Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 55



- Ладно, - стиснув зубы, проговорила она и вздохнула. - Давай нож.

- Нужно, чтобы кровь собралась вот здесь, - сказал Рекс и указал на маленькую ямку в каменной полочке, не больше наперстка.

Джессика осмотрела нож.

- Он чистый?

- Абсолютно. Ничто из полночного мира никогда не прикаса…

- Я не в этом смысле спрашиваю, - прервала Рекса Джесс, постаравшись не сделать круглые глаза. - Я в смысле стерильности.

Рекс улыбнулся:

- А ты понюхай его.

Джессика понюхала лезвие ножа и уловила легкий запах технического спирта.

- Только осторожно, ладно? - попросил ее Рекс. - Нам нужно всего несколько капель.

- Нет проблем, - храбро ответила Джессика.

Она взглянула на собственную левую руку и сжала в кулак все пальцы кроме безымянного.

Нож сверкнул, озаренный светом темной луны. На лезвии были проштампованы крошечные буковки: «Нержавеющая сталь».

- Ладно, - пробормотала Джессика и собралась с храбростью.

- Может быть, ты хочешь, чтобы это сделал…

- Нет!

Джессика не дала Рексу договорить.

Она облизнула пересохшие губы, скрипнула зубами и провела краем лезвия по кончику пальца. Даже при синем полночном свете кровь оказалась ярко-алой.

- Не трать ее понапрасну, - посоветовала Мелисса.

- Не бойся, хватит, - процедила сквозь зубы Джессика.

Она поднесла руку к каменной полочке и стала смотреть за тем, как на кончике пальца постепенно собирается капля. Капля набухла, мгновение повисела и упала в каменную ямку.

Из глубины камня послышалось шипение. Джессика отдернула руку.

- Еще, - сказал Рекс.

Джессика осторожно вытянула руку. Еще одна капля ее крови упала в ямку. Как только кровь коснулась камня, послышалось еще более отчетливое и громкое шипение. Под ногами У Джессики задрожала земля.

- Хорошо, - кивнул Рекс. - Может быть, этого хватит.

Камень, перед которым стояла Джессика, тоже дрожал. По склонам впадины в ее середину осыпался песок. Джесс пришлось высвободить из песка одну ногу, потом вторую.

- Это и должно было случиться?

- Я… я не знаю, - растерянно признался Рекс.

- На самом деле мы такого раньше не делали, - сказала Мелисса.

- Блеск.

- Понимаешь, раньше у нас и вопросов не возникало, у кого какой дар, - это и так было ясно. - Рекс говорил и пятился назад, подальше от камня.

А камень трясся все более заметно. Вокруг от земли поднималась пыль, к грохоту под ногами присоединился громкий чавкающий звук.

Джессика представила себе веками копившуюся под землей воду - холодную, темную, ожидающую своего часа.

- Скажите, когда надо будет бежать! - воскликнула она, пытаясь перекричать грохот.

С оглушительным треском камень раскололся. Трещина прошла по нему сверху донизу.

- Думаю, прямо сейчас! - крикнул Рекс.

Джессика развернулась и начала взбираться вверх по склону. Песок упрямо осыпался и отталкивал ее назад.

Но вдруг грохот стих.

Все трое замерли, переглянулись и, не сговариваясь, обернулись к камню.

- Начало неплохое, - съязвила Мелисса. - Ты его разбила, Джессика.

Камень действительно раскололся надвое. Тонкая трещина разделила его ровно пополам, но шум стих и земля успокоилась. Вокруг клубами оседала пыль, по краю впадины все еще полыхали молнии, но казалось, будто воцарилась непроницаемая тишина.

Рядом с Джессикой мягко приземлился Джонатан. Она услышала шаги Десс, сбегавшей вниз по склону.

- Что случилось? - спросил Джонатан.

Джессика показала ему палец.

- Я порезалась. А потом все вдруг как затрясется…

Рекс сбежал вниз, к камню, и пристально воззрился на «полочку».



- Все получилось, - прошептал он.

Джессика приблизилась к нему и робко взглянула на ямку в камне. Ее кровь растеклась длинными струйками, потемнела и окрасила камень. Струйки крови нарисовали знак. Что-то вроде раздвоенного когтя, сжимавшего искру.

- Что это означает, Рекс?

Рекс, часто моргая, растерянно пробормотал:

- Два слова, соединенные в одно… «Дарующий пламя», «воспламеняющий»?…

Джессика пожала плечами:

- А это что означает?

Рекс на шаг отступил от камня и покачал головой. Джессика обернулась, обвела взглядом остальных полуночников. Все они были настолько же озадачены, насколько и она.

- Даже не знаю, - признался Рекс. - Воспламеняющий… Такого таланта не бывает.

- Теперь есть, - поправил его Джонатан.

- Уж лучше бы это было что-нибудь полезное, - подала голос Десс. - Потому что минут через пять у нас будут гости.

29

- Ты о чем, Десс? - опасливо поинтересовался Рекс.

- Когда моя линия обороны спалила темняка, погнавшегося за Джессикой, мой чистый металл очень сильно испачкался. Разряды становятся все слабее.

Джессика устремила взгляд к краю впадины. Кольцо огня, окружавшее их, и вправду стало слабее, языки пламени - ниже. Вспышки молний уже не слепили глаза, голубое пламя побледнело.

- Вижу, - сказал Рекс. - Но мне показалось, что ты собиралась что-то наладить.

- Мы сделали все, что могли. У меня не хватает чистой стали. Кое-кто оставил мою сумку посреди пустыни.

- Ты сама бросила свою сумку, - огрызнулся Рекс, - когда схватила копье и решила поиграть в амазонку.

- Должен же был кто-то прикончить того тарантула! - вскричала Десс.

- Ты его не прикончила, ты его превратила в целое войско пауков! - рявкнул Рекс. - И некоторые из нас чуть не потонули в этом…

- В войске не тонут!

- Прекратите, хватит!

Крик Мелиссы усмирил Рекса и Десс. Джессика заметила, как побледнела телепатка, когда Десс и Рекс начали ссориться. Ее мучения были так сильны, что она обхватила себя руками и согнулась.

- Прости, Мелисса, - опомнился Рекс и сделал глубокий вдох.

- Рекс, я ничего не могу поделать, - более или менее спокойно объяснила Десс.

Джессика запрокинула голову. Сквозь прорехи в мерцающем огненном куполе она видела ползучек, кружащих над Змеиной ямой. Возле самого края впадины горели злые глаза мелких тварей. Пауки окружили Яму и только ждали удобного момента.

- Все зависит от тебя, Джессика.

Джесс беспомощно посмотрела на Рекса.

- А что я могу? Вы все себя так ведете, будто я что-то такое знаю. Словно я какая-то особенная.

Джонатан взял ее за руку, невесомость окутала Джессику, и на сердце у нее тоже сразу полегчало.

- Все в порядке, Джесс. Мы что-нибудь придумаем.

- Что значит «воспламеняющая», Рекс? - спросила Десс.

- Я пока не совсем понимаю. Нужно еще исследовать…

- Нет времени изучать письмена, Рекс, - прервал его Джонатан. - Скажи, как ты думаешь, что это значит?

Рекс задержал взгляд на каменной глыбе и прикусил губу. Мелисса подняла голову и уставилась на него.

- Ты шутишь, - проговорила она.

Десс рассмеялась:

- Думаешь, это надо понимать буквально? Ты считаешь, что она может пользоваться огнем. Самым настоящим огнем.

- Во время тайного часа? - решил уточнить Джонатан.

- А не слабо было бы, - заметила Десс. - Красное пламя во время синевы.

Рекс посмотрел на Мелиссу.

- А что, в этом есть смысл, - задумчиво произнесла она. - По крайней мере, настоящее пламя уж точно может настолько страшить темняков. Тогда все объясняется.

- Но вы же сами говорили, что настоящий огонь здесь не работает, - в отчаянии проговорила Джессика.

Рекс кивнул:

- Верно. Затем и был сотворен тайный час. Главная цель Разлома состояла в том, чтобы уйти от развития техники. От огня, от электроники, от всех новых идей. - Он обернулся к Джессике: - Но ты явилась, чтобы заставить их снова встретиться с огнем. Ты могла бы все изменить.