Страница 45 из 52
Гружа проверяет обойму и идет на голос, завывающий точно сирена.
63
Тим пробирается вперед, к лунному свету.
Чувствует он себя, как на полосе препятствий, которую мог бы придумать только самый завзятый садюга из числа инструкторов-морпехов: мышцы у Тима болят от напряжения, пальцы содраны в кровь, но он все же добирается до края пещеры и слышит выстрел, доносящийся с пляжа позади него.
Он выпрыгивает на каменистый пляж у маленького мыса, сейчас покрытого водой, потому что начался этот чертов прилив. Тим не меньше трех сотен раз поскальзывается на камнях и падает, пока наконец не выбредает на тропу, выводящую его обратно на верхушку утеса.
Он ковыляет наверх, он устал, он боится, потому что знает, что у Гружи теперь перед ним преимущество, а у Тима, вероятно, не будет времени с этим разобраться. Пробираясь глухими улочками и потом вдоль Тихоокеанского шоссе обратно к трейлеру, он пытается продумать следующий ход.
Лучший ход – бежать прочь отсюда, но проблема в том, как это сделать. Характерная для Тима Кирни ситуация: попасть-то он сюда попал, но как выбраться? Закутать Кита в одеяло или еще во что-нибудь, проверить машину Элизабет, вскочить за баранку и катить, катить… На север или на восток, потому что на юге – Уэртеро, а запада с него уже хватит.
К тому времени как он добрался до трейлера, он остановился именно на этом варианте. Забрать Кита и Элизабет, если она захочет поехать, и погнать куда-нибудь на Великие Равнины. Найти какой-нибудь городишко в Канзасе или еще где-нибудь и растить там пшеницу.
Только вот когда он заходит в трейлер, там никого нет.
Кит и Элизабет исчезли.
64
Тим проиграл.
С него будто оковы упали, а его это нисколько не окрыляет. Гружа снова, черт дери, мчится по его следу, и он должен бы убираться отсюда как можно скорее, и меньше всего в этой ситуации ему нужны женщина и ребенок, но именно они ему и необходимы – больше всего на свете.
А они пропали.
Убегали в спешке – потому что почти ни хрена с собой не взяли. Кое-что из одежды Кита, его зубную щетку – вот и все, даже любимые комиксы мальчишки по-прежнему стопкой лежат у кровати.
Косметика Элизабет расставлена у раковины в ванной.
Тиму невыносимо хочется зареветь.
Выйти, рухнуть на песок и от боли завыть на луну. Выть, пока сзади не подойдет Гружа и не всадит ему в затылок пулю.
Может, Гружа их уже взял, думает он. Гружа вернулся на пляж и решил: раз уж ему не взять Тима, он возьмет его семью. Позвонит Тиму и заключит новую сделку. С Гружи станется: эти типы из ДЕА способны на все.
Тим отдает себе отчет, что ему надо бы дернуть отсюда.
Оторваться и не оглядываться назад, прямо сейчас, ведь, возможно, Элизабет удрала не потому, что он безнадежный удолбыш, а по какой-то другой причине. Может быть, она чего-то испугалась и убежала, может быть, дом обложили, и он здесь – как отдыхающая утка посреди охотников с приготовленными ружьями.
Однако настроение у него пофигистское, и он остается. Пожизненный неудачник Тим Кирни проделывает следующее: открывает холодильник и вынимает три cervezas.[49] Зажимает горлышки между пальцами одной руки, выходит и садится на пляже. Смотрит на серебристое мерцание на воде, тянет пиво, потом возвращается обратно за остатками пива и бутылкой текилы.
Берет с собой телефон на случай, если они позвонят.
Но он знает, что они не станут звонить, так что пытается упиться вусмерть – классический случай отсутствия контроля над импульсами, – и ему это неплохо удается.
И вот он лежит на пляже, смотрит вверх, на звезды, и смеется над собой: как он мог вообразить, что у него может быть такая вот семейка, состоящая из Элизабет, Кита и его самого, в каком-нибудь городке на Среднем Западе, точно в фильме «Лесси возвращается домой». Он чуть не лопается со смеху: неужели этот неудачник Тим Кирни, Всемирный Раздолбай, Вселенский Раззява, мог бы такое провернуть! Он хохочет, смех заканчивается слезами, и он плачет, пока не отрубается. Приходит в себя от резкой вони. Когда он открывает глаза, над ним наклоняется живой козел и скалит зубы.
Тим пытается сообразить, что в Лагуна-Бич делает старый вонючий козел, один и без охраны, и тут козел начинает говорить.
– Бобби? – спрашивает козел. – Бобби Зет?
Тим видит, что это не совсем козел, это просто человек, который похож на козла и воняет козлом.
– Ни хрена я не Бобби Зет, – отвечает Тим.
– Нет, это ты.
– Нет.
– Да.
– Иди на хрен, оставь меня в покое.
Но этот тип пытается его поднять, берет под мышки, тянет и произносит:
– Мы должны тебя отсюда вытащить.
– От меня удрали ребенок и женщина, – сообщает Тим. – Я собираюсь тут умереть.
– Ты в опасности, – говорит козлообразный тип и ухитряется подлезть под Тима и приподнять его. И волочет его через пляж. Дотаскивает до подножия скал, где их никто не увидит, и шмякает на землю.
– Ты поднабрал вес, Бобби, – жалуется он.
– Ты кто? – спрашивает Тим.
– Точно не помню, – отвечает козел. – Но меня называют Полный Улет.
– Ты – жертва «кислоты», – вспоминает Тим.
– Так говорят, – соглашается Полный Улет. – Они думают, я псих.
– Ты и правда выглядишь как чокнутый.
– А я и есть чокнутый, – признает Полный Улет. И после театральной паузы добавляет: – Но я знаю одну вещь.
– Какую же, парень?
Полный Улет оглядывает пляж. Глаза сверкают в лунном свете, он улыбается лукавой щербатой улыбкой.
– Я знаю, – говорит он, – где твой неправедный священник спрятал твое сокровище.
65
На яхте, сообщает Тиму Полный Улет.
– На какой яхте? – спрашивает Тим. В гавани их всего-то тысяч двенадцать.
Полный Улет быстро моргает.
– На той яхте, – загадочно изрекает он.
– И та яхта называется…
– «Нигде», – шепчет Полный Улет. – Стоит на якоре в гавани Дана-Пойнт. Я видел, как он относил туда деньги.
– Он мертв, – говорит Тим.
– Я знаю, – отвечает Полный Улет. – Я все слышал. Ну, почти все. Остальное мне поведала луна.
– Разумеется, – соглашается Тим. – Это те деньги, которые Монах стащил у дона Уэртеро?
– Наверно, если ты так говоришь.
– Мой ребенок пропал, – плачет Тим. – Мой ребенок и моя женщина.
– Мы их вернем, – утешает его Полный Улет.
– Как?
– Не знаю.
– Отлично!
– Но мы это сделаем.
– Откуда ты знаешь?
– Потому что ты – Бобби Зет, – говорит Полный Улет.
Полный Улет снимает с плеч одеяло и укутывает им Тима. Он поднимает его голову, кладет себе на колени и баюкает со словами:
– Потому что ты – Бобби Зет, а этот ребенок – твой сын. Или твоя дочь. Неважно. У тебя женщина и ребенок, таков священный ритм жизни. Бесконечный, непрестанно повторяющийся, точно дыхание океана, который подобен тебе, Зет. Океанские приливы и отливы никому не остановить. Волна поднимется и обрушится, в воде зародится жизнь. Ты скользишь по океану, приятель. Из него ты возник, в него и возвратишься.
Он гладит Тима по голове и многозначительно повторяет:
– В него ты и возвратишься. Со своей женой. И сыном. Или дочерью. Неважно.
Тут звонит телефон.
49
Пиво (исп.).