Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 61

Маленьких человечков в древних разработках как раз и не устраивало, что штаммы большинства вирусов, которые они обнаружили в лабораториях, оставшихся от древних людей, не действовали сразу же. Они дремали в организмах тех, над кем проводились эксперименты. По словам вождя, один вирус спал в теле испытуемого семь лет, другой — двадцать пять. А потом вдруг начали работать.

Судя по оставшимся от древних записям, ученые бились над созданием вирусов с заданными параметрами. Они пытались программировать бактериологическое оружие — чтобы, например, вирус действовал только на мужчин в определенных возрастных рамках, от двадцати до тридцати лет. Также велась работа и по сочетанию вирусов.

К этому пришли после того, как не смогли создать достаточно сильные вирусы, которые смогли бы быстро вызвать эпидемию на большой территории охвата. А при воздействии двумя вирусами один эффективно заражал, но являясь нестойким, быстро погибал.

Но к тому времени в ослабленном организме уже работал другой. Подобная разработка в древнем мире вызвала панику и как раз тогда государственная лаборатория была прикрыта. Кто-то слишком умный докопался до того, что происходило на самом деле, хотя это было исключительно сложно сделать: ведь человек заболевал от одного, а умирал от другого.

Лабораторию не только закрыли, ее окружили толстенными каменными стенами, добавив дополнительные к уже существовавшему подземному бункеру, но маленькие человечки, проявив терпение и находчивость, все-таки до нее добрались.

— Я против использования вирусов, — твердо заявил Найл. — Если древние люди точно не могли предсказать, к чему это может привести, то мы тем более не сможем сказать. И не сможем очистить зараженную территорию. Не хотелось бы подвергать нашу Землю и людей опасности. Вдруг заразятся не только члены правящей семьи, но и другие, ни в чем не повинные люди?

Вождь предложил использовать не вирусы, а другие разработки древних людей, усовершенствованные современными. Найл тут же спросил, какие именно. Рикки слушал не менее внимательно.

— Ну, например, можно выпустить во дворец слезоточивый газ.

— Это еще что такое?

— Неужели непонятно? — удивился вождь и создал в воображении нужные картинки, демонстрируя эффект применения газа.

Эксперименты опять проводились с человекообразными, совсем не понимающими, что с ними произошло, и пауками. У пауков вместо слез, правда, выходило вещество, которое, застывая на воздухе, образует паутину. В результате они все оказывались опутанными липкими несформировавшимися тенетами — те смотрелись, как неровные обрывки, висящие со всех сторон.

Среди найденных разработок древних людей имелся и нервно-паралитический газ, и секретный газ для разгона демонстраций, правда, не получивший в древние времена широкого распространения из-за страшных возмущений общественности. Этот газ вызывал понос — сразу, на месте. И если люди, подвергнувшиеся воздействию слезоточивого газа, как-то могли смириться со случившимся, то те, кто наделал в штаны… Применение газа имело диаметрально противоположный эффект желаемому, оно вызвало неистовое озлобление толпы. В дальнейшем от его применения отказались, вернувшись к слезоточивому. Но разработки остались.

Однако это было не единственное изобретение, вызвавшее возмущение. Жители древней страны, называвшейся Соединенные Штаты Америки, в которой, кстати, и разработали самые мерзкие газы для разгона демонстраций, после сокращения ядерных вооружений увлеклись разработками несмертельного оружия. Например, они также изобрели так называемую бомбу-вонючку. Она не убивала, просто разила противника в нос посредством нестерпимой вони. Военные «парфюмеры» выяснили, что мерзкие запахи вызывают не только отвращение, но и чувство страха. Правда, в процессе разработки открылись удивительные факты: представители разных этнических групп и даже социальных слоев на вонь реагируют по-разному.

— У вас и такая бомба-вонючка имеется? — поразился Найл.

— Не сама, а разработка. Мы можем ее изготовить, вот только не знаем, как она подействует на бывших человекообразных. В этом вся проблема. Если в древние времена разные люди на нее реагировали по-разному, то и теперь мы можем ожидать самой разнообразной реакции. Или никакой. Может, на пауков она не действует вообще. Поэтому я предлагаю запустить во дворец тот газ, который вызывает понос, — сказал вождь маленьких человечков. — Он всегда действовал на всех. По крайней мере, так говорится в древних документах. Если мы выпустим этот газ в паре точек у дворца, у всех, находящихся внутри, появится одно непреодолимое желание — побыстрее добежать до туалета. Им будет не до сражений ментальной силой и не до врагов. А ты, Посланник Богини, в это время как раз пробьешь жнецом толстенную стену подземелья и выведешь оттуда своего брата и молодого товарища. Правда, они тоже подвергнутся воздействию газа. Хотя, думаю, в меньшей степени: ведь они же заперты в подземелье.





— А противогазы у вас тут имеются? — спросил Найл, вспомнив, как нашел запас под северными паучьими городами.

— Имеются, — кивнул вождь. — Для тебя и тех, кто пойдет с тобой. Значит, ты согласен использовать этот газ против правящей семьи? Они будут ослаблены и ты сможешь с ними справиться.

Найл не видел другой альтернативы и согласился. Правда, начать решили с уничтожения бабочек при помощи привезенных из паучьего мегаполиса химикатов. И действие машин, выдающих струю, проверят, и с бабочками разделаются — ведь это все равно было одной из целей путешествия.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Наконец достигнув договоренности с вождем, Найл отправился к Курту и Энне, чтобы рассказать им о ближайших планах. Операция должна была начаться сегодня ночью — маленькие человечки как раз протащат необходимые механизмы в подземные коридоры, проходящие под полями, где жили гигантские бабочки.

Курт с Энной разместились в одной большой комнате, правда, в разных концах. В этой же комнате посередине восседал Камень.

— Посланник Богини?! — в ужасе воскликнули все трое, только его увидев.

Найл в первое мгновение не понял причины такой реакции — ведь он сам уже смирился с отсутствием волос, тем более местные лекари были уверены: это — временное явление. Начальник отряда постарался успокоить своих товарищей, но ему было приятно такое беспокойство о его здоровье. Сам он поинтересовался ногой Энны. Девушка заявила, что с ней все в порядке. Медицина в подземном царстве маленьких человечков находилась на еще более высоком уровне, чем на севере.

Найл тут же подумал про найденные ими тайные лаборатории. Интересно было бы посмотреть, что в них есть. Но его туда не допустят. А, может, они нашли не только лаборатории, где проводились разработки бактериологического оружия?

Единственное, что огорчало Найла, так это отсутствие в подземельях ментальных усилителей. Ему хотелось бы отправить сигнал и в южный паучий мегаполис, и в свой город, чтобы рассказать о случившемся с отрядом.

Но у маленьких человечков никогда не возникало необходимости посылать сигналы на большие расстояния — общаться-то им было не с кем, поэтому их ученые даже не думали заниматься разработкой подобной техники. Конечно, ментальный усилитель имелся в городе бабочек, но до него не добраться. Поэтому с отправкой сигнала домой придется повременить.

А пока у начальника отряда было свободное время, он решил расспросить Камень о том, где тому довелось побывать и где живут его братья, о которых он упоминал при первой встрече с Посланником Богини. Найлу никогда еще не доводилось встречаться с такими оригинальными личностями. Обычно жизнь сталкивала его или с людьми — разных цветов кожи, разных размеров; насекомыми — крошечными, средними и гигантскими; растениями, птицами, рыбами и животными, но чтобы познакомиться с говорящим камнем-путешественником… Такое случилось впервые.

— Ну, моя жизнь не так интересна, как твоя, Посланник Богини, — скромно заметил Камень. — Я просто путешествую. Когда раскололся метеорит, я упал на Северный Континент, вот теперь добрался до Южного. Погуляю на нем и пойду обратно на Северный, там мне нравилось больше. В другие места, к сожалению, не добраться. Остальные мои братья приземлились в других частях света.