Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 34 из 40



— Не может выйти за вас замуж?

Полковник все еще таращился на него, когда они спустились до нижней ступеньки и направились в кухню.

— Почему она не может за вас выйти? Послушайте, у вас ведь нет уже где-нибудь припрятанных жены и полдюжины ребятишек, не так ли? Потому что, если это так, сэр, я лично заверяю вас, что не потерплю от вас такого поведения.

— Ни жены, ни детей.

Джош отправился в кухню, из которой уже прекрасно пахло свежезаваренным кофе. Он взял кофейник и наполнил две кружки.

— Но вчера вы поторопили события, Мэгги сейчас расстроена. Мне придется сильно попотеть в будущем, чтобы ликвидировать вред, что вы нанесли.

— Чепуха. — Полковник взял кружку и сел за маленький столик. — Она согласится. Вот увидите. В душе она провинциальная девочка. Во многих отношениях старомодная. И не забудьте это.

— Мои намерения честны, — растягивая слова, произнес Джош. Он отпил кофе и внимательно посмотрел на Полковника. — И таковыми были с самого начала. Это больше, чем я могу сказать о ваших, не так ли?

Полковник гордо вскинул голову, и его глаза сверкнули.

— Что это, к дьяволу, должно значить? А сейчас послушайте, если вы толкуете о моих намерениях по отношению к Одессе, вы можете сразу извиниться. Мои намерения в отношении ее всегда были благородны.

— Если так, то почему вы не женитесь на леди? — невозмутимо спросил Джош.

Полковник глубоко вздохнул.

— Это ее чертов пакет акций. Боюсь, она думает, что я женюсь на ней, чтобы наложить на них руки. У меня есть гордость, сэр.

— А вы не рассматривали возможность нанять адвоката и составить брачный контракт, который защитил бы ее средства?

— Однажды я поднимал этот вопрос. Деликатно, как вы понимаете. Но моя Одесса в душе романтик. Она и слышать не хочет о добрачных соглашениях.

Джош решил снова закинуть удочку.

— А что, если я скажу вам, что акции Одессы не стоят бумаги, на которой они напечатаны?

Полковник выглядел потрясенным.

— Вы точно это знаете?

— Я провел некоторые изыскания через свою контору. Хотел проверить версию Одессы, что ее племянники охотятся за акциями. Золотоносные прииски, чьи акции она купила двадцать лет назад, обанкротились девятнадцать лет назад. Прииски никогда ни черта не стоили.

— Я всегда удивлялся этим акциям. Она вроде никогда не имела дивидендов с них, насколько я могу сказать судить. Но любой мужчина поостережется наводить справки о финансовом состоянии леди. Крайне дурные манеры, знаете ли.

— Частные детективы делают это все время, — устало объяснил Джош. — Большинство расследований сводятся к деньгам.

— Интересная мысль, — просиял Полковник. — Вы намекаете, что и это дело собирается свестись к деньгам?

— Всего лишь мое предчувствие. Я исключил уже другие мотивы. Откровенно говоря, я предпочитаю деньги. Мне нравятся прекрасные явные мотивы, которые я могу вычислить. Заумные случаи заставляют меня нервничать.

— Да, я могу это понять.

Полковник наклонился и вперил взгляд в Джоша.

— Итак, что за план? У вас же есть план, не так ли? Полагаю, именно поэтому я нашел вас, ожидающим меня у дверей Одессы сегодня утром?

— Да, сэр. У меня готов план. Но мне понадобится помощь в доме. Я хотел, чтобы кто-нибудь позаботился о Ширли и Одессе, если вдруг что-то пойдет не так. Это подразумевает, что необходимо бодрствовать большую часть ночи.

Полковник выглядел довольным.

— Для меня честь содействовать вам, сэр. Я еще способен постоять в карауле. Конечно, прошло время с тех пор, как я это делал, но полагаю, есть вещи, которые не забываются.

— Если все пойдет так, как планируется, вам не придется воспользоваться знаниями. Но мне спокойнее будет знать, что вы не спите и охраняете верхние этажи всю ночь.

— Определенно.

Джош сложил руки на столе.

— А сейчас, как все будет происходить, Полковник. Мы с Мэгги собираемся покинуть город, чтобы провести ночь в Сиэтле. Как только мы покинем дом, вы звоните Дуайту Уилкоксу и говорите ему, что вас заботит отопление. Скажите ему, что снова возникли проблемы, и вы хотите, чтобы он снова все проверил. Убедитесь, что он знает о нашем с Мэгги отсутствии в городе.

Полковник прищурил глаза,

— Вы действительно думаете, что за этими происшествиями стоит Уилкокс?

— Да, я думаю, он один из тех, кто организовал их.

— Не считаете ли вы, что нефтяные компании платят ему, а?

— О, нет. Нет, сказать по правде, я не думаю, что кто-то охотится за вашими исследованиями, сэр.

Полковник кивнул.



— Ладно, конечно, это только теория. Не люблю так говорить, но Одесса права. Этот мальчик недостаточно умен, чтобы планировать такое и не быть пойманным.

Джош безжалостно улыбнулся.

— Это всеобщее мнение, Полковник. Его собираются поймать. Сегодня ночью.

В пять минут одиннадцатого этой ночью Мэгги стояла на коленях на переднем сиденье арендованной машины, которую Джош выбрал для слежки. Он предупредил ее, что черная «тойота» была слишком известна в городке.

Она достала с заднего сиденья еще один пакет с картофельными чипсами.

— Остался еще только большой пакет, — сообщила она.

Джош, тоскуя, созерцал нежную линию ее ягодиц, которые прекрасно подчеркивались парой облегающих джинсов.

— Все в порядке. У нас еще есть сырные крекеры. И мы даже не приступали к шоколадным батончикам.

— Ты всегда так питаешься на слежке? Я никогда не видела такого количества никуда не годной еды. — Мэгги повернулась и снова устроилась на переднем сидении.

— Я предупреждал, что наблюдение — скучное занятие.

Джош сделал глоток из банки с колой, которую держал в руке. Он наклонился в угол сиденья и посмотрел в сторону особняка.

Большой дом проглядывал сквозь деревья с того места, где они припарковались два часа назад. Особняк выглядел, как готический замок, освещенный бледным водянистым светом луны. Его причудливые архитектурные украшения напомнили Джошу картинки, которые он видел в старых детских книжках.

Сквозь деревья он мог присматривать за дверью кухни и маленькими окнами в подвал на уровне земли. Он также мог видеть единственный подход к зданию со стороны главной дороги.

— Ты думаешь, он подъедет к зданию, выскочит и сделает свою грязную работу? — спросила Мэгги, запихивая чипсы в рот.

— Ну, я чертовски уверен, что он не подойдет с другой стороны к дому. Пляж слишком опасен сегодня из-за высокого прилива и шторма. Даже если он решится пойти таким путем, ему еще нужно найти проход в скалах ночью и вскарабкаться. Слишком рискованно. Мое предчувствие говорит мне, что Уилкокс выберет легкий путь.

Мэгги скользнула по нему косым взглядом.

— Полагаю, в твоей работе предчувствия играют не последнюю роль, не так ли?

— Да уж.

Джош высыпал на ладонь чипсы из пакета.

— Джош?

— Да?

Он жевал чипсы.

— Мне вот только любопытно. Ты планируешь оставаться в этом бизнесе всю оставшуюся жизнь?

Вопрос заставил его вздрогнуть. Он повернул голову и обнаружил, что она пристально наблюдает за ним во тьме.

— Что?

— Я только интересуюсь, захочешь ли ты продолжить руководство Бизнес Интелидженс Секьюрити Инк., когда продашь книгу.

— Продажа книги еще под вопросом, Мэгги.

— Думаю, ты продашь ее.

Ее вера привела его в волнение. Джош расправил плечи и устроился поудобнее на сиденье. Он изучал подход к особняку, пока обдумывал ответ на вопрос.

— Не знаю, что буду делать, если продам книгу.

— Тебе все еще нравится твоя работа?

— При чем тут «нравится или нет»? Это работа. Я в ней хорошо разбираюсь. Это существование. Сносное, если быть совершенно честным.

— Да, но дает ли она тебе настоящее удовлетворение? — мягко настаивала Мэгги.

Джош искоса пытливо глянул на нее.

— Что ты пытаешься сказать?

Она снова захрустела чипсами.

— Ничего.

— Мэгги, не пудри мне мозги. Ты что-то преследуешь. Что это?