Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 45



Опять сказали, что это орудие пыток, древние стереонаушники, фуражка для двуглавов с Сигмы-7 и прочая ерунда. В этом конкурсе победителя не нашлось, и для просвещения масс предмет продемонстрировали участникам в действии.

Тут же "заплечных дел мастер", видевший во всех показанных ранее предметах орудия пыток, стал протестовать, утверждая, что он угадал правильно, но с ним не стали спорить, а подарили ему этот лифчик, сказав, что он может проверить его в действии на своей жене, которая сидела тут же, рядом с ним - огромной бабище (а злосчастный бюстгальтер был первого номера). Она за это наградила его, повторно, звонкой оплеухой и обещанием дома повысить ему квалификацию, показав несколько новых методов и приемов в его любимом деле и хобби.

Одним словом, викторина проходила очень весело. Гости познакомились еще с некоторыми диковинными и невиданными вещами, например, с телефоном, шариковой ручкой, зубной щеткой, мужскими "семейными" трусами, газовой плитой, унитазом и расческой.

После чего раздали несколько поощрительных призов, один из которых достался знатоку пыток, увидевшему во всех вышеназванных предметах свои любимые "игрушки".

После викторины объявили последний номер программы - Сюрприз! Для участия в финале всем предложили разделиться на группы по сорок человек, с равным количеством мужчин и женщин.

Хаггарды и Моррисоны присоединились к первой группе, состоявшей из их собственных секретарей, а также из наиболее уважаемых гостей с их подругами.

- Итак, что же вы нам готовите? - м-р Хаггард старался быть равнодушным, что, впрочем, не требовало от него особых усилий. После сегодняшнего "бедного" впечатлениями дня его восприятие действительности порядочно притупилось, а принятый в течение вечера внутрь (и наружно) алкоголь уже перестал действовать, уступив место наступавшему похмелью, опаснее коего ничего на свете нет, что могут подтвердить несчастные, страдающие этой почти не излечивающейся болезнью, - Нападение давешней сборной команды бандитов?

- Нет, что вы, они давно уже расформированы, а мы вам предлагаем безобидный и увлекательный аттракцион. Он доставит вам, как мы надеемся, удовольствие.

М-р Моррисон улыбнулся и нажал на пульте монитора, за которым сидел, какую-то кнопку.

На экране появилась трехмерная схема, очень похожая на клубок спутанных ниток.

- Ага, нам надо угадать, что это такое. За это мы получим в награду еще один бюстгальтер! - сострил м-р Хаггард и обнял свою жену, - Мы из него сделаем чепчики не хуже вашей панамки, м-р Моррисон!

М-р Моррисон вежливо улыбнулся "шутке" и начал:

- Завтра во всех районах столицы, во всех остальных городах нашей благословенной планеты, на других планетах, где есть отделения нашей фирмы, мы открываем новый аттракцион под названием "Гравитационный лабиринт", или сокращенно - "ГраЛ", - Чтобы подчеркнуть значимость такого события, оратор снял с себя панамку и прижал ее к груди, - Мы много работали, чтобы воплотить в жизнь эту прекрасную задумку, и вот теперь это осуществилось! Сегодня вы будете первыми посетителями увлекательного чуда инженерной мысли!

- А это не опасно? - хотя миссис Хаггард ничего на свете не боялась, кроме, разумеется, старости, ей, однако, надо было поддерживать почетное звание "слабого пола".

Моррисон обернулся в сторону Миссис Хаггард:

- В этом и было главное препятствие для реализации этой заманчивой идеи. И пока не было найдено технического решения, обеспечивающего полнейшую безопасность клиента, мы не решались выпустить "ГраЛ" в эксплуатацию, - м-р Моррисон вернул себе на голову панамку обеими руками, будто бы решаясь: "выпускать клиента или не выпускать".

- Как вы видите на схеме, этот запутанный лабиринт состоит из труб, имеющих разветвления и тупики. Трубы сделаны из гравигенного материала, и, если поместить вовнутрь какой-либо предмет, он будет висеть по центру трубы. Если же перед предметом будет участок повышенной гравитации, и он будет двигаться от этого предмета, то оный последует за ним! - Моррисон победно вскинул кверху свой куцый подбородок.

"Наверное, Моррисону по ошибке подсунули отрывок из лекции по горному делу, - подумал м-р Хаггард и изобразил на лице явную заинтересованность, Уже лет двести на всех нормально развитых планетах так устроены трубопроводы для сыпучих грузов".

Но самое главное в том, - продолжал потомственный горняк, - что гравигенный материал стенок трубы удалось изготовить эластичным!

"А теперь он читает инструкцию об устройстве боевого скафандра", - м-р Хаггард сразу протрезвел и подумал, что Моррисон ради прибыли пошел на рассекречивание стратегической технологии. Это же конфликт с военным ведомством, что было очень смелым шагом. И это мог себе позлить только слишком независимый человек, - "Значит, у него за пазухой что-то есть, а что - мы не знаем".

Моррисон запустил руку за шиворот своей рубахи и достал оттуда большой металлический предмет, поднял его над головой и начал им трясти.



- Вот он, символический ключ от нового аттракциона. Я вручаю его моей дорогой гостье, миссис Хаггард! - и, кланяясь, он передал ей свой дар.

"Дорогая, тресни его по башке этой железякой!" - подумал м-р Хаггард, и, улыбнувшись, сказал своей жене:

- Этот ключ мы повесим в Розовом зале, между чучелом нашей бывшей кошки и бластером моего отца, посредством которого эта кошка перешла в разряд бывших! - Он повернулся к м-ру Моррисону, - Так когда же мы увидим, как двигаются предметы в вашем лабиринте, нам больно не терпится это увидеть?

- Вы опять ничего не поняли, мои дорогие друзья! - м-р Моррисон похлопал м-ра Хаггарда по плечу и снисходительно улыбнулся:

- Не предметы, а мы с вами будем двигаться. И не просто двигаться, а летать с опьяняющей скоростью. И чтобы было веселей, мы устроим игру в пятнашки. Прошу вас в индивидуальные кабинки - снимите лишнюю одежду. Она может помешать и стеснить нас в этом увлекательном деле!

В кабине м-ру Хаггарду объяснили с экрана и, заодно, показали, как надо управлять своим полетом в "ГраЛе".

Это было очень просто.

Достаточно вытянуть ноги - и ты летишь, поджать - останавливаешься, если подожмешь одну ногу - сделаешь поворот.

Потом объяснили правила игры в "пятнашки".

Они оказались также простыми: надо было догнать впереди летящего и не дать догнать себя.

Для этого на запястья м-ра Хаггарда манипуляторы надели баллоны с несмывающейся краской: стоило сжать кулак, как струя ударяла метров на пять.

Чтобы владелец струи в полете не измазался собственной краской (правило плевка против ветра) ее сделали парамагнитной, и через десять метров от хозяина она прилипала к стенкам лабиринта.

На баллонах имелся автоматический счетчик попаданий в цель.

Попадания же противника фиксировались на собственном теле, так что аттракцион предстоял азартный!

"Вот это настоящее свинство со стороны Моррисона, - м-р Хаггард трезво оценил, что его ждет, когда он выйдет из "ГраЛа" весь исполосованный и разноцветный, - Они тут не раз наверняка тренировались. Ну, мы посмотрим! м-р Хаггард с благодарностью вспомнил своего тренера, заставлявшего его каждый день выполнять тренировочный комплекс космического десантника, - Я им живым не дамся!".

По общему сигналу кабинки, всех участников догонялок вытолкнули в лабиринт.

М-р Хаггард быстро набрал скорость и полетел по тускло светящемуся туннелю, плавно делая виражи на поворотах.

Через две минуты его занесло в тупик и стукнуло о стенку, и он имел возможность убедиться, что Моррисон не обманул, и она на самом деле эластичная.

Когда он вылетал из тупика, его на развилке обогнала молодая девушка.

М-р Хаггард "рванул, как на пятьсот", но проказница, видимо, прекрасно освоилась здесь, и вскоре м-р Хаггард думал лишь о том, как бы не потерять ее из вида. Но через некоторое время юная "валькирия" сбавила темп, видимо, стараясь сохранить у клиента остаток сил для более целесообразного их приложения. Сократив расстояние до прицельного, м-р Хаггард с удовольствием всадил в нее хороший заряд краски. Струя пришлась, естественно, в заднюю часть ее фюзеляжа, на что она ответила решительным увеличением скорости. Но как только м-р Хаггард поднажал, безобразница поджала ноги и резко остановилась: м-р Хаггард врезался в свежеокрашенное место и, его счастье, что оно оказалось мягким.