Страница 153 из 168
174 (Стр. 261) Этот анекдот о бедном чиновнике был рассказан в 1834 г. Начало фактической работы Гоголя над "Шинелью" относится к 1839 г. Впервые повесть вышла в свет в 1842 г., в третьем томе "Сочинений Н. В. Гоголя".
175 (Стр. 261) С Н. В. Кукольником Гоголь учился в Нежинской гимназии, но ни тогда, ни тем более в Петербурге между ними не было близких отношений. Уже первыми своими произведениями Кукольник определился как писатель охранительного направления, враждебно относившийся ко всему прогрессивному в русской литературе и общественной мысли. Под "трескучими драмами" Кукольника имеется в виду "Торквато Тассо" (1833), "Джакобо Саназар" (1834), "Рука всевышнего отечество спасла" (1834), "Князь Михаил Васильевич Скопин-Шуйский" (1835) и др. За пристрастие Кукольника к высокопарной, напыщенной манере письма Гоголь дал ему насмешливое прозвище "возвышенный".
176 (Стр. 261) Под "сентиментальными романами" Н. Полевого имеются в виду "Клятва при гробе господнем. Русская быль XV века" (1832), "Абадонна" (1834) и др.
177 (Стр. 262) На эту тему см. статьи Гоголя "О движении журнальной литературы в 1834 и 1835 году" и "Петербургские записки 1836 года", впервые опубликованные на страницах "Современника" (1S36, No 1, 1837, No 2).
178 (Стр. 262) Этот "поэтический дифирамб" впервые напечатан Кулишем в "Записках о жизни Гоголя" (т. I, стр. 128--129) под названием "1834" (см. также Сочинения Н. В. Гоголя, изд. 10-е, т. V, стр. 105--106).
179 (Стр. 263) У городских застав Москвы имена приезжающих и уезжающих заносились караульным офицером в особые списки, которые потом печатались в "Московских ведомостях".
180 (Стр. 263) Такого же рода "смешения" допускал и С. Т. Аксаков в "Истории моего знакомства с Гоголем" (см. примеч. 110).
181 (Стр. 264) См. в настоящем издании комментарий к воспоминаниям Н. И. Иваницкого Гоголь -- адъюнкт-профессор, стр. 598.
182 (Стр. 264) Реакционная петербургская критика встретила "Миргород" крайне враждебно. Она нападала на писателя за исключительный интерес к изображению "грязных" сторон действительности. "Зачем же показывать нам эти рубища, -- негодующе писала "Северная пчела", -- эти грязные лохмотья, как бы ни были они искусно представлены? Зачем рисовать неприглядную картину заднего двора жизни и человека, без всякой видимой цели?" ("Северная пчела", 1835, No 115). Единственным критиком, оценившим новые повести Гоголя как важное и принципиальное событие в русской литературе, был В. Г. Белинский. Его статья "О русской повести и повестях г. Гоголя" ("Телескоп", 1835, No 7 и 8) положила начало упорной, страстной борьбе Белинского за Гоголя и гоголевское направление (см. вступительную статью к наст. изд.).
183 (Стр. 264) См. примеч. 97.
184 (Стр. 265) Это был действительно "общий голос" реакции в отношении гениальной комедии Гоголя. А. В. Никитенко побывал на третьем представлении "Ревизора" и занес в дневник следующую запись: "Впереди меня, в креслах, сидели князь Чернышев и граф Канкрин. Первый выражал свое полное удовольствие; второй только сказал: "Стоило ли ехать смотреть эту глупую фарсу". Многие полагают, что правительство напрасно одобряет эту пьесу, в которой оно так жестоко порицается" ("Записки и дневник", изд. 2-е, т. I, Спб. 1905, стр. 274). Видный реакционный чиновник Ф. Ф. Вигель с него дованием восклицал: "Не выводя на сцену ни одного честного русского человека, он предал нас всеобщему поруганию в лицах (по большей части вымышленных) наших губернских и уездных чиновников. И зато, о боже, половина России провозгласила циника сего великим!" ("Записки", М. 1928, т. I, стр. 23). Эта единодушная ярость реакции против Гоголя наглядно свидетельствовала о громадной обличительной силе его комедии. И. С. Тургенев недаром назвал "Ревизора" "одной из самых отрицательных * комедий, какие когда-либо являлись на сцене" (наст. изд., стр. 534). Именно поэтому "Ревизор" был восторженно встречен в демократическом лагере. Герцен, уже будучи в эмиграции, очень ярко выразил отношение передовых слоев русского общества к "Ревизору": "...публика своим смехом и рукоплесканиями протестовала против нелепой и тягостной администрации, против воровской полиции, против общего "дурного правления" (наст. изд., стр. 393).
* Т. е. обличительных.
185 (Стр. 266) Гоголь выехал за границу 6 июня 1836 г.
186 (Стр. 266) См. примеч. 66.
187 (Стр. 267) Здесь приведен отрывок из письма Гоголя к Н. Я. Прокоповичу (см. Письма, т. I, стр. 420--429).
188 (Стр. 267) Цитата из письма Гоголя к М. П. Балабиной от 30 мая 1839 г. (Письма, т. I, стр. 608).
189 (Стр. 267) Неточно: в течение этих двух лет Гоголь бывал к в ряде других городов Италии, кроме того -- в Париже, Марселе, Мариенбаде.
190 (Стр. 268) Анненков прибыл в Рим в конце апреля 1841 г.
191 (Стр. 271) Кроме искаженной под давлением цензуры редакции "Повести о капитане Копейкине", опубликованной Гоголем в 1842 г. в первом издании "Мертвых душ", ко времени выхода в свет настоящих мемуаров Анненкова ("Библиотека для чтения", 1857, No 2 и No 11) был известен лишь еще один вариант "Повести", который в, действительности, как это стало известно позднее, являлся подделкой. Этот "вариант" был опубликован Кулишом в четвертом томе "Сочинений и писем Гоголя" (Спб. 1857) и представлял собой произвольное соединение отрывков различных редакций "Повести", сделанное Н. Гербелем.
192 (Стр. 271) Случилось, однако, не так, как предполагал Гоголь. "Повесть о капитане Копейкине" вызвала резкое недовольство петербургской цензуры и была запрещена к печати. Цензор А. Никитенко сообщал Гоголю: "Совершенно невозможным к пропуску оказался эпизод Копейкина -ничья власть не могла защитить его от гибели" ("Русская старина", 1889, No 8, стр. 384--385). Гоголь был чрезвычайно огорчен подобным исходом дела. 16 апреля 1842 г. он писал П. Плетневу: "Уничтожение Копейкина меня сильно смутило! Это одно из лучших мест в поэме, и без него -- прореха, которой я ничем не в силах заплатать и зашить. Я лучше решился переделать его, чем лишиться вовсе. Я выбросил весь генералитет. Характер Копейкина означил сильнее, так что теперь видно ясно, что он всему причиною сам, и что с ним поступили хорошо" (Письма, т. II, стр. 165). Чтобы спасти поэму, Гоголь в течение нескольких дней создал новый вариант "Копейкина". "Переделал его так, -- писал он Н. Я. Прокоповичу, -- что никакая цензура не может придраться" (там же, стр. 164).
193 (Стр. 273) Повесть "Рим" была закончена в начале 1842 г. и впервые опубликована в третьей книжке "Москвитянина" за 1842 г. Белинский увидел в этом произведении симптомы, тревожные для дальнейшего идейного и художественного развития Гоголя ("Белинский о Гоголе", стр. 237). Так же резко он отозвался о повести в письмах к В. П. Боткину от 31 марта 1842 г. и 4 апреля 1842 г. (там же, стр. 435, 436). "Рим" был для Белинского доказательством того, к каким печальным результатам приходит художник, даже гений, если он отдаляется от "современного взгляда на жизнь и искусство".
194 (Стр. 277) Имеется в виду следующее место в "Риме": "Потом черты природного художественного инстинкта: он видел, как простая женщина указывала художнику погрешности в его картине; он видел, как выражалось невольно это чувство в живописных одеждах, в церковных убранствах, как в Дженсано народ убирал цветочными коврами улицы, как разноцветные листики цветов обращались в краски и тени, на мостовой выходили узоры, кардинальские гербы, портрет папы, вензеля, птицы, звери и арабески" (Сочинения, изд. 10-е, т. II, стр. 155--156).
195 (Стр. 280) Речь идет об архитекторе М. А. Томаринском. См. об этом эпизоде в "Записках" Ф. И. Иордана (М. 1918, стр. 160--161).
196 (Стр. 282) Имеется в виду "История Малой России" Д. Н. Бантыш-Каменского (М. 1822; изд. 2-е -- М. 1830; изд. 3-е -- М. 1842).
197 (Стр. 282) См. примеч. 73.
198 (Стр. 285) Джузеппе Меццофанти ведал в коллегии кардиналов при римском папе делами пропаганды.