Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 66



Глава восемнадцатая.

Наш человек

Ох, и достали меня эти побочные квесты!

Поскольку, как я уже говорил, у меня очень сложные отношения с семейством псовых, я решил после аптекаря зайти к местному кузнецу. Нужно было как следует подготовиться к встрече с волчицей, а то и с двумя зверями сразу. Ясен пень, что наш рыцарь-оборотень неминуемо вступится за свою новую пассию, если только Ричарделла не знает способ, как его нейтрализовать. Магический щит – это здорово, но я все-таки больше доверяю хорошей броне. Вообще-то я надеялся, что смогу купить у него еще и арбалет, но метательным оружием кузнец не занимался. Впрочем, без покупки я не ушел. За пятьдесят дукатов я купил у него две очень нужные вещи – грубые, но на вид весьма прочные кольчужные штаны, изнутри подшитые толстой кожей, а еще длинную железную цепь, которую можно было использовать вместо бола или наручня. Уже на обратном пути я подумал, что неплохо было бы купить еще и пастуший кнут, лучшего оружия против крупной собаки не найти. Однако я не умел обращаться с кнутом, да и шорника надо было искать. Так что я надел кольчужные штаны, намотал цепь на левую руку и в таком виде явился к Ричарделле.

Ричарделла была в полном порядке – снова выглядела на пять с плюсом. Забрав у меня корень, она изложила план действий. Все было просто и незатейливо – мы едем в Далаханский лес, находим логово, лезем внутрь и вышибаем из волчицы мозги.

– А Гас? – поинтересовался я. – Он ведь будет защищать свою подружку.

– Гас не твоя забота, дружочек. Я беру его на себя. Тебе нужно нейтрализовать Люпи. Делай с ней, что хочешь, можешь прикончить ее сразу, можешь сначала угостить ее косточкой – твои дела. Мне нужен мой парень. – Тут ее глаза сверкнули недобрым огнем. – Я ему покажу любовь-морковь!

– Понял. Не будем терять времени. Кстати, а где твое оружие?

– Мое оружие – магия. Я бакалавр-Природник и владею кое-какими заклинаниями, так что не волнуйся, железки мне ни к чему.

Лошадей мы брать не стали – мне совсем не хотелось, чтобы моя Ариа пострадала в возможной схватке с оборотнями. Пошли пешком. Очень скоро я пожалел, что не взял лошадь: Ричарделла могла бы посрамить чемпиона Олимпийских игр по спортивной ходьбе. Я с трудом поспевал за ней, к тому же слово «привал» ей явно было незнакомо. Когда мое дыхание стало напоминать свист паровой машины, я не выдержал и взмолился:

– Погоди, давай отдохнем!

– Устал? – Ричарделла посмотрела на меня с пренебрежением. – Уже? Слабак!

– Да уж, слабак, – ответил я, переводя дыхание. – На тебе только это митриловое бикини, а на мне кольчуга и поножи, да еще цепь и меч со щитом. Мы отмахали уже километров восемь, если не больше. И вообще, к чему такая спешка?

– Надо застать оборотня врасплох до заката. С наступлением темноты его сила увеличится во много раз.

– Слушай, Ричи, мы кое-что с тобой упустили, – спохватился я. – Нам сперва надо было поговорить с Аллейном. Парнем, сына которого искусала эта тварь.

– У нас нет времени.

– Солнце еще высоко, – я полез в спорран и достал карту. Ферма Алейна, судя по карте, находилась в трех милях к северу от нас. – Тут совсем недалеко. Если ты готова навестить фермера, я не буду просить об отдыхе.

– Знаешь, а ты прав, – сказала Ричарделла. – Пошли.

Ферма Алейна мне понравилась, а сам хозяин – нет. Алейн, двухметровый детина с черной окладистой бородой, встретил нас очень неприветливо.

– Ничего я вам не скажу, – заявил он мрачно. – Хотите убить волка? Дело ваше. Коли убьете, принесите мне голову этой твари, и я заплачу вам. Но вот пустые разговоры нам вести не о чем.

– Ваш сын… – начал я, но Алейн так сверкнул глазами, что я сразу замолчал.

– Чего мой сын? – рявкнул фермер. – Калека теперь мой сын! Мой наследник – калека. У тебя дети есть?

– Нет.

– Тогда ты меня не поймешь, – Алейн тяжело вздохнул, махнул рукой. – Смерть волка не вернет Эрдалю руку и разум. Ступайте, не о чем нам разговаривать.

– Дорогой, кто там? – раздался звонкий женский голос.

Я обернулся на голос – во дворе фермы появилась женщина. Она вышла из овина. Красивая, темноволосая, с большими выразительными глазами, лет двадцати с небольшим. В руках у нее были большие ножницы для стрижки овец.

– Моя жена Дана, – представил женщину фермер, а потом сказал ей: – Иди в дом!



– Охотники? – Женщина посмотрела на нас, прикрыв глаза ладонью от яркого солнца. – Слава Бессмертным! Хоть кто-то прикончит эту зверину. Восемь овец за три дня, восемь овечек, самых лучших…

– И ваш пасынок, – сказал я: меня покоробило то, что фермерша заговорила о зарезанных овцах, а не об искалеченном ребенке.

– Иди в дом! – повысив голос, велел фермер.

– Как скажешь, муженек, – женщина еще раз стрельнула в меня глазами и ушла в усадьбу.

– Убейте зверя, – сказал Алейн, опустив глаза. – Убейте, а потом приходите. Я заплачу. Я человек небогатый, но кое-что у меня есть.

– Мы не наемники, – ответила, опередив меня, Ричарделла. – Счастливо оставаться!

– Что скажешь? – спросил я девушку, когда мы отошли от фермы на сотню метров.

– Ничего. Не нужна мне его награда. Мне Гас нужен.

Между тем солнце начало идти к закату. Далаханский лес оказался большим и довольно густым, так что дорогу к логову волка нельзя было назвать приятной прогулкой. Я все время спотыкался об скрытые в густой траве корни деревьев, нам постоянно приходилось продираться сквозь кусты. Я шел, любовался восхитительной задницей Ричарделлы, которая шагала впереди, и думал о том, что завидую этому Вандайну. Мне в голову пришла странная мысль – нашлась бы в любом из миров женщина, которая вот так же, с голыми руками, сунулась бы в волчье логово ради меня? Скорее всего, нет.

Между тем мы выбрались из кустарника в узкую темную лощину, и Ричарделла остановилась. Я подошел ближе, шепотом спросил, что происходит.

– Логово в конце этой лощины, – шепнула мне блондинка. – Смотри под ноги, старайся не шуметь. Попробуем захватить их врасплох.

Я кивнул. Во рту у меня вдруг стало сухо, как в Сахаре, сердце начало бешено колотиться. Ричарделла осторожным шагом пошла вперед, останавливаясь через каждые десять-двенадцать метров и прислушиваясь. А потом мы наткнулись на полуобглоданную тушу овцы. На забрызганной запекшейся кровью земле были хорошо заметны волчьи следы.

– Так, – сказала Ричарделла, и ее глазищи потемнели от гнева. – Мы уже вместе охотимся!

– Что?

– Да так, ничего, – Блондинка сжала кулаки. – Идем дальше.

Мы прошли по дну лощины еще наверное с километр, к заросшему сосняком плоскому холму, и тут Ричарделла опустилась на одно колено и знаком велела мне остановиться. Я тоже сел, ожидая, что будет дальше. На всякий случай вытащил катану из ножен. Прошло минуты две, после чего девушка жестом подозвала меня к себе.

– Смотри, – шепнула она, показав рукой вперед.

Я посмотрел, куда она показывала, и увидел на склоне холма черный вход логова, полускрытый кустами жимолости и орешника. Мы были у цели. Ричарделла между тем достала из поясной сумки купленный мной у аптекаря волчий корень, что-то зашептала, держа корень на раскрытой ладони. В воздухе запахло чем-то душистым, прямо на глазах корень начал расплываться в темную вязкую смолу. Ричарделла закончила читать заклинания, смяла получившуюся массу в комок и протянула его мне.

– Намажь этой пастой свой меч, – велела она.

– Яд?

– Будем действовать наверняка. Тебе будет проще справиться с Люпи – у тебя клинок из аргенталя. Но волчий корень поможет быстрее покончить с тварью.

– Справиться мне? А ты?

– Я буду ждать тебя здесь.

Опаньки! Вот так заявочки! Я смотрел в глаза Ричарделлы и не знал, что мне сказать.

– Ты что, не понял? – сердито шепнула блондинка. – Лезь в логово! Солнце скоро зайдет, тебе не одолеть зверя после заката. Ни аргенталь, ни волчья паста не помогут. Давай же, забери тебя демоны!