Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 62



Пираты на четырех кораблях высыпали на палубы и в удивлении уставились на диковинное судно. Рядом с Салли уже стояли Парон и трое пиратов, по всей вероятности, незаметно для своих товарищей перебравшиеся на яхту во время битвы с отрядом Найла и так там и оставшиеся. Последним вылез паук-диспетчер. Найл видел, что у него еще подрагивают от слабости лапы, но тем не менее он с гордым видом уселся на палубе, готовый к ведению переговоров.

Из чрева вражеских судов в свою очередь стали выползать пауки-пираты. На их головах, как и на головах тех, с кем уже сражался отряд Найла, красовались черные банданы с изображениями паучьих скелетов.

— Что будем делать? — донесся до Найла импульс Дравига. Более того, Найл почувствовал страх, летевший со всех сторон: пауки его отряда не представляли исхода битвы, правда, почему-то не сомневались, что она состоится.

Посланник Богини тем временем отправил ментальный импульс Рикки, поинтересовавшись, не согласится ли маленький паучок или его подчиненный отправиться к яхте, чтобы посылать отряду изображения происходящего. В настоящий момент и яхта, и пиратские суда находились на приличном расстоянии, так что обычного зрения не хватало, чтобы видеть все происходящее. Бинокль требовался капитанам, не способным принимать ментальные сигналы, да и на каждом судне имелось лишь по одному биноклю. Если же Рикки согласится, то его импульсы получат все гигантские пауки, Посланник Богини, его брат Вайг, Сур со своим братом и Энна, способные к ментальному общению, А это уже довольно большое количество членов отряда, которые соответственно смогут комментировать происходящее остальным, не способным к приему сигналов паучков-разведчиков.

Рикки заявил, что подлетит поближе, но приближаться вплотную к яхте не намерен, как не намерен и повисать над ней, так как не представляет, где сейчас может оказаться ментальный барьер.

— Спасибо, Рикки, — поблагодарил начальник отряда.

Два маленьких шарика взмыли вверх, но летели очень осторожно, опасаясь повторить судьбу своего товарища. Они выбрали довольно удачное место: зависли под углом к яхте, оставаясь за ней и довольно высоко над поверхностью океана. Найл стал принимать образы, передаваемые разведчиками. К счастью Рикки был способен передавать и все звуки, которые улавливал сам.

А Салли говорила достаточно громко, чтобы ее слышали на всех пиратских кораблях.

Она представлялась пиратам новой богиней. Ее умение управлять судном без паруса, которое для пиратов как бы двигалось само по себе, подтверждало ее слова. Пираты с предыдущей флотилии также рассказали своим товарищам про божественные способности женщины. Парон представился молодым магом, осваивающим премудрости у известной богини. Паук-диспетчер тоже подтвердил эту версию.

Ничего себе придумали, вынужден был восхититься Найл. Отдать должное Салли, она была совеем неглупа. За то время, что она находилась в отряде Посланника Богини, девушка смогла разобраться, на каком- уровне развития находятся двуногие и восьмйлапые обитатели мира, в котором она оказалась, что они считают таинственным и необъяснимым, а что воспринимают в порядке вещей. Парон, по всей вероятности, активно читавший древние книги, выступил в роли ее консультанта. Более того, Салли, наверняка, наградила его, допустив к своему телу. А первая женщина, да еще такая прекрасная… Конечно, Парон теперь готов ей во всем подыгрывать и выполнять любое ее желание.

Паук-диспетчер, конечно, тоже понял, с кем ему стоит объединиться, чтобы остаться в живых. А если учесть, что он родился и вырос в землях, где идет постоянная борьба за власть и пауки объединяются с тем, с кем выгоднее на настоящий момент, то его действия можно считать вполне естественными. Возможно, Салли пообещала ему паучий трон — в любом государстве, которое им удастся совместно покорить. И паук-диспетчер вполне мог решить, что лучше стать главным пиратом, прислуживающим новой богине (независимо от того, верит он в ее божественные способности или нет), чем быть одним из многих диспетчеров в его городе, если ему туда вообще удастся вернуться.

Пираты, забравшиеся на яхту во время битвы с флотилией Найла, или в самом деле доверили в новую богиню, или решили ей подыгрывать и для собственного спасения, и для занятия главенствующего положения в другой банде. Почему бы не стать приближенными богини?

Но каким образом этой компании удалось поставить сильнейший ментальный барьер, о который разбился маленький паучок-разведчик и который не может пробить ни один паук из флотилии Найла?





Одного восьмилапого диспетчера, да еще не восстановившего силы после болезни, для этого было явно недостаточно.

Ни Парон, ни Салли, ни тем более пираты подобными способностями не обладали. Что же тогда? Или на яхте имелись какие-то древние приборы, которыми сумела воспользоваться Салли? Посланник Богини склонялся именно к этой версии.

А от Рикки продолжали поступать сигналы. Он демонстрировал, как Салли выступает перед пораженными пиратами. Во-первых, на ней была непривычная для всех современных людей одежда: женщины теперь не носили брюк, да и фасон всего, надетого на ней, казался странным. Во-вторых, блондинок с голубыми глазами Найлу в современном мире видеть не доводилось. Для пиратов она в самом деле была существом из другого мира.

А девушка как раз и рассказывала пиратской флотилии о том, что прибыла в этот мир из другого и является его посланницей. Теперь, как решил Найл, даже если пауки-пираты и подключатся к ее сознанию, то прочитают там именно это. Салли говорит правду — в смысле появления из другого мира. Все в нем покажется восьмилапым новым и необычным. Они поймут, что она не. врет, А вдруг в самом деле примут ее за богиню?

Умеет же чертовка устраиваться, невольно восхитился начальник отряда. Правильно говорили телохранители Пол с Томом: эта везде найдет самый лакомый кусочек и самое теплое местечко.

А Салли тем временем рассказывала пиратам про оснащение флотилии Найла, про состав отряда, про то, как он разгромил других пиратов. Спасшиеся трое полностью подтвердили слова девушки. Паук-диспетчер тем временем вставил, что белого порошка на судах нет. Белый порошок был основной целью захвата кораблей пауками-пиратами.

«Отравленный порошок же остался на яхте!» — вспомнил Найл. Он сам спрятал его в машинном отделении. Что эта компания намерена с ним делать? Травить пиратов? Или их главарей, чтобы самим возглавить банду?

Однако пираты не хотели просто так разворачиваться и уходить. Салли вместе с компаньонами попыталась их разубедить атаковать флотилию. Но в этом случае пираты не желали ее слушать. Паук-диспетчер усиленно отправлял импульсы своим сородичам, убеждая их не вступать в битву, но вскоре выдохся: передача импульсов отнимала силы, а их у него было не так много.

Посланник Богини понял, что четыре пиратских судна все-таки решили атаковать его корабли. Салли приняла решение прошмыгнуть на яхте между двумя пиратскими кораблями и подождать развязки на некотором удалении. Победят пираты — хорошо, она отправится в дальнейшее плавание вместе с ними. Победит Посланник Богини — яхту опять окружит ментальный барьер, сквозь который членам отряда не пробиться. Более того, Салли сомневалась, что яхту снова попытаются привязать тросом к одному из кораблей. Вообще, Салли хотелось пуститься в самостоятельное плавание, но стояла одна проблема: горючее.

Пиратские корабли двинулись в сторону флотилии Найла. Посланник Богини решил не ждать, выхватил из-за пояса жнец, направил его на крайний слева и полоснул по нему. Голубой луч прорезал разделявшее флотилии пространство и вошел в деревянную обшивку чуть выше ватерлинии. Судно начало мгновенно оседать в воду.

На этот раз Посланник Богини не собирался трогать два центральных судна, пока еще не разобравшись, какое из них является главным кораблем флотилии. Ему по возможности требовалось раздобыть белый порошок и теперь он из опыта знал, что его держит под замком пират-казначей, подчиненный непосредственно главному пауку-пирату.