Страница 20 из 27
От неизменности позы у Айри затекли ноги, и она уселась прямо на дно корзины, разогнула колени, пошевелила пальцами. Потом прилегла. А затем и вовсе уснула.
Приснилась ей Столица, оказавшаяся поразительно огромной – даже с воздуха не было видно концов. Состояла она из многочисленных, похожих друг на друга Гнезд и ферм, а между ними раскинулись сплошные болота. По краям болот лежали коричневые пушинки – это был снег. Ведь Март сказал, что снег – это замерзшая вода, а вода в Безмерной трясине возле фермы всегда коричневая… А у Повелительницы оказалось почему-то шесть лап – как у муравьев – и хмурое, усталое лицо мамы Гиневир.
– Для юной ведьмы – дорога опасная, – сказала Повелительница, и Айри хотела возразить, потому что полет на воздушном шаре был совсем не опасным, в лесу с муравьями куда опаснее, но Март почему-то согласился с Повелительницей, и возражать уже пришлось ему, потому как паучиха исчезла, а у Марта выросло восемь рук, и каждая из них хотела терзать Айри, как терзала тела маток в Родильном доме, но те от терзаний таяли, Айри же маткой не была, и потому ей манипуляции найденыша по вкусу не пришлись – хотелось только заключительного взрыва внизу живота, но тот взрыв все не наступал и не наступал, и в конце концов взорвался сине-голубой шар над головой, и Айри полетела вниз, туда, где волнами ходил пушистый коричневый снег, в котором открылась образовавшаяся после взрыва ненасытная влажная воронка, и тогда дорога для юной ведьмы действительно стала опасной, но упасть в воронку Айри не успела – помешал ударивший в глаз солнечный лучик…
Девушка мотнула головой и проснулась. Лучик, прорвавшийся сквозь щель в корзине, существовал на самом деле. Ведьма чихнула и села. Глянула через борт корзины.
Внизу уже не было ни лесов, ни рек, ни болот – под ними была Столица.
Айри увидела удивительные сооружения, абсолютно не похожие ни на Гнездо, ни на постройки родной фермы. Они были сделаны из странного блестящего материала, в котором, как в воде, отражалось заходящее солнце. Это было так красиво, что из груди Айри рванулся на свободу восхищенный крик. Выросшая среди лесов и болот, она никогда не видела ничего подобного. Красоты не могли испортить даже растянутые между сооружениями ловчие сети. Впрочем, смотрелись они здесь словно ствол чернотала в болотной жиже – как известно, чернотал растет лишь на песке…
Айри почувствовала ментальный импульс смертоносца. Тут же сооружения начали приближаться и увеличиваться – шары шли на посадку. Судя по направлению движения, конечной целью путешествия был невысокий серый дом, отдаленно напоминающий Гнездо Бейр. Между блистающими гигантами Айри заметила его не сразу. Перед домом располагался большой каменный пустырь.
Там шары и опустились. Появившиеся невесть откуда сервы в коротких штанах, похожих на те, что носил под обычными Март, схватились за веревки, отцепили их от корзины и привязали к торчащим из камня столбикам.
Выбравшись на твердую почву, Айри чуть не упала, но один из сервов подхватил ее под локоть. Шары начали спадать, распластались по земле, превратились в диски.
К Айри подошел Март:
– Миль двести пятьдесят отмахали.
И только тут юная ведьма почувствовала сильный голод.
– Кажется, наши новые хозяева идут…
Она обернулась. От серого дома к ним спешили двое женщин – одна в синей, другая в оранжевой юбочке. У них оказалось по паре грудей, и значит, это были не воительницы.
– Привет тебе, ведьма Айрис! – сказала та, что повыше, светловолосая, с морщинистым лицом, свидетельствовавшим, что ей давно уже пора отправляться в Счастливый Край. – Я – наставница Дейзи. А это ведьма Берна.
Ее спутница, зеленоглазая брюнетка лет двадцати пяти, с большой круглой родинкой на левой щеке, молча кивнула.
Айри пораженно уставилась на нее. Ведьма с голой грудью! И в оранжевой юбке! Странные порядки у них в Столице!
– Следуйте за нами! – Дейзи направилась к серому дому.
Там Айри встретил уже знакомый запах. В доме хранились воздушные шары – десятки сине-голубых дисков разлеглись на полу огромного помещения. Возле них хлопотали сервы. Смертоносцев не было видно.
Встречающие пересекли помещение и вышли в противоположную дверь. Гости последовали за ними. Перед домом стояли две колесницы.
Дейзи подошла к первой.
– Самца отвезу я. А ты, ведьма, поедешь с Верной.
– Но… – запротестовала Айри. – Самец должен быть со мной!
Дейзи окинула ее невозмутимым взглядом.
– Самцы в Столице не живут рядом с ведьмами, – веско сказала она. И полезла в колесницу.
Март беспомощно посмотрел на Айри.
– Быстрее! – скомандовала Дейзи. Пришлось подчиниться.
Некоторое время колесница, в которой ехали Берна и Айри, следовала за первой, но потом свернула в сторону.
Столица потрясла юную ведьму. По улицам сновали туда-сюда сотни наставниц, воительниц и сервов. Айри не видела в этих передвижениях никакого смысла. Но, наверное, смысл был – муравьи в муравейнике на первый взгляд тоже движутся беспорядочно…
– Как много людей! – пробормотала Айри. Берна пожала плечами:
– Это же Столица.
В ее голосе не звучало злобы или высокомерия, и девушка решила, что столичная ведьма ей нравится – понимает волнение сестры, никогда не бывавшей в большом городе.
– Куда увезли моего спутника?
– В квартал, где живут сервы. А ты будешь жить со мной.
Айри подумала немного и решила, что все логично. Ведь на ферме и в Гнезде сервы и женщины тоже жили раздельно. Просто их было мало, чтобы населять целые кварталы.
По обеим сторонам тянулись высокие строения, которые девушка видела с воздуха. Правда, вблизи они оказались не такими уж сверкающими – местами их стены были измазаны грязными пятнами или вовсе носили следы разрушений, – но зато выглядели еще более громадными. Теперь Айри поняла, что это дома: в строениях были двери, куда толпами входили самцы. Назад почему-то никто не выходил.
– Здесь… живут?
– Да, – сказала Берна. – На первых двух этажах люди, а выше – смертоносцы.
– А почему люди заходят, а назад не выходят?
– Потому что дело идет к ночи. Когда стемнеет, на улице лучше не появляться. Можешь не дожить до утра… У вас разве не так?
– Так, – кивнула Айри. – Просто… «Просто я забыла, – подумала она. – Мне говорили, что в Столице все обстоит по-иному, чем в Гнезде Бейр или на ферме». Она задрала голову. Все пространство между домами-гигантами было пересечено серебристыми нитями ловчих сетей, а в сверкающих стенах зияли изрядные дыры. Будто их проел исполинский листорез…
Да, все здесь так же. Пауку легко спуститься прямо на голову припозднившемуся человеку. Айри вдруг стало грустно. Так бывало в детстве, если мама Гиневир оставалась ночевать на ферме и Айри спала в лесном доме одна…
– Когда я увижу Повелительницу?
– Повелительницу?! – Берна фыркнула. – Кто тебе сказал, что ты увидишь Повелительницу!
– Ну, я думала… – Айри умолкла.
А и вправду… С какой стати она решила, что ее обязательно пригласят на Аудиенцию к Повелительнице? Ведь та хотела видеть Марта! Здесь не Гнездо Бейр, ведьм – сотни, если не тысячи. И Айри будет всего лишь одной из многих… Может, зря она согласилась лететь сюда?
– Я тебе одно скажу, – продолжала Берна. – Если ведьма попадает на Аудиенцию к Повелительнице, это еще не значит, что ее ждет повышение. Иногда она исчезает!
– Как это – исчезает?
– А как исчезают самцы?.. Удар хелицерами, и пожалуйте на стол!
Айри опешила. Она никогда не слышала, чтобы смертоносцы съедали ведьм. Одно дело – бычки, ну, на худой конец, сервы… Но ведьмы-то приносят большую пользу – если бы не они, может, и бычков бы у смертоносцев не было… Или столичная сестра решила попугать ее?
– Зачем ты меня пугаешь? Берна опять фыркнула:
– Вот еще! Я рассказываю, как у нас тут случается. Чтобы ты не корчила из себя великую ведьму… Лучше жить тихо и делать свою работу. Вот тогда уж точно попадешь в Счастливый Край.