Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 24

Маргарет Уэй

Бароны и баронессы

ПРОЛОГ

Судьба, Рок, Случай – можно называть как угодно, но это есть всегда и во всем. Джинна Романо, молодая женщина двадцати четырех лет, спустившись с крыльца, шла от дома своей подруги Тани к входной калитке. Классические черты лица, золотисто-оливковая кожа, блестящие темные глаза и черные роскошные волосы явно указывали на ее итальянское происхождение. Джинна провела чудесное утро в обществе Тани и ее новорожденной дочери Лайл-Энн. Таня стояла у двери своего дома с Лайл-Энн на руках и махала Джинне рукой. Закрывая калитку, Джинна ощутила прикосновение ледяного пальца к своему затылку. Сразу же возникло чувство сильнейшей тревоги, от которого задрожали руки и ноги. Ощущение ледяного пальца на затылке всегда было сигналом того, что что-то случится.

Джинна не была ясновидящей, но некоторые экстрасенсорные способности у нее явно имелись. Они передались ей по материнской линии. Дар и проклятье одновременно.

Через несколько минут, будто в подтверждение ее предчувствий, произошла цепь событий. Сначала под изумрудным небом на этой усыпанной листьями пустынной улице возник шум. Потом появился вздымающий облака пыли автомобиль с рокочущим двигателем. Джинна видела, что молодой водитель крутил руль, пытаясь выровнять автомобиль, который явно заносило при повороте на скорости значительно выше разрешенного предела.

Из дома напротив вышел агент по недвижимости с видеокамерой в руках. Он направился к своему автомобилю, но остановился и, осознав ситуацию, закричал. Потому что из калитки соседей Тани выскочил рыжеволосый ангелочек и, не глядя по сторонам, побежал на дорогу за своим мячом. Агент по недвижимости, человек лет шестидесяти, окаменел от ужаса, страшным голосом закричала Таня от своей двери, а Джинна, ничего не слыша, ничего не помня, бросилась спасать малыша. Позже телевизионный комментатор говорил, что она бежала с невероятной скоростью, скорее летела и, вероятно, поставила олимпийский рекорд. Но она не думала, ни о чем, не видела ничего, кроме мальчика, в голове была одна единственная мысль:

Господи, помоги мне! Помоги мне успеть, Господи! Сделай так, чтобы я успела!

И она успела. Бег завершился красивым длинным прыжком, в котором она схватила малыша. Они оба могли бы упасть и сильно разбиться, но непонятно откуда взявшийся человек в рабочем комбинезоне поймал Джинну с ребенком на руках и бережно поставил на ноги. Маленький Камерон – так звали златокудрого херувима – расплакался, как это принято у детей, когда драма уже благополучно завершилась.

– Мама-иии! Мама-иии! Иии! – крики Камерона становились все громче.

К ним уже бежала молодая рыжеволосая женщина с перепуганным лицом.

– Мальчик мой, родной! – причитала она.

Увидев мать, Камерон сразу успокоился и тут же подарил Джинне две мармеладки, достав их из кармана шортов. Для участников происшествия все осталось позади, но свидетели не могли успокоиться. Они дружно проклинали водителя злополучного автомобиля, который, почти не останавливаясь, уехал со словами:

– Все хорошо, что хорошо кончается.

Все ругались ему вслед, особенно выделялась пожилая дама с серебристыми волосами. Она произносила такие ужасные слова – трудно было вообразить, что она их знает.

Все хвалили агента по недвижимости – он умудрился снять своей камерой решающий спасительный прыжок Джинны. А Джинна Романо, естественно, стала героиней, бесстрашной женщиной, ангелом, посланным небесами. Родители Камерона отправились на телевидение, чтобы рассказать всем с экрана, как Джинна Романо спасла их сына, как безмерно они ей благодарны и теперь считают ее членом своей семьи.

Джинна совсем не хотела такого шума вокруг своего имени. И уж вовсе не хотела, чтобы ее изображение появилось на экране телевизора и чтобы ее узнавали. Но ее начали узнавать. О ее подвиге стало известно коллегам и друзьям, людям, с которыми она встречалась в магазинах и на улицах, и жителям маленького городка, в котором она родилась и выросла, и который находился в тысяче миль отсюда. Она больше всего не хотела, чтобы один человек из того городка увидел ее по телевизору. Человек, которого она четыре года назад полюбила безумно, безнадежно и навсегда. Человек – ее Судьба, которому она была не нужна. Человек, от которого она уехала далеко-далеко, от которого спряталась. Даже ее ближайшие друзья ничего о нем не знали. И не знали его.

Джинна никогда ни с кем не обсуждала свое прошлое, свои секреты. В настоящее время в ее жизни все было прекрасно устроено. Элегантная удобная квартира в спокойном, хорошем районе города с небольшим парком рядом с домом. Высокооплачиваемая работа в брокерской фирме – в фирме ее очень ценили. Друзья-мужчины, которые восхищались ею, желали ее. По меньшей мере, двое из них явно хотели бы жениться на ней. Для разговора о браке им не хватало лишь ощутить ее одобрение и интерес.

Именно этого и не было. Она знала почему. Дня не проходило, чтобы она не думала о человеке, который владел всем: ее телом, мыслями, душой. Она очень старалась забыть его, боролась с собой, чтобы забыть. Это была даже не упорная длинная борьба, это было жесточайшее сражение. И нельзя не признать, что в нем она обречена на поражение.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Станция на Коронационных Холмах

Северная территория

Кэл Маккендрик, сидя на своем серебристо-сером жеребце, осматривал с гребня Краун-Ридж пасущиеся ниже на склоне стада. С этой точки прекрасно обозревалась долина с ее причудливыми скалами, похожими на каменных исполинов, прозрачными озерами, буйной зеленью и многообразием растений и цветов, многие из которых можно встретить только в Австралии. И стаи ярких птиц: большие попугаи, попугаи-лори, какаду, утки и множество других пернатых, насекомых, крупных и мелких животных.

Северная территория по-прежнему была земным раем. Здесь у Кэла всегда возникало мистическое чувство единения с природой, он твердо верил, что это наследие древней культуры аборигенов. Кусок земли с бесчисленными пещерами, естественными котлованами и каменными карнизами как будто был природной галереей искусств. На скалах сохранились рисунки аборигенов. Маккендрики умели ценить эти рукотворные сокровища, которые они получили вместе с землей, давным-давно приобретенной ими.

Кэл страстно любил эту покрытую зеленым ковром землю, которой издавна владели его предки, на которой он вырос. Он считал, что мог бы быть настоящим язычником – так крепки его связи с природой. Он почти как абориген знал места с особенно сильной энергетикой, знал сакральные монументы из каменного песчаника, знал спрятавшиеся в зарослях лагуны и озера, заросшие водяными лилиями всех цветов. Знал тропы крокодилов на Территории и не обходил их стороной. Крокодилы – не трогай их, и они тебя не тронут.

Именно здесь, где он находился в данный момент, в 1860 году его прапрапрадед, выходец из Шотландии, основал фамильное владение. Тогда Маккендрики пустили здесь корни и, разумно используя земли, сильно упрочили свое положение, став одной из самых влиятельных семей в стране.

Часам к пяти Кэл, намаявшись от многочасовой езды в седле, устав от жары и проголодавшись, направился к усадьбе. Отец Кэла, Эвен, постепенно передавал сыну бразды правления огромными семейными владениями. В этом году Эвен почти совсем отошел от дел. Такие гигантские имения называются в Австралии станциями. Станции бывают коровьими, овечьими или смешанными, а владеющие ими семьи обычно называют баронами – соответственно коровьими или овечьими. Все мужчины в роду Маккендрик были прекрасными скотоводами.

Кэл нашел родителей и вдовствующего дядю Эдварда – брата его отца, который жил с ними, – в библиотеке за джином с тоником и разговором о лошадях. Эта тема была неиссякаема в их семье. Все так обрадовались появлению Кэла, будто он вернулся из опасного путешествия на Южный полюс.