Страница 7 из 27
— А я почем знаю? — крикнул Лео, перекрывая рев ветра. — Попробуй направить поток энергии в другую сторону. Делай все, что можешь! Только чтобы они выбрались отсюда живыми!
Коул кивнул и встал между скандирующими ведьмами, не обращая внимания на без конца взрывающихся и возрождающихся демонов.
Сам он не получил ни единой царапины благодаря своим чудовищным возможностям.
Позаимствовал силу у ближайшего демона, Коул развернул крутящийся вихрь энергии, который должен был вот-вот накрыть сестер с головой, и отвел его в сторону. Он использовал всю свою мощь, чтобы поглотить их энергию. Теперь они, наверное, будут в безопасности.
Коул чувствовал присутствие Лео, который пытался помочь ему на расстоянии.
«В безопасное место, направь их в безопасное место», — мысленно повторял хранитель.
«Рад бы», подумал Коул. Но он не был уверен, что ему удастся спасти Фиби и ее сестер.
Ведомый голосом ангела-хранителя, Коул вошел в самую середину вихря и направил всю собранную энергию на спасение ведьм. Коснувшись лица Фиби, он получил такой мощный заряд, который испепелил бы обычного человека. И даже обычного демона.
Противники, собрав всю допустимую им энергию, начали расти. Но ее было слишком много для Властелинов Внешней Тьмы.
Лео, стоявший в восьми метрах от сестер, увидел, как крутящаяся воронка вихря засверкала и взорвалась, разбросав демонов в стороны.
И окружающий пейзаж вдруг стал таким, как до начала битвы. Будто бы не было ни демонов, ни Коула, ни Зачарованных.
Лео повернулся, собираясь снова схватить и как следует встряхнуть демона удачи, но тот тоже исчез. Тогда хранитель напряг все свои чувства, пытаясь ощутить страх сестер и боль их ран. Но ничего не почувствовал. Как будто их не было на Земле, ни в других мирах.
— Пайпер! — заорал Лео, чувствуя такой удар, какого не получал ни разу в жизни. — ПАЙПЕР!
И ничего не изменилось.
И Пайпер, и сестры пропали.
Глава 4
Сестер и Коула оглушил залп множества столов. Вихрь растворился, выбросив их на песчаный берег. Был ясный день. С одной стороны тянулись бесконечные белые дюны, а с другой, монотонно плескались волны.
— Куда это нас занесло? — прошептала Фиби. — И в какое время?
Она услышала шаги множества людей, топавших по песку тяжелыми подошвами.
Вскоре сестры увидели солдат, которые выглядели как-то странно, не по-современному.
Они были одеты, как в фильме «Спасение рядового Райна» — темно-зеленые каски, коричневато-зеленая форма, тяжелые черные сапоги В руках у них виднелись карабины М1 и винтовки М1903. Стало ясно, что это американцы. Но вдалеке виднелись и их противники, одетые в серое с черным и вооруженные винтовками.
Это были фашисты.
— Лео! — позвала Пайпер. — Лео, забери нас отсюда! Сейчас же!
Но ангел-хранитель не появился.
— Откуда свалились эти дамочки? — спросил один из фашистов почуму-то с явным бруклинским произношением.
— Что вы тут делаете? — спросил ближайший американец и поднял винтовку.
— Эй-эй-эй-эй! — воскликнула Пайпер. — Не смейте! Не стреляйте!
Она хотела было остановить время, но кто-то крикнул:
— Отставить!
Приказ раздался из-за ближайшей дюны. Все солдаты застыли на месте. Через секунду показался низкорослый человек с мегафоном в руке. На нем были круглые темные очки, белая рубашка с закатанными рукавами, развевающийся на ветру галстук, бриджи на подтяжках и ботинки для верховой езды.
— Кто вы такие, леди? И почему мешаете мне снимать? — крикнул он в мегафон.
Фиби вздохнула с облегчением. Коул обнял ее за плечи. Пайпер заметила, что Пейдж нетвердо стоит на ногах, — возможно, все еще давала знать о себе рана в голову. Старшая сестра поспешно подхватило ее.
— Слава Богу, это всего лишь съемки, — произнесла Фиби. — Я уже думала, мы попали во времена Второй мировой.
— Да от них никакого вреда, — сказал еще один человек в штатском, появившийся из-за спины американских солдат. Он держал на плече огромную камеру. Он смог пустить ее на землю только благодаря двоим помощникам. Все были довольно молоды и одеты не менее странно, чем человек с мегафоном. Белые рубашки, полосатые жилеты, небольшие белые шляпы. Совершенно чудной вид!
— Интересно, сколько дублей им приходится делать? — пробормотала Фиби.
— По-моему, это малобюджетная картина, — ответила Пайпер.
Коротышка разразился градом проклятий и забросил свой мегафон в песок.
— Мне что, ставить здесь охрану? — крикнул он возмущенно и зашагал прочь.
Один из немецких солдат вдруг завелся:
— Я терпеть не могу эту форму!
— Еще бы! — поддержал его другой. — Нам выделили так мало средств, что мы похожи скорее на наших чем на фрицев.
Потом один из актеров вновь обратил взгляд на незваных гостей и сообщил им:
— Выход вон там! На вашем месте я бы поспешил поскорее убираться отсюда, пока наш маленький диктатор не вернулся.
Зачарованные и Коул подобрали свои вещи и зашагали вдоль пляжа. Обернувшись, они увидели, как съемочная группа окружила коротышку — режиссера, вернувшегося с двумя полицейскими.
Дорога с пляжа оказалась намного спокойнее, чем ожидалось. Здесь не было никаких салонов с игровыми автоматами, и никто не разговаривал по сотовым телефонам. Правда, вдалеке располагалсь площадка для катания на роликовых коньках, но виднелись там в основном женщины и дети. К удивлению Фиби, не попадалось ни одной женщины в купальнике или хотя бы шортах. И вообще, все были одеты довольно забавно.
Многие женщины носили балетные туфельки вместо обычных. На них были очень старомодные и ужасно мешковатые наряды. Увидев проходящий мимо шар, закутанный в бело, Фиби подумала: «Ничего себе! Кто же ходит на пляж в платье?»
На небольшой сцене трое атлетов поднимали штангу. Кругом юродили мужчины в смешных кепочках. Встречалось немало людей в панамах и костюмах для сафари.
Постепенно сестры поняли, что встречные посмеиваются над их собственной одеждой. «Кошмар!» — по-думала Фиби. Можно было бы понять, если бы люди недоуменно глядели на Пайпер с ее нарядом для специальной вечеринке в клубе. Но именно она казалась окружающим наиболее естественной!
Вскоре все четверо поравнялись с небольшим домиком, где увидели женщину, одетую словно рефери, и мужчину, должно быть ее мужа, сидевшего перед огромным радиоприемником, напоминавшим совиную голову. Может быть, там располагалась антикварная лавка?
Вдруг приемник ожил:
— А сейчас с нами в прямом эфире великий Джемс Кэгни. Мы поговорим о его фильме «Янки-Дулдль в Дэнди». Итак, великий Джеймс Кэгни!
Раздался гром аплодисментов.
— Я рад встрече с вами, — раздался знакомый голос. — Многие считают меня жестоким. Но ведь в наше время жестоким стал весь мир! И все-таки нужно стараться облегчить жизнь, особенно нашим ребятам, несущим воинскую службу. Мы должны поддерживать наших солдат, ежедневно совершающих героические поступки. Мы можем помочь им, хотя бы покупая облигации военного займа!
— Послушайте, Джимми… Можно мне вас так называть? Вы не выйдете из себя?
Из приемника донесся смех.
— Я выхожу из себя лишь тогда, когда люди не делают то, что должны. Итак, купите облигации военного займа сегодня же!
— Вот это слова вполне в стиле вашей картины! А теперь позвольте зачитать обращение президента Рузвельта по поводу развития военных действий в Тихом океане.
— Так, девчонки. — Коул обвел сестер взглядом. — Кажется, мы проделали слишком дальний путь.
Женщина протянула им пачку облигаций. Они взяли по одной и посмотрели на дату.
— Мы опять переместились во времени! — воскликнула Пейдж с досадой.
— Отменный получился взрыв, — пробурчал Коул.
Фиби протянула ему облигацию и спросила:
— Куда же мы попали? В сорок второй год? Что ты натворил?
— Я? — Коул покачал головой. — Скорее Лео. Он просил перенести вас в какое-нибудь безопасное место. Может быть, именно это место казалось ему самым безопасным… до тех пор, пока он не попал на фронт.