Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 41

Бойнтон должен был быть в "Файв Пойнтс". Шанаги пешком прошагал до Бродвея и там нанял экипаж. Когда он назвал "Файв Пойнтс", кучер отказался наотрез: - Нет, сэр, туда я не поеду. Ни за какие деньги. Да там у меня украдут коронки с зубов! Я вас довезу и высажу, не доезжая одного-двух кварталов, и все!

Ничто не могло убедить кучера, и Том его не винил.

Он нашел Бойнтона отсыпающимся после попойки, и тряс его, пока тот не проснулся. Шанаги приготовил кофе и заставил сопротивляющегося здоровяка выпить пару чашек. Медленно, чтобы тот понял, он рассказал Бойнтону о событиях прошлого вечера. - Ты должен достать двадцать надежных парней... крепких парней.

Том тщательно все спланировал. Они соберутся в трех назначенных местах, а потом ударят - быстро и крепко.

У Джона Моррисси были враги, и Чайлдерс был связан с некоторыми из них. В основном, это были последователи покойного "Мясника" - Билла Пула, единственного человека, который побеждал Моррисси в драке. Некоторое время спустя Пул был застрелен Лью Бейкером. Это произошло в 1855 году, и похоронная процессия была самой большой, какую только помнил город.

Процессию возглавляли несколько сотен полицейских, за ними шли две тысячи членов "Асоциации Пула" - политической фракции. За ними следовали почти четыре тысячи членов "Ордена объединенных американцев" и пожарные команды из Нью Йорка, Бостона, Балтиморы и Филадельфии. Гроб сопровождали две роты милиции, названные в честь Пула: "Гвардия Пула" и "Легкая гвардия Пула".

Когда были отданы все почести, процессия разделилась, но "Гвардия" и "Легкая гвардия" остались вместе. Был уже вечер, когда они дошли до Бродвея и Кэнел-стрит. Там незаметно собралась фракция Моррисси. "Настоящие гончие" и толпа "толкачей" Моррисси ждали, пока люди Пула подойдут поближе, и тогда осыпали из градом камней. Несколько человек упали, но люди Пула были лучше вооружены, и они пошли в атаку на фракцию Моррисси с примкнутыми штыками.

Ребята Моррисси разбежались по переулкам и крышам. Но убежали не все. Позже ночью люди Пула напали на электростанцию, где прятались некоторые из "Настоящих гончих", разнеся здание на кусочки и заставив противника ретироваться.

Несмотря на победу, люди Пула так и не смогли набрать своей былой силы. Некоторые из них, ведомые ненавистью к Моррисси присоединились к банде Чайлдерса.

Хотя Моррисси имел интересы в стром салуне "Джем", он уже не владел им. Он сосредоточил свои средства в огорных домах на Барклай и Энн-стрит.

Из дома Бойнтона Шанаги направился на поиски Финлайсона. Сухощавый, жилистый мужчина, Финлайсон уставился на Шанаги и покачал головой: - На этот раз Джон проиграл, - сказал он, - проиграл подчистую! Они подождали, пока он уехал, и ударили. У них слишком много сил.

- Если ты поверил этому, ты поверишь чему угодно, - ответил Шанаги. У старого Джона много сил там, где у Чайлдерса нет ничего, к тому же ему поможет Таммани... если потребуется. Но если мы будем действовать быстро...

- Не то время, - возразил Финлайсон. - Они делают так, как надо им. Если бы только Джон был здесь...

- Так ты не поможешь?

- Не то время. - Финлайсон покачал головой. - Тебя убьют. Я...

- Ладно, забудем об этом. - Шанаги видел, что Финлайсон перепуган, его уверенность поколеблена. - Обойдемся без тебя.

Он ушел очень быстро. Почти бегом. Том нашел О'Брайена, потом Ларри Айкена и Линна. Они были готовы помочь и не скрывали, что рады, что хоть кто-то что-то предпринимает.

- Собираемся в десять, - сказал Шанаги Айкену. - Не жди меня. Сразу начинай. К этому времени большинство из них будут или пьяными, или отсыпаться после пьянки.

На листе бумаги он нарисовал план, по которому должен действовать каждый. Он и не догадывался, что сам не примет участия в контратаке. Но Ларри Айкен был хорошим человеком и крепким парнем.

Он хорошо помнил ту ночь. Уйдя от Айкена, он вышел на улицу и направился к конюшне. Сейчас ему нужна была упряжка. В одном месте на острове он мог достать оружие. Если Том не ошибался, все люди Чайлдерса будут вооружены.

Он нанял повозку. Когда он запрягал лошадей, конюх прошептал ему: Парень, я друг Маккарти, поэтому предупреждаю - берегись! Эбен готов выложить пятьсот долларов тому, кто доставит тебя живым. - Конюх помолчал, осторожно оглядываясь вокруг. - Они охотятся за тобой, парень. Чайлдерс хочет искалечить и ослепить тебя. Он прямо так и сказал.





- Я буду осторожен, - сказал Шанаги. Он сел в повозку и собрал вожжи. - Открывайте дверь. И спасибо вам. Я не забуду. Моррисси тоже.

Он выехал на улицу и повернул в сторону окраин. "Сейчас нельзя спешить", - сказал он себе. - "Спокойно. Пятьсот долларов? Этого достаточно, чтобы настроить против меня весь "Файв Пойнтс" и кроме того много других". Том тихо, с горечью выругался. На кого он может положиться?

Он проехал Деланси-стрит и почувствовал себя лучше. Он ехал с такой скоростью, которая не привлекала бы внимания. Том положил руку на револьвер. Тот был на месте. Он потрогал второй... его не было! Наверное, выпал из кармана, когда он запрягал лошадь. Том снова тихо выругался.

Ну, ничего. Если он сможет добраться до того человека на Двадцать четвертой улице, у него будет много револьверов.

Почти через час, объехав вокруг квартал и никого не увидев, он остановился в переулке и вышел из повозки. Неожиданно Том почувствовал неуверенность. Он знал об этом источнике оружия, так почему о нем не могли знать Чайлдерсы?

Было темно и тихо, на улице слышался лишь шопот дождя. Он положил руку на плечо коня. - Жди, малыш. Я скоро вернусь.

И все же он не двинулся с места. Булыжники мостовой мокро блестели. Он увидел темную пасть переулка, открывающегося к северу, и за ним ряд домов, каждый со ступеньками и железными перилами. Он снова, раздражаясь на самого себя, потрогал револьвер. Когда он полагался на оружие? И тем не менее, если врагов будет слишком много, он обязан был на него полагаться.

Том внимательно изучил дом, куда должен был зайти. Из-за ставней пробивался слабый свет. Как звали того человека?

Шнайдер... Том быстро обошел коня и поднялся по ступенькам. Восемь степенек и перила с каждой стороны. Под этой лестницей была другая, ведущая вниз.

Он постучал, не слишком громко. Внутри послышалось движение. По спине Шанаги пробежали мурашки. Сзади прозвучали шаги или ему почудилось? Он резко обернулся - никого.

Внутри что-то зашуршало, затем кто-то спросил сквозь дверь: - Кто там?

- Шанаги, - сказал он.

Загремела цепь, и дверь открылась - не на щелочку, но неожиданно широко распахнулась.

За дверью стояли трое! Они поймали его... "Нет, клянусь..."

Сзади послышались бегущие шаги, но Шанаги сделал то, чего от него не ожидали. Вместо того, чтобы повернуться и убежать, он бросился вперед.

Он был ниже, чем любой их трех, но он был сильнее. Он кинулся на стоящих за дверью и, взмахнув кулаком, ударил ближайшего и сбил его на пути остальных. Затем Том выдернул револьвер и выстрелил.

Раненый закричал. Резко обернувшись, Шанаги выстрелил в черную массу набегавших сзади людей, затем рванулся вперед по коридору. Он вломился в первую дверь, увидел испуганную блондинку, схватившую одеяло и прижавшую его к груди, пробежал мимо нее и швырнул в окно стул. Он выскочил на пожарную лестницу, повисел секунду на руках, затем прыгнул через отделяющее соседние дома пространство и проломил окно дома напротив.

Комната была пуста. Он промчался через нее, постарался угадать лучший путь и побежал по коридору. За спиной кто-то закричал, дверь распахнулась. - Стой, вор! - завопила сзади женщина.

Он бросился вверх по лестнице, развернулся на лестничной клетке и опять побежал наверх. В конце коридора он увидал окно, а за ним - скат соседней крыши. Крыша была мокрой и скользкой. Позади он услышал крики и проклятья. Он подступил к оконной раме и прыгнул, схватившись за край стока. Сток переломился с одного конца, и Том изо всех сил уцепился за металл, прогибающийся к земле. Он спрыгнул, когда до земли оставалось десять футов и пробежал переулок, отделяющий здания, затем пересек улицу, промчался по другому переулку и свернул на улицу, ведущую на север. Один раз он остановился и прислушался. Люди Чайлдерса преследовали его. Они разбились на группы в поисках беглеца.