Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 61

— Не бойся меня, — послал Найл ментальный импульс. — Я не принесу тебе зла. Наоборот я хочу тебе помочь. Только расскажи, кто ты.

Существо опять мяукнуло, но теперь мяуканье больше напоминало плач, а не выражало страх. Найл опустился на корточки и провел рукой по лысой голове, затем взял перепончатую лапу с тремя пальцами и провел ею по своей лысой голове. После этого существо подняло на человека красные глазки, его лапа снова осторожно пощупала лысую голову Найла, и рот твари изобразил некое подобие улыбки (или так показалось Посланнику Богини), а потом тварь мяукнула уже совсем по-другому — радостно.

Найл, подключившись к сознанию существа, стал считывать его мысли. И был поражен: думало оно совсем как человек. Это были четко сформулированные мысли (а не только «Хочу есть, хочу самку»), точно такие же, как проносились в голове у самого Найла, ну может более наивные, возможно, из-за возраста особи.

— Кто ты? — опять спросил Найл.

— Ома, — сформировался в голове ответ. — Девушка Ома, которую злые люди превратили в чудовище.

— А все остальные твои друзья? Все те, кого я видел?

— Они тоже были людьми, но их, как и меня, превратили в этих тварей.

На красные глаза навернулись слезы. Лапка схватилась за предплечье Найла. Для человеческой кожи прикосновение было очень неприятным даже сквозь одежду, но Посланник Богини терпел.

— Помоги мне! — пришел ментальный импульс Омы. — Помоги нам всем! Мы не останемся в долгу.

— Как я могу вам помочь? Что я должен сделать?

— Отведи меня к Котлу. Люди подземелий не позволяют нам до него добраться. Нам даже не приблизиться к нему — тут же кто-то из них выпрыгивает из-под земли вместе с пауками и нас убивают. Они позволяют нам жить только в отдалении от горного массива. Проведи нас туда.

— Это поэтому твои сородичи бросились в нору, как только мы ее пробили?

Ома кивнула, но добавила, что они также хотят по возможности уничтожить побольше злых маленьких человечков.

Ее соплеменники готовы погибнуть, сражаясь за возможность снова стать людьми, и утащить с собой побольше этих негодяев.

— Ты родилась обычным человеком? — уточнил Найл.

— Да, — опять кивнула Ома. — Мы все тоже были маленькими человечками. Ты же видел, какого роста все мои соплеменники? Рост немного увеличился и появилось все это, — Ома брезгливо показала на саму себя лапкой.

Девушка (хотя Найлу трудно было называть существо девушкой) поведала Посланнику Богини, что в царстве маленьких человечков всегда была очень заметна разница в положении разных слоев общества. Родители Омы принадлежали к самому низшему, фактически они находились на положении рабов. Но рабы в подземельях не были рабами в традиционном смысле — таком, какой в это слово вкладывают другие обитатели планеты. Ведь у маленьких человечков были пауки для выполнения всей грязной работы, а рабы использовались для проведения экспериментов.

Как пояснила Ома, наука в подземельях в самом деле находится на очень высоком уровне развития, но ученым нужен «материал». Рабы и служили этим материалом. Племя чупов — ошибка экспериментатора. По словам Омы, подземные ученые изобрели какую-то страшную «грязную бомбу», которую планировали использовать на тех, кто правит городом бабочек — своих заклятых врагах. Основу для создания они нашли в разработках людей, обитавших на планете много лет назад: древняя бомба характеризовалась замедленным воздействием на двуногих — у тех, кто оказался на пораженной территории, вызывала рвоту, понос, а также врожденные уродства у новорожденных. Подземные ученые продолжили разработки.

«Великая Богиня Дельты, так они наверное ее хотели выпустить на президентский дворец!» — внезапно подумал Найл. И тогда Вайг с Суром тоже подвергнутся ее действию! Этого нельзя допустить! Нельзя допустить ни в коем случае!

А Ома продолжала свой рассказ. Ее с другими рабами (конечно, не всеми, а только частью, рабов было много и им приказывали рожать каждый год детей) заперли в бункере и выпустили туда газ. И они на глазах друг у друга превратились в этих монстров… Девушки потеряли сознание от ужаса, мужчины тоже хватались за головы.

Затем хозяева стали их изучать, но рабы поняли: терять им больше нечего. Если раньше они чего-то боялись, так как их всегда сурово наказывали, и все действия хозяев свидетельствовали о том, что в случае непослушания их ждет кара — теперь все было забыто. Ничего не могло быть хуже превращения в монстров. Если их убьют — для них же лучше. Рабы договорились не кончать с собой (а такие мысли появлялись у всех), а найти способ отомстить хозяевам — злым маленьким человечкам из подземелий. И они начали мстить: убивать зазевавшихся ученых и лаборантов, крушить все, что попадалось на пути. Чупы были очень сильными, поэтому маленьким человечкам никак не удавалось их запереть — они взламывали все двери и начинали крушить все подряд. Тогда вождь маленьких человечков принял решение выгнать их на поверхность. И вот до сегодняшнего дня чупам никак не удавалось проникнуть назад.





— А откуда вы узнали про Котел?

Ома пояснила, как чупы стали жить, оказавшись на поверхности. Ведь они родились под землей и провели там всю свою жизнь. На поверхности они быстро подружились с обитателями леса, от них узнали много нового. Они стали помогать друг другу. Чупам было легко уничтожать вредителей.

— Почему вы бросились уничтожать гусениц? — спросил Найл. — Ведь вы же разрывали мертвых на куски. Это был какой-то акт вандализма.

— Да, — подтвердила Ома. — Мы давно хотели избавить страну от гигантских бабочек. И об этом нас просили все наши друзья. Бабочки принесли очень много зла. Они сожрали многих наших друзей. Теперь, я надеюсь, они не будут мешать жить другим.

Найл кивнул и снова вернулся к вопросу о Котле.

Как оказалось, слава о нем давно распространилась по стране гигантских бабочек. О нем много говорили — и лесные обитатели, и двуногие, разговоры которых чупам доводилось подслушать. Потом кто-то из чупов вспомнил, как слышал разговоры экспериментаторов. Маленькие человеки боялись Котла.

Тогда чупы решили собрать воедино всю имеющуюся информацию и двигаться к нему. Но пока у них ничего не получилось, только несколько особей погибли.

— А маленькие человечки не нападают на вас, пока вы живете в лесу? — уточнил Найл.

— Нет, — покачала головой Ома. — После того, как они убили нескольких наших, они заявили: будете тихо жить в лесу, останетесь живы. Вот мы и жили… До сегодняшнего дня.

— А почему ты сидишь тут одна?

— Я — самая слабая, — вздохнула Ома. — И самая молодая, если не считать детенышей. Я отстала от наших, и решила посидеть тут. Я… испугалась одна идти дальше.

На красных миндалевидных глазах опять выступили слезы. Ома снова попросила Посланника Богини спасти ее.

— Хорошо, я что-нибудь придумаю, — сказал он, а потом спросил о детенышах. Они рождались такими же уродливыми, как родители?

Ома закивала и пояснила: сейчас все детеныши сидят в большом шалаше в лесу. С ними остались матери. Шалаш также охраняют звери, с которыми чупы подружились. Не может ли Посланник Богини отвести Ому туда же?

Найл задумался. Наверное, проще будет подняться наверх и в самом деле довести ее до шалаша, чем идти дальше с нею. Как маленькие человечки отреагируют на их совместное появление? Ведь он просто не может отдать ее на заклание. Но все-таки Найл принял решение взять Ому с собой. Как-нибудь договорится с вождем. Предложит взять Ому с собой в свой город.

— Пойдем с нами, — мягко сказал Посланник Богини. — Ничего не бойся. Я не дам тебя в обиду.

Ома все равно сжалась и снова забилась в угол. Найл взял ее за лапу, хотя это ему было и неприятно, помог подняться и вывел из комнаты.

Энна брезгливо осмотрела новое прибавление к их группе, но ничего не сказала. У Курта преобладало обычное любопытство. Найл объявил, что они трогаются в путь.

Но коридоры так и оставались пусты. Маленькие человечки исчезли. Чупы тоже куда-то испарились.