Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 60

Технику неведомого Найлу предназначения, стоявшую в подземельях на северном берегу Озера, они нашли первой и подняли на поверхность, потом дошел черед и до свертков, которые паук спрятал в один из шкафчиков в капитанской каюте. Ценный груз Найл с Вайгом рассортировали по прихваченным с собой под воду непромокаемым пакетам, висевшим на боках, и еще дважды поднимались на поверхность, где передавали его морякам. После того, как братья взобрались на-судно, корабль тронулся в сторону берега.

Еще с борта Найл послал ментальный импульс на берег с просьбой вызвать Варкинса из библиотеки, где пропадал подрывник. Книги интересовали его больше, чем подъем груза со дна Озера.

Когда судно причалило к берегу, молодой подрывник уже стоял рядом с Правительницей. По всей вероятности, его на берег доставил кто-то из пауков.

Найл с Вайгом выбрались на причал и скинули гидрокостюмы. Двое огромных чернокожих гигантов уже стояли с приготовленными ведрами воды, которыми окатили братьев.

Правда, кровь Хозяина Озера, от которой слиплись волосы, не смылась. Найл с Вайгом решили отложить тщательное мытье головы до того момента, когда они. окажутся или во дворце Правительницы, или еще в каком-то доме, где им приготовят ванны с горячей водой, мыло и шампунь. Сейчас требовалось решать другие проблемы. Братья накинули сухие туники, которые держали чернокожие женщины, с большим интересом оглядевшие молодые крепкие и мускулистые тела белых мужчин.

Теперь они были готовы ответить на вопросы Доры, изучавшей спасенный со дна Озера груз.

Посланник Богини почувствовал исходящие от нее волны радости. Еще бы: Правительница получала новый запас таинственного порошка, пусть немного другого, а не того, к которому она привыкла, но тем не менее, обладавшего похожим действием.

— Спасибо, Посланник Богини, спасибо тебе и твоему брату, — Правительница была щедра на благодарности. — Я надеюсь, то ты еще разок сплаваешь или сходишь на тот берег, спустишься там в туннели и найдешь для нас что-то еще… Траву изучат наши лаборанты, аппаратуру — техники. Почему-то мне кажется, что этот бело-сероватый порошок приготовляется из травы… Или из нее получается что-то еще? Тогда будем искать траву. В нашей местности растет много всяких трав. Засеем ими наши земли… Посоветуемся с маленькими человечками. Ты же, кажется, уже установил с ними контакт?

Вайг, внимательно разглядывавший упаковки травы, которые они с Найлом достали со дна озера, внезапно заметил, что травой, скорее всего, набивают трубки и курят ее, а не втягивают ноздрями или носовыми отверстиями. Это что-то типа табака.

Дора задумалась, затем заявила, что пауки никогда ничего не курили, но она велит попробовать раскурить траву доверенным двуногим, знающим вкус и получаемые от белого порошка ощущения. Затем, в случае, если трава представляет собой нечто подобное, отдаст приказ техникам разработать трубки и для пауков.

В любом случае паучиха была очень рада успеху операции.

Однако Хозяев Озер, терпеливо дожидавшихся окончания разговора Правительницы и Посланника Богини, совершенно не интересовали ни бело-сероватый порошок, ни трава.

— Что произошло с нашим братом? — спросили они Найла, когда Дора временно замолчала. — Каким образом он погиб?

Посланник Богини показал ногой на валявшиеся на набережной куски железа и еще какие-то непонятные ему предметы, поднятые ими с братом со дна Озера, подозвал Варкинса, представил его Хозяевам Озер и попросил подрывника изучить найденные штуковины. Сам Посланник Богини тем временем описал рану Хозяина Первого Озера и высказал свои предположения насчет того, как он мог ее получить.

Варкинс подтвердил догадки Найла.

— Да, это части сработавшего взрывного устройства, — твердо заявил парень. — Только я не могу сказать, каким образом его прикрепили к животу Хозяина Озера…

— А если взрывное устройство просто оставили на дне Озера, в том месте, где больше всего любил сидеть Хозяин? — высказал предположение Найл. — И оно взорвалось, когда он на него лег?

— Могло быть и так, — согласился Варкинс. — И оно также могло быть дистанционно управляемым. Но тогда кто-то должен был постоянно находиться недалеко от Хозяина Озера и следить, когда он приблизится к взрывному устройству.





Найл обратился с вопросом к Хозяевам других Озер: мог ли их погибший брат не почувствовать, что что-то висит на брюхе? Вес взрывного устройства, добавил Варкинс, скорее всего, был небольшим.

Мог не почувствовать, признали Хозяева Озер и пояснили, что у них у всех очень нечувствительная кожа, а пузо огромное и отвисающее. После приема пищи — а водные твари не знают меры и едят, пока есть, что есть — они часто воспринимают свои животы, как нечто тяжелое, висящее впереди, вроде даже инородное…

— Посмотрите сейчас же на свои животы! — крикнул Найл. — А вдруг и вам что-то привесили?

Четыре гигантских чудовища довольно быстро для своих габаритов поднялись из вод Озер и нависли над ними. От людей, стоявших на набережной, послышались возгласы ужаса. Твари производили жуткое впечатление: четыре черных скользких горы, причем способных перемещаться.

Их животы в самом деле представляли немыслимых размеров шары, непропорционально вытянутые вперед. Если бы это были самки, то Найл решил бы, что они беременны. Кстати, а они вообще способны каким-то образом размножаться?

Убедившись в том, что на их телах не висит никаких странных приспособлений, Хозяева Озер опять частично скрылись в воде, а Найл решил задать заинтересовавший его вопрос. Ему ответили, что в древние времена в этих пяти Озерах жили мама и папа нынешних Хозяев Озер, у которых родилось пять сыновей, и папа отдал каждому по Озеру. Родители умерли, а дети остались.

— А кому вы завещаете свои Озера? — спросил Посланник Богини.

Правительницу этот вопрос тоже заинтересовал: раньше ей не приходилось задумываться на данную тему. Но любые изменения могут привести к каким-то изменениям в жизни восьмилапых (взять хотя бы появление в свое время гибрида муравьев и пчел и то, во что это вылилось для пауков), поэтому Правительница мудро решила, что ей следует быть заранее готовой к возможным переменам, и тоже поинтересовалась, не собираются ли Хозяева Озер жениться.

— Мы точно знаем, где сейчас на Земле живет одна потенциальная невеста, — заявил Хозяин Второго Озера с явной грустью в голосе. — Но нам до нее не добраться… Есть и другие, но мы не знаем, где именно, и не представляем, как нам к ним попасть…

Внезапно Хозяин самого дальнего Озера перебил брата и обратился прямо к Посланнику Богини, спросив, не согласится ли тот отправиться в путешествие за невестой хотя бы для одного Хозяина Озера.

— У него еще и здесь много дел, — тут же вставила Дора. — А потом ему надо возвращаться в свой город.

— Уважаемая Правительница, — обратился к Доре Хозяин самого дальнего Озера, — я думаю, ты тоже будешь заинтересована в организации путешествия уважаемого Посланника Богини.

— Я не собираюсь ничего организовывать! — закричала Дора.

Но Хозяин самого дальнего Озера знал, что говорил. Найл, внимательно слушавший перепалку, пришел к выводу, что Хозяин самого дальнего Озера — это старший брат и самый мудрый из оставшихся в живых четверых братьев. Более того, истеричных ноток в его голосе, в отличие от остальных братьев, практически не было.

А Хозяин самого дальнего Озера поведал, что в древние времена, как и в новые, развитие обитателей Земли шло неравномерно: где-то что-то изобретали раньше, где-то позже. Он не стал углубляться в самую древнюю историю: сам, по его собственному признанию, был свидетелем только новейшей древней истории и знает, что континент, на котором они все сейчас живут, заселился позднее, чем другой, расположенный через Большую Воду.

— Ты имеешь в виду океан? — уточнил Найл, представлявший, как выглядит планета Земля: Стииг в Белой Башне показывал ему карты.

Хозяин самого дальнего Озера создал в воображении то, что имел в виду, и Найл узнал некоторые из виденных ранее картинок. Затем чудовище показало Найлу озеро, расположенное на довольно крупном острове, который находился недалеко от огромного континента. Если плыть по океану от земель, занимаемых современными обитателями планеты, то вначале как раз прибудешь к острову, на котором и живет невеста. На том острове много озер, поэтому водное чудовище не исключало, что в них найдутся и другие невесты — для всех братьев.