Страница 16 из 28
— Что ж, если ты права и любовные чары Робера вышли из-под контроля, то надо что-то делать.
— Если Робер способен заниматься магией, значит, он принадлежит к нашему миру. И даже может оказаться колдуном, — продолжила свою мысль Фиби.
Пайпер на миг остолбенела. Поразмыслив, она возразила:
— Ты же знаешь, что могут найтись и другие объяснения. В конце концов, Робер имеет дело с антиквариатом. Может быть, ему попалась старая колдовская книга, и он решил ею воспользоваться.
— Я допускаю, — сказала Фиби. — И в таком случае мне хотелось бы увидеть эту книгу.
В кухню вплыла Прюденс, благоухающая духами. Фиби показалось, что сестра прямо выкупалась в них.
— Я только глотну кофе, — объявила она. — На работу опаздываю.
Фиби закашлялась и замахала руками:
— Тебе не кажется, что сегодня духи слишком удушливые?
— Я ничего не чувствую.
«Она ничего не чувствует?» — повторила Фиби про себя, чуть было не подавившись. А Прю преспокойно отхлебнула кофе.
— Кошмар какой-то, — продолжала она. — Нынче утром все мои духи взбунтовались. Я проверяла разные пузырьки, но так и не почувствовала запаха.
Прю поставила пустой кофейник на стол и вышла из кухни, бросив:
— Пока.
Фиби поглядела ей вслед, потом повернулась к Пайпер:
— Ты ощущаешь тот же запах, что и я?
Сестра кивнула, вытирая слезы:
— У меня все еще щиплет глаза. Не может быть, чтобы Прю ничего не чувствовала.
— Если только она не заболела или же Робер сумел воздействовать лишь на ее нос, — ответила Фиби. — По-моему, нам пора положить конец любовным чарам.
— Ты права, — усмехнулась Пайпер. — Прежде чем сестричка вызовет у нас удушье.
Вечером того же дня, спускаясь по лестнице, Пайпер услышала звук подъезжающего мотоцикла. Выглянув в окно, она вскрикнула.
— Что ты там увидела? — спросила Фиби, приближаясь.
— Ты не поверишь, но мне кажется, Прю связалась с бандитами, — ответила сестра. — С утра я еще не могла поверить, что Робер наслал на нее любовные чары, но теперь вижу: что-то действительно испортило ее вкус.
— О чем ты? — спросила Фиби и, выглянув в окно, тоже вскрикнула. — Он выглядит так, будто прямо у него на лице взорвали шкатулку с драгоценностями.
Пайпер кивнула, все еще отказываясь верить своим глазам.
Прюденс стояла напротив дома в обнимку со здоровенным детиной, выбритым наголо. На нем было столько различных цепочек и сережек, что Пайпер не могла понять, как у него уши не отвалятся. Украшения торчали в бровях, в носу, в губах…
— Где она его только откопала? — пробурчала Пайпер.
— Не важно, — ответила Фиби. — Мы должны остановить ее.
— Согласна, — ответила Пайпер.
Они с Фиби стали ждать сестру у двери. Когда Прю появилась, ее лицо не выражало ни возбуждения, ни прочих чувств, сопутствующих поцелую. Наоборот, она выглядела разбитой.
— Тебе было приятно? — осведомилась Пайпер.
— Не могу понять, — ответила Прюденс растерянно. — Теперь я хотела бы вообще перестать целоваться.
— Да ладно уж, — заметила Пайпер. — Просто тебе пора прекратить кидаться на незнакомцев.
— Знаю! — ответила Прю раздраженно. — Я пыталась все вам объяснить в парке. У меня не получается справиться с собой. — Она положила руку себе на лоб. — Я не знаю, что со мной происходит!
— Мы пришли к выводу, что Робер наслал на тебя любовные чары, — выложила Фиби.
У Прюденс расширились глаза.
— Робер? Любовные чары? Вы серьезно?
— Я тоже сначала не хотела верить, — ответила Пайпер. — Но он сказал Фиби, что сделал все, чтобы добиться твоего внимания, но у него ничего не вышло. И мы решили, что он применил… любовные чары.
— Не знаю. Но что-то жуткое действительно происходит, — заметила Прю.
— По-моему, мы должны применить против Робера ответные чары, — сказала Фиби. — Нам нужно хотя бы обеспечить тылы.
Прю покачала головой:
— Я согласна на ответные действия, но не могу допустить, что Робер — колдун. Мы с ним знакомы больше года. Кроме того, если он наслал на меня чары и они не подействовали, он вряд ли опасен.
— А возможно, не Робер наслал чары, — засомневалась Пайпер. Она принялась обдумывать другие варианты, но ничего не приходило в голову. — Кто виноват, разберемся после. А сейчас нам нужно снять с тебя чары.
Прюденс выставила перед собой руку. К удивлению сестер, она тряслась.
— Если это чары, то я хочу их развеять. Я не хотела говорить вам прежде, но после поцелуев со мною что-то происходит. Лица партнеров меняются. Мне… мне кажется, что они умирают. Я бы рада прекратить свои поцелуи, но… не могу. Все мои мысли — только о том, чтобы целоваться вновь и вновь. Я просто в ужасе.
— Твое поведение действительно похоже на действие какого-то заклятия, — заметила Фиби. — Давайте заглянем в «Книгу Теней».
Пайпер стала подниматься на чердак.
— Фиби уже заглядывала в книгу, — сообщила она на ходу. — Ей попалась парочка заклинаний, которые могут помочь рассеять чары.
— Надо использовать самое сильное, — сказала Прю.
— И тогда ты вообще никого больше не поцелуешь? — спросила Пайпер.
Прю кисло улыбнулась:
— Мне уже все равно.
Фиби вошла на чердак и остановилась перед возвышением, на котором лежала «Книга Теней». Затем открыла заложенную страницу.
— Нам может по надобиться Сила Трех, — сказала Пайпер. — А то, если мы не объединимся, дурацкое заклинание может не подействовать.
— Так за чем же дело стало? — спросила Прю, поднявшаяся последней.
Фиби оторвалась от книги. Достала из кармана кусочек мела и стала чертить на полу круг.
— Возьмемся за руки, друзья, — сказала Фиби.
У Пайпер пересохло во рту — а вдруг ничего не получится?
— Закройте глаза, — продолжала командовать Фиби. — И повторите трижды:
Пайпер прикрыла глаза и крепко сжала руки сестер. Они стали нараспев декламировать заклинание:
Неожиданно Пайпер почувствовала поднимающуюся от пола волну холода. Она захватила ее, заставив дрожать сначала ноги, а потом и все тело. Пайпер услышала, как колотится собственное сердце. Ее охватил страх.
«Пожалуйста, пусть заклинание окажется верным, — подумала она. — И пусть оно подействует правильно».
Она почувствовала, как руки сестер задрожали, и поняла, что они тоже ощущают холод.
Все трое продолжали хором повторять отворотное заклинание.
Неожиданно вокруг очерченного мелом пространства поднялся настоящий ураган. Он завывал, окружая сестер.
Пайпер старалась не обращать на него внимания, сосредоточившись на пении, зная, что сестры реагируют точно так же, что было видно по движению их губ. Но расслышать она могла лишь шум ветра.
Фиби крепче сжала ее руку, затем и Прюденс сделала то же самое. «Начинает действовать, — подумала Пайпер. — Все должно получиться».
Грянул гром, пол покачнулся, и Пайпер ощутила накатившую волну жара. Она почувствовала, как внутри нее борются огонь и лед. Ветер крепчал.
И вдруг наступила тишина.
У Пайпер все еще звенело в ушах, но ураган прекратился. Ее тело обмякло.
— Все закончилось? — прошептала она.
— Наверное, — кивнула Фиби.
Пайпер повернулась к старшей сестре и спросила:
— Как ты себя чувствуешь?
Та медленно оглядела помещение и ответила дрожащим голосом:
— Кажется, нормально.
— Тебе все еще хочется целоваться? — спросила Пайпер задумчиво.
Прюденс облизала губы, потом плотно сжала их и наконец ответила: