Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 23

– Довериться вам? – переспросила Пейдж. Вон что вы натворили с Агнес. Откуда мне знать – хорошие вы или хотите казаться такими?

– Ну если мы плохие, – ответила Пайпер, – то ты тоже плохая, сестричка.

– Пайпер… – Фиби бросила на нее нервный взгляд.

– Что? – огрызнулась та. – Нам некогда тут рассусоливать.

«А мне тем более», – подумала Пейдж, поворачиваясь к выходу.

– Ты знаешь, что у тебя есть магическая сила? – сказала Фиби ей в спину.

При этих словах Пейдж снова остановилась.

Сила? Магическая сила? Вроде той, что позволяет летать на помеле? Она невольно почувствовала интерес. И… некоторый страх.

– Если ты одна из Зачарованных, – продолжала Фиби, приближаясь – то должна обладать силой. И чем быстрее ты это поймешь, тем раньше сможешь себя защищать.

– Сила… – произнесла Пейдж медленно.

– Согласно предначертанию, – объяснила Пайпер, – третья сестра должна уметь двигать предметы силой мысли. Как Прю.

Пейдж понимала, что это довольно дико, и все-таки ей захотелось попробовать. Любопытство взяло верх.

– И как же это получается? – спросила она.

– Просто сконцентрируйся на каком-нибудь предмете, – ответила Фиби и поискала вокруг глазами. Взгляд ее упал на горящую свечу, стоявшую неподалеку. – Вот хотя бы на этой свече. Потом махни рукой в ее сторону.

Пейдж поглядела на сестер, подняв брови. Чувствуя себя полной дурой, махнула рукой в сторону свечи. Ничего не произошло.

– Прищурь глаза, – предложила Пайпер. – Прю так делала.

Пейдж вздохнула.

– Попробуй еще раз, – настаивала Фиби.

Пейдж уставилась на свечу, сильно прищурившись. Снова ничего.

– Еще раз, – потребовала Пайпер.

На этот раз Пейдж прищурилась и махнула рукой одновременно.

– Двигайся, – приказала она свече. – Давай же!

Но та оставалась неподвижной.

Пейдж закатила глаза, в раздражении и с насмешкой взглянула на сестер. Потом разочарованно сказала:

– Может быть, я все же не такая, как вы? – И, указав на свечу, добавила: – Ведь я не могу подвинуть даже такую маленькую штучку…

И туг же неожиданно смолкла: свеча сдвинулась с места! Точнее, исчезла и вновь появилась в ее раскрытой ладони, окруженная белыми огоньками.

– Ничего себе! – воскликнула Пейдж, разглядывая свечу.

– Кажется, Носитель Белого Света повлиял на ее способности, – заметила Фиби с улыбкой.

– Полукровка, – ухмыльнулась Пайпер.

Пейдж смотрела на свечу до тех пор, пока ее не вывел из оцепенения ужасающий скрип. Она с тревогой поглядела на сестер и спросила:

– Что это?

– Не знаю, – ответила Фиби, вопрошающе глядя на Пайпер.

– Может быть, гаргулии? – предположила та.

«Что это за секретный язык? – удивилась Пейдж. – Носитель Белого Света? Гаргулии? О чем они заговорят дальше? Об инкарнациях дьявола?»

– Пейдж! – донесся снаружи мужской голос. Голос Шейна.

Она медленно обернулась к дверям и увидела, что те распахнулись от ужасного порыва сверхъестественного ветра. На пороге корчился Шейн. Его лицо исказилось от боли, а руки тянулись к ней.

– Шейн! – заорала она и кинулась к дверям.

– Пейдж, стой! – крикнула Пайпер. – Нет! Но та будто не слышала. Ее приятель был в беде! Она выскочила за дверь и помогла ему подняться на ноги. Он облокотился на нее.

– Что случилось? – спросила Пейдж встревоженно. – Что с тобой?

– Не знаю, – ответил парень. – Со мной творится что-то неладное.





– Идем, – сказала Пейдж, помогая ему спускаться по ступеням. – Нужно выбираться отсюда.

В душе нарастала паника. Она старалась не слушать, что Пайпер и Фиби уговаривали ее вернуться в церковь. Она глядела вперед, приказывая себе не оборачиваться. А Шейн, наоборот, обернулся. Крики сестер умолкли.

Пейдж пристально поглядела на своего приятеля. Что так встревожило Фиби и Пайпер? И как он отыскал эту церковь?

Она почувствовала неожиданный страх. Она не знала, кому верить.

Глава 14

– Тебе не кажется, что это бесполезно? – спросила Пайпер, перестав кричать.

Сестры кинулись вниз по лестнице, ведущей из храма. И тут что-то просвистело в воздухе и сшибло Фиби с ног. Пайпер метнулась к сестре. Та растянулась на полу, тяжело дыша. Кажется, она не была ранена.

– Что это за чертовщина? – спросила Пайпер.

– Хороший вопрос.

Пайпер обернулась и увидела монашку, которую они забыли расколдовать. Оказывается, та сама собой обрела способность двигаться и запустила в ведьм первым, что попалось под руку, – подсвечником.

Сестры переглянулись. Что тут можно было сказать? Оставалось только подняться и поскорее бежать отсюда. Добравшись до машины, Пайпер, часто дыша, произнесла:

– Интересно, что скажут обо всем этом Коул и Лео?

Но Коул с Лео сами находились в горячей точке. В буквальном смысле. Они вынырнули посреди пропасти глубиной в полтора километра. Кругом возвышались аспидно-черные скалы, а внизу горела пламенем енем пустота. Это было преддверие ада.

Коул оставил здесь назойливого Кортеса не зря. И его крайне раздосадовало решение Лео спасти инспектора. Ведь тот собирался выдать сестер Холлиуэл властям и разрушить всю их жизнь.

Но что самое забавное, Кортес вовсе не хотел, чтобы его спасали.

– Держитесь от меня подальше! – крикнул он, едва завидев спасителей. Инспектор стоял, дрожа от страха, на крошечной площадке, где его оставил Коул. Каждый раз, когда он пробовал пошевелиться или плотнее прижаться к грязной черной скале, кусочки этого выступа исчезали в пламени.

– Убирайтесь! – крикнул инспектор.

– Мы хотим спасти тебя, – ответил Лео.

Они с Коулом стояли на другом выступе, примерно в метре от Кортеса. Когда Лео потянулся к инспектору, Коул привалился к стене и закатил глаза.

– Это ты запрятал меня сюда! – крикнул Кортес, указывая на Лео.

– Ошибаешься, – ответил Коул сухо. Это был я. Надеюсь, ты передумал насчет наших девчонок?

Лео обернулся·к нему. Его зеленые глаза были полны досады.

– Он вбил себе в голову лишь одно. То, что мы порождение зла.

– Да, вы порождение зла! – крикнул Кортес. – И вы можете остановить меня, лишь убив!

– Мы не собираемся тебя убивать, – попытался урезонить его Лео. – Но ты должен понять, что, выдав наших девчонок, ты только поможешь злым силам. Фиби и Пайпер добрые ведьмы.

Кортес затравленно посмотрел на «поражение ада». Потом бросил взгляд на пламя, лизавшее скалы всего в нескольких сантиметрах от его ног и снова завопил.

Коул вздохнул и взял Лео за руку.

– Пойми, если мы вернем его наверх, то он не отступится от своего, – сказал он сквозь зубы. – И это будет не просто конец Зачарованных. Ты потеряешь Пайпер, а я потеряю Фиби.

По выражению лица Лео Коул понял, что чистенького творца добра, кажется, проняло. Все-таки между ними было много общего. Хотя ангельская магия казалась демону скучноватой, они одинаково крепко любили сестер.

Но Лео при всем при том был невольником своих обязанностей.

– Все равно мы не можем оставить его здесь, – подвел он черту и повернулся к злополучному инспектору: – Дай мне руку.

Кортес покачал головой.

– Давай же, – настаивал Лео. – Неужели ты думаешь, что может быть еще хуже?

Кортес снова взглянул со страхом на языки, пламени, будто бы взбиравшиеся по скале, и протянул дрожащую руку Лео. И тот сразу притянул его к себе.

Коул чертыхнулся про себя. Потом они все вместе исчезли.

«Ну вот, даже такси не доставляет людей к самым дверям, – подумал демон, когда все трое материализовались прямо посреди полицейского участка, в котором работал Кортес. – А благодарности ни на грош».

Как только инспектор понял, что они больше не в аду, он тут же оттолкнул Лео, нырнул за дверь своего кабинета и схватил телефонную трубку. Что собирается делать инспектор, было понятно даже дураку.

– Послушай, – сказал Коул, наступая на него. – Больше мы не будем таскать тебя туда-сюда. Мы просто сгноим тебя на этом месте.