйву, но не осмелилась покинуть свой пост у вертелов, чтобы поболтать. Кружка, присев к столу Дэйва, сказал ему: - Ты видишь? Даже салат, приготовленный им, хорош. - Трактирщик вздохнул. Надо признаться: я стал поваром, чтобы иметь возможность построить крепость, а он живет в крепости, чтобы иметь возможность готовить. Я недавно взвесился на больших весах: можешь себе представить, за то время, что он здесь, я потолстел на двенадцать фунтов! Двенадцать фунтов! Дэйв благовоспитанно ответил: - Это совсем незаметно. - Руди фыркнул. Кружка рассмеялся и похлопал Дэйва по плечу: - Несмотря на лесть, деньги за эль я с тебя все-таки возьму. И все равно спасибо, молодой человек. В этот момент Хрис увидел, что в дверь входят новые посетители, и разразился фразой, состоящей из сплошных щелчков и придыхании. Тут же Б'ку, трудолюбиво нарезавший мясо, высунулся из-за ряда вертелов и сердито начал поправлять его произношение. Кружка наслаждался впечатлением, которое это произвело на Дэйва. - Они говорят на языке банту. Или суахили, кто знает? В первый раз, когда Хрис попытался что-то сказать Б'ку на его языке, у него выскочила вставная челюсть. Видел бы ты лицо Б'ку! - Кружка ухмыльнулся. - По-моему, он ничего не знал о существовании искусственных зубов. - Могу продать ему прекрасный набор, - вступил в разговор человек, только что вошедший в зал. Кружка немедленно поднялся со стула. Бидж и Дэйв тоже привстали, потом опомнились и виновато оглянулись: ведь большинство посетителей гостиницы знали вновь пришедшего только как Оуэна, симпатичного бродячего торговца, и не подозревали, что это король Брандал. Он ласково улыбнулся Дэйву и подмигнул Бидж: - У меня есть любые зубы - деревянные, как у вашего Джорджа Вашингтона, с заводом, если вы сами ленитесь жевать, клыки для тыкв и турнепса в канун Дня Всех Святых16, клыки для вампиров - вообще все, что вам и в страшном сне не приснится. Установка в челюсть за отдельную плату. - Брандал сел, притворившись, что не замечает, как Кружка пододвинул ему стул, но тепло пожав старику руку. - Привет тебе, Бидж, и привет вам, сэр, - это ведь Дэйв, верно? - Да, сэр... сир. - Дэйв ужасно смутился. Брандал обеспокоенно оглянулся. Это был мужчина среднего возраста, выглядевший гораздо моложе своих лет. - Пожалуйста, называй меня Оуэном, - тихо сказал он. - Сейчас я не король Брандал. - Мастер перевоплощений, - улыбнулась Бидж. Он тоже улыбнулся ей обаятельный, живой, свободный от забот, которые обычно его обременяли. - Тут ничего особого не требуется. Здесь же ведь нет фотографии, да и особо искусных художников тоже. Раз я говорю, что я Оуэн, значит, я Оуэн. - Ты хороший актер. - Мне на самом деле очень нравится быть Оуэном. Мне нравится покупать и продавать, торговаться, предлагать людям новинки. - Он довольно усмехнулся. Я даже думал, не начать ли ввозить на Перекресток фотоаппараты, но решил не накликать беду на свою голову. Дэйв захихикал: - А у тебя все еще есть Гларундел, Бесполезный Меч? - А как же. Гарантирует своему владельцу полную беззащитность. Надумал купить? - Дэйв покачал головой, и Оуэн-Брандал вздохнул: - Никто его не покупает. Если он пробудет у меня еще сколько-то времени, я привыкну к нему так, что будет жалко расстаться. За столом, где играли в покер, звенели монеты, и оттуда вдруг раздался взрыв радостных щебечущих воплей. Дэйв засмеялся: - Я так и знал, что без этих маленьких безобразников дело не обойдется. Nн кинул в их сторону завистливый взгляд. Это дало Бидж предлог, который был ей нужен. - Почему бы тебе не присоединиться к ним? Я не обижусь. Дэйв не стал ждать дальнейших понуканий. Друзья Руди подвинулись, освобождая для него место, и Дэйв, захватив инициативу, принялся объяснять разновидность покера под названием "Дама-убийца". - "Дама-убийца", - повторил Брандал тихо, и в глазах его промелькнула боль. Он быстро потряс головой и улыбнулся Бидж: - Здорово ты с ним управилась. Ты ведь хочешь о чем-то со мной поговорить? - Да, - ответила Бидж не очень уверенно. - Может быть, это все и не важно, но мне хотелось бы рассказать тебе об одной своей знакомой. - Она поведала ему о Фионе и ее Спотыкательном заклятье, а потом и о том, как та вызвала снегопад, чуть не погубивший кошек-цветочниц. Брандал внимательно выслушал ее. - И она делает это на границах Перекрестка, на Странных Путях? Что за безумие! - С ее точки зрения, вовсе не безумие. В конце концов у нее же получилось. - Тогда она представляет собой опасность. - Брандал пристально посмотрел на Бидж. - Как ей удалось узнать так много за такое короткое время? - Это совсем не так. - Тут Бидж не испытывала сомнений. - Она занимается исследованиями уже много лет. Она просто до сих пор не могла найти место, где ее знания можно было приложить на практике. - Здесь их можно приложить на практике. Ты говорила об этом с генеральным инспектором? - Нет. - Последовала долгая пауза. Потом Бидж выдавала из себя: - Я не хочу, чтобы ее убили. Но рассказать кому-то я была должна. Оуэн в задумчивости облокотился на стол. Наконец он решил: - Я загляну к ней - как торговец. Я захвачу с собой книгу, которая ее заинтересует, и мы побеседуем. Пока я ничего не буду говорить генеральному инспектору. - Он серьезно посмотрел на Бидж, и на его лице больше не было мальчишеского выражения. - Но если я сочту, что меры должны быть приняты, я ему скажу. Однажды я оказался чересчур мягким, и это чуть не погубило Перекресток. Такое больше не повторится. Бидж кивнула: - Поэтому-то я тебе все и рассказала. Ты сделаешь все, что нужно. - Она отвела глаза, чувствуя стыд и ужас от того, что, возможно, обрекает подругу на смерть. Король положил руку на руку Бидж: - Трудно, не правда ли? Судить своих близких и решать, должны ли они умереть... Как только Полита справляется с этим... - Или ты. Или Кружка. - Что-то заставило ее добавить: - Или Филдс. Оуэн казался пораженным. - Филдс никого не обрекает на смерть. Я думал, ты знаешь. - Я более или менее подозревала, - сказала она осторожно. - А теперь ты уверена, - засмеялся он. - Хотел бы я быть таким умным, как ты. - Ты добрый, а это много лучше. Вся твоя жизнь посвящена твоему народу, и у тебя нет даже дома, не то что дворца или замка. Ты ходишь с места на место... - В твоих устах это звучит гораздо более уныло, чем есть на самом деле. Я веду замечательную жизнь. - Он бросил на Бидж загадочный взгляд. - Ничуть не хуже, чем Филдс. Тебе бы тоже понравилось. - Все равно это тяжело, - сказала Бидж решительно. - Мне ведь тоже приходится видеть, как некоторые мои пациенты умирают, и я знаю, как это тяжело. Что бы со мной было, окажись я на твоем месте... - Или месте Филдса. - Или месте Филдса, - согласилась она. - Кстати, сколько ему лет? - Трудно сказать, - весело ответил Брандал. - Я однажды слышал от него одну историю... - История, которую он рассказал, была длинной и замысловатой, но совершенно не отвечала на заданный Бидж вопрос. Общество Брандала было приятным, и Бидж простила ему эту уловку. Игра в покер совсем еще не близилась к концу, когда Бидж, усталая и сонная, /./`.i + al и вернулась к себе. Она вошла в дом, выпустила погулять Хорвата, зажгла свечу, переоделась в ночную рубашку и устроилась с книгой, рассчитывая прочесть еще несколько страниц из "Уолдена". В дверь кто-то не то постучался, не то поскребся. Полусонная, Бидж открыла дверь. Гредия прошла мимо нее и направилась прямо к столу. Она оперлась на него руками и стала тереться пахом об угол, медленно и ритмично. Она улыбнулась, приоткрыв рот, провела языком по губам, выгнула спину и, хотя была очень худой, неожиданно показалась Бидж весьма полногрудой. Хорват, радостно виляя хвостом и принюхиваясь, выскочил из своего угла; только тут Бидж поняла, в чем дело, и поспешно оттащила волчонка. - В чем дело? - Начинается брачный сезон. Но ведь она же ощенилась только летом... - Разве ты уже не приходила в охоту в этом году? - Бидж знала, что у волков это случается не чаще раза в год. Гредия издала хриплый смешок: - Тогда - вместе с остальными. Сейчас - только я одна. - Ты единственная из женщин вир, кто сейчас в охоте? - Другие тоже скоро будут. Я первая. - Она пожала плечами. - Может быть, следствие наркотика. - Но почему вдруг? Ведь это обычно случается весной. Гредия склонила голову, принюхиваясь к ветру: - Воздух какой-то странный. Воздух действительно был странный: благоухающий и теплый, сейчас, ночью, даже более теплый, чем днем. Бидж двинулась к окну, чтобы закрыть ставни, и застыла на месте. - Ты о чем-то подумала. - Да ни о чем. - Бидж закрыла окно. Если это сделала Фиона, то на сей раз дело гораздо серьезнее, чем эксперимент со снегопадом. Бидж внезапно почувствовала облегчение - как хорошо, что она обо всем рассказала Брандалу. - Перемена в тебе связана с воздухом? - Отчасти. - Гредия еще сильнее стала тереться об угол стола и снова облизала губы. - И с наркотиком. Он изменил меня. - На секунду, несмотря на все свое возбуждение, она стала очень печальной. - Хотела бы я, чтобы этого не было. Бидж была полна жалости. Ей пришлось выбирать между самоубийством и смертельной болезнью, она пережила смерть обоих родителей, ей, случалось, приходилось терять пациентов. Но чего она не испытала - так это ужасной зависимости от наркотиков. - Ты справилась с этим. Гредия выпрямилась. - Для вир это ничего не значит. - Она тут же снова вернулась к углу стола. - Они взбесятся. - Стая? - Бидж пожалела, что вир всегда так лаконичны. - Мужчины. Они будут сражаться. - Гредия снова улыбнулась. - Многие будут со мной. - Дикий огонь в ее глазах на секунду угас, и она пробормотала: - Ты береги Хорвата. Держи его подальше от них. Сегодня. Завтра. - Она снова произнесла слово, такое редкое в устах вир: - Пожалуйста. - Обещаю. - Хорошо. - И тут Гредия единственный раз проявила теплое чувство к Бидж: отойдя от стола, она лизнула ее в щеку и потерлась головой о плечо девушки. Бидж, растерявшись и не зная, как быть, погладила ее по голове. Волосы Гредии были тонкие и мягкие, как у младенца. Она долго смотрела вслед Гредии; та взбежала на холм, откинув голову и призывно покачивая бедрами. Тут же откуда-то раздался вой, потом еще, потом Бидж услышала человеческие... нет, человеческого в них было мало... спорящие голоса. Бидж ощутила озноб и подумала: "Слава Богу, Дэйва сейчас здесь нет". Она провела еще час, планируя работу на завтра. Если мужчинам-вир гордость не помешает прийти к ней за помощью, у нее будет очень занятый день.