Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 109



Schramm nods, and the man strolls off toward an alcove, pausing to admire a fresco of the Last Judgment that Schramm himself finds u

The tourist’s slow circuit of the church is punctuated by murmurs of dismay. A fifteenth-century baptismal font is damaged. A colorful jumble of shattered glass lies beneath a blown-out window. “Verdamm’ Tommies,” Schramm mutters. “British claim’re only bombing military sites, but Hamburg is rubble! Dehousing the workers, that’s what they call it. Terrorflieger, we call it. Leverkusen, München. Köln, Düsseldorf. Rubble, all of them! Did you know that?”

“We hear only rumor these days, even with the change in government,” the Italian replies, declining comment on Mussolini’s recent fall from power.

Schramm waves his flask at the damage before taking another pull. “RAF pilots’re so fugging inaggurate—” Schramm tries again. “They are so… fucking… inaccurate.” Satisfied with his diction, he swivels his head in the direction of his new friend. “They call it a hit if they aim at a dock and smash a church!”

“Very sloppy,” the Italian agrees. “A shocking lack of professional pride!”

Slack-jawed, Schramm’s skull tips back of its own accord. He stares at the painted angels wheeling above him until his hands lose track of what they’re supposed to be doing and the flask slips from his fingers. He aims his eyes at the floor, where the last of the liquor is pooling. “Tha’s a pity,” he mourns. Laboriously, he lifts first one foot and then the other onto the pew, sliding down until he is prone. “Fat ol’ nun,” he mutters. Pro’ly never committed a sin in her whole life…

A sharp noise awakens him. Coughing and crapulous, Schramm struggles to sit up. His confessor hasn’t arrived, but chunks of stone have been neatly stacked by the door. Sweeping shards of colored glass into a pile, the Italian flirts gallantly with the novices. The pretty one flirts back, dimpling when she smiles.

Schramm slumps over the back of the pew in front of him, cushioning his brow on folded arms. “I’m going to be sick,” he warns a little too loudly.

The Italian snaps his fingers. “Suora Fossette! The bucket!” The newly christened Sister Dimples scrambles to deliver it, and only just in time. “Allow me,” the gentleman says, courteous as a headwaiter while Schramm pukes into the dirty water.

Swiping at his watering eyes with trembling hands, Schramm accepts the proffered handkerchief. “Touris’, translator… now you’re a nurse!”

“A man of endless possibilities!” the Italian declares, setting the bucket aside.

He has a face off a fresco: bent-nosed and bony, but with a benign expression. Old enough to be tolerantly amused by another’s disgrace. Someone who might understand… Schramm wants to tell this kindly stranger everything, but all that comes out is “I was tryin’ t’make things better.”

“Always a mistake,” the Italian remarks. “Where are you staying, Oberstabsarzt? Would you like to come back another day?”

Schramm shakes his head stubbornly. “’Dammte Schpageddi-Fresser. Italians’re always late! Where is that shit of a priest?”

“Lie down, Herr Doktor.” Schramm feels his legs lifted onto the pew. “Rest your eyes. The priest will come, and then we’ll get you back where you belong.”

“No, thank you,” Schramm says firmly. “Hell exists, you know. Any combat soldier can tell you that.” The other man stops moving. “I knew you’d un’erstan’! So heaven’s real, too! Logic, ja?

Their moment of communion is over. “I myself am not a devout Catholic,” the Samaritan informs him regretfully. “My opinions about heaven and hell needn’t trouble you.”

“Righ’… righ’.” Almost asleep, Schramm mumbles, “You’re not a bad fellow…”

Moments later, he is snoring like a tank engine, and does not hear the hoot of delighted laughter that echoes through the basilica. “Did you hear that, Sisters?” his intepreter asks. “The Nazi says I’m not a bad fellow!”

“For a spaghetti chomper,” Suora Fossette amends solemnly.

Musical giggles are quickly stifled when swift footsteps and whispering fabric a





“Don Osvaldo! Piacere: a pleasure to meet you!” says a well-dressed civilian. “I’m Renzo Leoni.”

Tomitz’s confusion is plain. Suora Marta undoubtedly told him that the man wishing to confess is an obnoxious German drunk. “How may I be of service to you, signore?”

“Ah, but I am not the one who sought your services, Don Osvaldo.” Leading the way toward the confessionals, Leoni presents a Waffen-SS officer passed out cold on a pew.

Nose wrinkling at the sour smell of vomit and brandy, Tomitz snorts. “So that’s the Aryan superman we’ve heard so much about.”

“Yes. Disappointing, really,” Leoni concurs, but his eyes are on the priest. “Tomitz, Tomitz… You’re from Trieste, aren’t you? Your family’s in shipping!”

Don Osvaldo draws himself up, surprised by recognition. In his early forties, of medium height and medium weight, with medium-brown hair framing regular features, not one of which is memorable, Osvaldo Tomitz must introduce himself repeatedly to people who have already met him. “My father was with Lloyds Adriatico. We moved here when the Genoa office opened a branch in Sant’Andrea. How did you know?”

“The name is Austrian. The German is Habsburg. The Italian is Veneto. Ergo: Trieste! As for the rest? I cheated: my father was a commercial photographer. Lloyds was a good customer. I met your father when I was a boy. You must have been in seminary by then. How is Signor Tomitz?”

“He passed away last year. I was teaching at Tortona. I asked for a position here so I could be nearer my mother.”

“My sympathies, Don Osvaldo. My mother, too, is a widow.”

Satisfied to have established a co

“Odd,” Osvaldo agrees. “To come from such a hell, and spend his leave in Sant’Andrea?”

“Why not Venice, I wonder? Or Florence, or Rome?” Leoni glances apologetically at the frescoes. “No offense, Padre, but San Giobatta is not exactly a top draw.” Leoni replaces the wallet and resumes his frisk. Withdrawing a silver cigarette case, he offers its contents to the priest with exploratory hospitality. “Prego! Take half,” he urges. “Please— I’m sure the doctor would insist.”

“He’s not a bad fellow,” one of the novices comments, “for a Nazi.”

“Suora!” Don Osvaldo cries.

Dimples disappearing, the white-veiled sister scrubs virtuously at the mosaics, but Leoni’s laughter fills the basilica. Disarmed, Don Osvaldo scoops his half of the cigarettes out of the case. Leoni offers a light.

“American,” Osvaldo notes with some surprise, examining the fine white tissue paper. “I wonder where he—”

“Smoking in a church!” Suora Marta grumbles, trundling down the aisle. Already a

“Judge not, Suora!” Leoni reminds her piously. “I’m inclined to respect a soldier who has to get that drunk before confession. He must have an admirable conscience to be so ashamed.”

She holds out a hand. “Give me the rest.”

Leoni’s brows shoot upward. “Santo cielo! Do you smoke, Suora?”