Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 96

Йерикка говорил спокойно, но Олег заметил вдруг, как дрожат у него губы.

— А для тех, кто поумнее, — продолжал он ровно, — можно и философского туману напустить. Мол, раз в мире все едино — то и добро со злом — две стороны одной медали… Как посмотреть!

— А в вашей Верье есть место злу? — задумчиво спросил Олег.

Йерикка покачал головой:

— Верья — это семья. А зло возникло позже, как отрицание всего, что делал и дал людям Род. Зло с добром — не две стороны одной медали, а два разных мира. ДА и НЕТ не могут быть одним словом. Зло и Добро не могут быть одним делом… Так вот. Поставили данваны на зверскую половинку в человеке — и выиграли. Уже когда восстание было — половина южан за них дралась. Тупо дралась, со страхом, на славян не похоже совсем — но ДРАЛАСЬ! А сейчас там и того хуже, на юге… Ничего в людях нашего не оставляют. Ни закона, ни языка, ни обычая, ни памяти… В ком воля и честь сохранились — тех после войны перерезали. Сам ведь шел по обезлюдевшим местам — это тогда их опустошили. В лесовиках только страх и остался. А в горожанах… — Йерикка недобро шевельнул уголком рта.

— Это правда, что там свободно продают нарко… дурь? — поправился Олег.

Йерикка немного досадливо проворчал:

— Да знаю я это слово — наркотики… Продают. И еще много вещей делают, о которых здешние горцы и представления не имеют. Да и ты, наверное, тоже.

Йерикка ошибался. Олег — в основном понаслышке, по газетам и телевизору — все-таки представлял себе, кажется, какое общество там, на юге, отгрохали данваны. То самое «свободное и демократическое» которым гордятся на Земле политики. По крайней мере — очень похоже, если судить по услышанному. Взрослые знакомые, друзья, наставники Олега, его отец — они это общество презирали, и мальчик принял от них такое же отношение, хотя, если честно, лично ему это общество ничем не досадило… А так ли уж ничем? А те уроды, с которыми сцепился Вадим, когда они начали приносить на школьный двор наркоту и толкать ее соплякам? А две его, Олега, одноклассницы, которых нашли за городом — изнасилованных, с перерезанными горлами? «Лица кавказской национальности» затолкали их в машину среди бела дня, на людной улице — и этих подонков так и не нашли… А серые от скуки и безделья стайки его ровесников, шатающихся вечерами по улицам? Да, он, Олег, сам близко не сталкивался с этой жизнью. Но достаточно хорошо ее знал — Йерикка ошибался…

— У нас очень похоже, — хмуро сказал он.

Йерикка удивился:

— И у вас? А старики рассказывали, что ваши — ну, кто нам помогал, — говорили: на Земле по-другому…

— Было, наверное, по-другому, — осторожно ответил Олег. — Но сейчас похоже на то, что ты рассказываешь…

— Значит, и у вас… — помрачнел Йерикка. — Тогда вообще край. Наши многие еще надеются, что от вас снова помощь придет. А кому тут помогать-то? Во всех горах полсотни племен, не больше ста пятидесяти тысяч человек, они за старые предрассудки цепляются. Ну, еще анласы… И все. Остальные гниют заживо.

— Почему же ты не убежишь? — спросил Олег. — Не на юг, а куда-нибудь еще… На другой континент, я не знаю…

— Во-первых, я даже не знаю, есть ли другие континенты, — улыбнулся Йерикка. — В школе учили, что на Мире их только два — наш, большой, и Анлас — он меньше почти вдвое. А там тоже данваны разгуливают, как у себя на Невзгляде. А во-вторых… — Он помедлил. — Понимаешь, я их ненавижу. Данванов. Даже не за отца, мать и братьев. Тут дело такое, тут война… Я их ненавижу за то, что они с нами сделали. За их тупую надменность и беспощадность ненавижу. Куда унести такую ненависть, в каком скиту ее спрятать, Вольг? Да, можно ненавидеть и прятаться. Но я хочу ненавидеть и мстить. Даже если совсем нет надежды на победу… Лучше умереть, чем бежать, оплакивая свое поражение. Для мертвых поражения нет.





— Ты веришь в богов? — поинтересовался Олег.

Йерикка глянул строго:

— Я верю, что во мне есть что-то, не дающее делать подлости, — ответил он. — Если это не бог — то что?

— Совесть, — предположил Олег.

Йерикка ответил:

— А это просто другое имя бога.

— А ты видел данванов? — спросил Олег, позабыв, что и сам их видел.

— Видел, — кивнул Йерикка. — Без их доспехов — видел, ты ведь про это спрашиваешь? Они рослые, могучие, с надменными лицами. Внешне — вполне люди. А вот детей и женщин их я не видел ни разу. Они их не привозят с Невзгляда… или откуда они там… и из наших там никто не бывал. По крайней мере, — поправил себя Йерикка, — никто оттуда не вернулся…

Гоймир что-то пробормотал во сне, выбросил из-под спальника руку и треснул ею Олега по носу. Олег отпихнул ее — Гоймир даже не проснулся. Хмур, похоже, уснул. Йерикка тоже больше ничего не говорил — лежал с книжкой на груди, смотрел вверх и улыбался каким-то своим мыслям…

— Знаешь, — вдруг сказал он, — в отцовской библиотеке были книжки с Земли. Я умею читать и кириллицей… У моих родителей действовал канал связи с вашим миром — будь они живы, помогли бы тебе… Так вот. Среди прочих там была такая тоненькая книжечка в мягкой обложке. Сборник стихов «Альтернатива». Не все стихи хорошие, много было таких, что поют по данванской указке — в смысле, похожих на них… Но кое-какие мне понравились. Ты вообще любишь стихи, Вольг?

— Я? Н-н-н-н-н… — Олег затруднился с ответом. Если брать школьную программу — нет. Песни? Но это же не стихи… Он уже хотел ответить, что не очень, но вспомнил стихотворные предисловия к главам «Волкодава». И еще — Киплинга, которого как-то начал читать со скуки, а потом… — Скорее, да, чем нет, — решился с ответом он.

— Тогда послушай, — предложил Йерикка. — Я не помню автора, а стихи запомнил, потому что понравились…

И он начал читать — просто, очень обыкновенно произнося слова…

Примерно с середины Олег перестал слышать слова. Остался лишь РИТМ — горьковатый и печальный, как запах полыни в степи. Иного сравнения Олег не мог подобрать — и оно казалось ему точным. И только когда Йерикка закончил читать, мальчишка встрепенулся, вспомнив фамилию автора, чьи песни он слышал на отцовских кассетах — фамилию, для большинства его ровесников обозначавшую лишь ведущего программы «СМАК»: