Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 67

Гармарчис - это переделанное на греческий лад древнеегипетское имя Гор-эм-Ахет, которое означает "Горна-Горизонтс" или "Гор-обитатель-Горизонта". Иными словами, очевидно, что это чрезвычайно близко к Горахтн, или Гору Горизонта - с точностью до предлога

"на".

Оба божества именуются обитателями горизонта. Обоих временами изображают в виде человека с головой ястреба. У обоих на головах солнечный диск. По сути дела, между ними нет различия, если не считать, как мы увидим, природы Горизонта, где они якобы обитают.

Есть, впрочем, одно обстоятельство, связанное с Горэм-Ахетом и Горахти, которое необходимо в первую очередь принимать во внимание. Оба эти имени, синтезированные из льва-ястреба-солнца-божеств, часто и непосредственно адресовались... Великому Сфинксу в Гизе.

"Два Горизонта" Гелиополиса

Древнейшие известные упоминания Гор-эм-Ахета относятся к эпохе Нового царства, около 1440 года до н. э. Соответствующая надпись встречается на известняковой стеле фараона Аменхотепа II, построившего небольшой храм, который до сих пор можно видеть на северной стороне котлована вокруг Сфинкса. Там Аменхотеп упоминает "пирамиды Гор-эм-Ахета", из чего Селим Хассан делает вывод, "что Сфинкса он считал старше пирамид". Хассан также отмечает, что на стеле Великий Сфинкс именуется как Гор-эм-Ахетом, так и Горахти.

Аналогичным образом в строке 9 надписи на гранитной стене Тутмоса IV, что стоит между лап Сфинкса, сам Сфинкс именуется "Гор-эл1-Ахет-Хепри-Ра-Атум", а в строке 13 - "Атум-Гор-Ахет"; там же Тутмос именуется "защитником Горахти". Кстати, на той же стеле, как помнит читатель, Гиза именуется "Горизонтом [Ахет} Гелиополиса на Западе", - имеется в виду "отражение" на западе того, что наблюдатели из Гелиополиса могли видеть на восточном горизонте перед рассветом в день летнего солнцестояния.

Отметим, что сын Тутмоса IV, Аменхотеп III, как отмечается в древнеегипетских анналах, построил храм в

честь Ра-Горахти, а сын Аменхотепа, известный и загадочный фараон Ахснатен (Эхнатон), воздвиг огромный обелиск в честь Ра-Гора-эм-Ахета в Луксорс. А^енатен также дал своему знаменитому городу Солнца имя Ахет Атен, "Горизонт солнечного диска". А, как отмечает Селим Хассан, Атен, или солнечный диск, часто отожествляется у древних египтян с образом сфинкса. И, наконец, информация последняя по порядку, но не по значению: когда Ахенатсн взошел на египетский трон, он выбрал в качестве своего главного титула звание "Верховный жрец Ра-Горахти".

Поэтому возникает вопрос, какой смысл вкладывается в слово "Горизонт" (Ахет) в именах Гор-эм-Ахет и Горахти. Имеют ли эти близнецы (Гор-на-Горизонте и Гор Горизонта) отношение к небесному горизонту, где небо встречается с землей, или же их следует как-то связывать с западным "горизонтом" Гелиополиса, то есть некрополем Гизы?

А, может быть, правильнее считать, что тексты подводят нас к тому, что имеются в виду сразу оба "горизонта"?

Интересно, что египтологи часто переводят имена Горэм-Ахет и Горахти как "Гор Двух Горизонтов". Сэр Уоллнс Бадж, например, отожествляет Ра-Горахти с Ра-Гармачисом [Гор-эм-Ахстом] и переводит оба имени как "Ра и Гор Двух Горизонтов". Аналогично востоковед Льюис Спснс утверждает: "Гор Двух Горизонтов, Гармачис [Горэм-Ахет] греков, был одной из главных разновидностей бога Солнца... так что Гармачису поклонялись главным образом в Гелиополисе... наиболее известным монументом в его честь является знаменитый Сфинкс неподалеку от пирамид Гизы".

Но если Гор-эм-Ахет есть Великий Сфинкс на западном "Горизонте Гизы", то не следует ли поискать его двойника Горахти на восточном горизонте неба?

Этими вопросами мы будем заниматься и дальше. Сейчас же отметим, что, как утверждает египтолог Ахмед Фахри, различные стелы, о которых мы говорили, а также другие надписи не оставляют сомнения, что древнеегипетские фараоны поклонялись Сфинксу (и, очевидно, его небесному двойнику) под именами Гор-эм-Ахет и Горахти. Кроме того, Фахри отмечает: оба имени "подходят", поскольку "древний некрополь [Гизы] называется Ахет Хуфу, "Горизонт Хуфу".

Странное молчание

Поскольку самые древние тексты, в которых упоминается имя Гор-эм-Ахет, относятся к Новому царству, у современных ученых принято считать, что египтяне Древнего царства никогда не говорили о Сфинксе. Например, Яромир Малек из Оксфордского университета отмечает:



"Как ни странно и удивительно, источники Древнего царства молчат о Великом Сфинксе Гизы. Его впервые упоминают... лишь спустя 1000 лет после того, как воздвигли".

Могло ли так быть в действительности? Неужели египтяне Древнего царства, взявшие на себя труд воздвигнуть огромный некрополь Гизы и прочие монументы Мемфиса, могли промолчать о Великом Сфинксе?

Одно из возможных объяснений, которое следует серьезно рассмотреть, состоит в том, что они нс строили его, а унаследовали от какой-то далекой эпохи. Но даже и в такой ситуации не очень понятно, каким образом нив одном из пространных текстов, высеченных на стенах девяти царских пирамид V и VI династий, они ухитрились ни разу не упомянуть о таком величественном сооружении, воздвигнутом на столь приметном месте.

Другой вариант, заслуживающий рассмотрения, сводится к тому, что египтологи не сумели разглядеть имя, под которым Сфинкс фигурирует в "Текстах Пирамид".

И возникает довольно очевидное объяснение. Как мы видим, в Новом царстве Сфинкс был известен нс только под именем Гор-эм-Ахет, но и Горахти. Первое из этих имен действительно не фигурирует в "Текстах Пирамид". Однако имя Горахти встречается, причем многократно. В этих древних надписях содержатся буквально сотни прямых упоминаний Горахти, Гора Горизонта, и все они, как соглашаются ученые, относятся "к богу, который поднимается на рассвете на востоке". О чем они нс подозревали, так это о возможности того, что древние египтяне с их дуализмом называли земной персонаж именем его небесного двойника.

В поисках Горахти

"Двери неба распахнуты для Горахти, - гласит типичный отрывок из "Текстов Пирамид", - двери неба распахнуты на рассвете для Гора с Востока". А в строке 928 мы читаем: "Иди к Горахтн на горизонте... Я поднимаюсь по этой восточной стороне неба".

"Тексты Пирамид" дают нам очень важные астрономические ключи, практически незамеченные египтологами, которые пренебрежительно называют эти фразы "мистическим бормотанием"; там вновь и вновь повторяется, что утреннее восхождение Горахти на востоке совпадает по времени и месту с "рождением богов". Например:

"Извилистый Водный Путь наполняется водой, заливаются пойменные поля, и я могу переправиться на восточную сторону неба, в то место, где рождены боги, и я был рожден вместе с ними как. Тор-Обитатель Горизонта [Горахти]... ...иди к Горахти на горизонте... на восточной стороне неба, где рождаются боги.

...рождение богов перед тобой [Гор] в течение пяти эпагоменальных дней..."

Попробуем дать нормальное астрономическое толкование тому, что окрестили "мистическим бормотанием":

1. "Место, где боги [то есть звезды] рождаются", и направление, где мы можем наблюдать Горахти, это восточный горизонт, где восходят все небесные тела.

2. Время года, когда следует вести наблюдения, также четко указано - так называемые "пять эпагоменальных дней", или "пять дней года". Чтобы понять эти термины, нужно лишь вспомнить, что согласно древнеегипетскому календарю, год состоял из 360 дней плюс 5 дополнительных, или согласующих, дней, которые называли "днями года" (по-гречески epagomenae). Говорили, что в течение этих пяти дней были рождены пять нетер, или богов, два из которых, Осирис и Исида, отождествлялись у древних египтян с созвездием Ориона и звездой Сириус (называемой также Сотис).

3. И, наконец, "Тексты Пирамид" также указывают время суток, когда следует наблюдать небо, - ясный рассвет, так как именно в такое время произошло рождение богов:

"Вот явился Орион-Осирис... рассветные лучи рождают тебя вместе с Орионом... третий же - Сотис [Сириус]..."