Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 47

Но все-таки, экспедиция располагала одним буйволом. Освобожденная по приказу посла, Сиана Блейн присоединилась к небольшому отряду. Непонятно каким образом ей удалось завоевать симпатию вожака буйволов, и теперь она гордо восседала на спине у громадного Чапы впереди всей колонны. Золотая пантера вновь надела свои любимые одежды из кожи с аппликациями из кхитайской плетенки и представляла собой очень живописную и искусительную картину. Тщательно подобранные аксессуары — наручни и наколенники — придавали девушке воинственный и вместе с тем очень соблазнительный вид. Как раз о ней и вели разговор Тошвел Шах и Реас Богард.

— По-моему, эта женщина просто невероятна, Реас! Красота, воля, интеллект, собранные воедино! — восхищение иранистанского посланника было совершенно искренним. — Теперь я понимаю, почему Красстан Шейс уперся как осел, не желая отдавать ее нам.

— Должен выразить вам свое признание и уважение, достопочтенный бин Юриди за то, как вы вели себя в Бенне! Только одного не могу понять — почему вы не сбросили с трона эту мерзкую, коварную змею Шейса и не наказали его за преступления, которым нет числа? Ведь он был у вас в руках!

— Все это политика, мой любезный друг, большая политика! Но я вам сейчас объясню. Во-первых, мы получили все, что хотели, — информацию, девушку, людей, снаряжение. Во-вторых, смена сатрапа не могла пройти безболезненно и бескровно — у Красстана масса приверженцев, несмотря на его характер, а может быть как раз благодаря оному. Ведь негодяи чувствуют друг друга издалека и всегда поддерживают друг друга. Может быть для того, чтобы скрыть свои нечистые делишки. В-третьих, у меня не было достойной замены на пост Красстана. И в-четвертых, Бенна давно уже не является приоритетом в Секундераме. Слишком она далеко от главных торговых путей, да к тому же торговля по морю Вилайет замирает. Туран давно смотрит на город недобрым оком, и именно сейчас война с могущественным Илдизом, я думаю, была бы не по душе моему хозяину — шахиму Рапторхану. Сейчас мы ожидаем нападения со стороны Вендии. Так что Бенна — обреченный город, а Красстан Шейс задержался совсем ненадолго, попомните мое слово! Пусть лучше платит налоги, пока может!

— Ваша мудрость и философия приводят меня в восхищение, достопочтеннейший Тошвел Шах!

— Вы мне льстите, Повелитель Зари! Впрочем, стараюсь по мере моих скромных сил. Одно мне только неясно — почему вы предпочли взять девушку с нами. Ведь там она будет в смертельной опасности!

Богард покачал головой, всем видом показывая, что сомневается в этом. Вообще с ним явно что-то происходило. Спокойная уверенность сменилась беспокойной напряженностью, которая уже не раз приводила к поспешным и необдуманным решениям. Офирский мудрец знал это и трезво оценивал перемену, произошедшую с ним. Но эта девушка…

— Есть вещи, которые я не могу объяснить вам, бин Юриди! — голос Реаса слегка дрожал. — Сейчас почему-то стали происходить вещи, которые выходят за пределы утоптанных тропинок человеческого познания. А может быть, и за пределы божественных законов. Я ни в чем не могу быть уверен! Заклинания, опытность, магическая сила, смелость, физическая мощь… Я абсолютно уверен, что все это не в состоянии разрешить те проблемы, которые нависли над нашими головами! Но подсознательно ощущаю, что эта девушка может оказаться очень полезной для нашей миссии… Очень даже полезной!

— Должен вам признаться, любезнейший Реас, что вы меня пугаете. Что же это за испытание, которое испугало даже вас, Повелителя Зари?

— Есть силы, любезный мой Тошвел, которые трудно себе даже представить! Но вы умный и храбрый человек, и поэтому я не только могу, но обязан поделиться с вами своими опасениями! До сих пор мне никогда не приходилось чувствовать себя неуверенно, никогда я не был слабым и беспомощным, никогда у меня не вызывало сомнения то, что Свет непременно победит Мрак. Свои поражения в борьбе я принимал просто как временное отступление, и никогда не ошибался в своих оценках. Учась на собственных ошибках, я побеждал там, где до этого ошибался. Но нынче… Сейчас что-то происходит. Произошел какой-то срыв в Космических силах! Просто нарушено равновесие — причем это не сделали боги или люди!

— Вы имеете в виду ваше недомогание в Бенне?



— Именно. Кто-то или что-то использует мощь, способную уничтожить целые миры. По сравнению с ней то заклинание, которое я обычно использую, просто плевок на фоне гибельного урагана!

— Что же вызвало такую силу?

— Еще не знаю, но только первичные Добро или Зло могли создать нечто подобное. Может быть, появились Архидемон или Властелин Силы. Я не знаю… Но сдается мне, мы очень скоро поймем. Разгадка таится где-то здесь, на Гибельном берегу!

Пепин обнаружил Плама и Беса около полудня. Сначала осторожный кобольд натолкнулся на груду крысиных трупов. Тушки гигантских животных были как-то странно обуглены, и даже такой опытный лесной житель, как кобольд, не мог понять, что же именно поразило этих отвратительных тварей. Это не мог быть пожар, потому как деревья и кусты вокруг крысиных трупов стояли зеленые. Пепин долго пробирался среди зловонных трупов, прежде чем издалека заметил белоснежную фигуру пса, присевшего рядом с человеком, лежащим на земле. Увидев Пепина, верный пес радостно замахал хвостом. Кобольд быстро подбежал к ним и увидел, что Плам, молодой ученик Реаса Богарда, нуждался в его помощи. Славин был без сознания. Пепин осмотрел его и с удивлением установил, что кроме нескольких не особенно глубоких царапин в тех местах, которые не были защищены чудодейственной кольчугой из митрила, других ран на теле юноши не было. Переломов Пепин тоже не обнаружил. Пока длился осмотр, Бес непрерывно облизывал лицо хозяину и жалобно скулил.

Пепин попытался влить в рот Пламу немного медовухи из трофейной фляги, которую он нашел на пиратском корабле, но безрезультатно. Зубы Плама были так крепко сжаты, что он не смог бы разжать их даже с помощью кинжала. Кобольд снял кольчугу, чтобы проверить, нет ли где-нибудь скрытой раны, и с удивлением отметил, что плечи и грудь славина покрыты мелкими кровоподтеками от лопнувших сосудов. Такие же следы были и на спине. Обычно такое случалось у цирковых атлетов, когда они пытались поднять какую-то тяжесть, которая была больше их возможностей. Словно Пламу довелось испытать невероятную нагрузку, непосильную даже для его закаленных мускулов.

Окровавленный меч Зари Элиндрур и гора зарубленных крысиных туш подсказали, что здесь велась нечеловеческая, непосильная битва, но и это не проясняло особенно состояние Плама. И кто обуглил легионы крыс?

Пепин решил не искать ответы на все эти вопросы, а действовать. Он осмотрел и пса, который тоже оказался почти здоровым. Всего два-три укуса, но сильный организм легко справился с заразой, которая, возможно, попала ему в раны.

Потом Пепин деловито стал готовиться в дорогу. Он не мог оставаться здесь на ночь. Тысячи трупов могли привлечь внимание посетителей, с которыми Пепину не хотелось бы встречаться. К тому же он не сможет помочь своему другу, если не найдет для них надежного убежища. Взвалив тело Плама себе на плечо, Пепин направился равномерной походкой в зеленую гущу леса. Пес трусцой побежал за ним…

Группа Альтрена передвигалась по джунглям без особых трудностей. Впереди шел Румей Оглу, за ним следовал весь отряд. Они все больше углублялись в мертвый лес. Иногда находили какие-то плоды и коренья, которыми подкреплялись прямо на ходу. Но никакой дичи или даже намека на что-то живое не было. Отсутствовали даже насекомые — этот подлинный бич для всех рискнувших забраться в тропический лес. Люди потихоньку начинали роптать. Альтрену все еще удавалось подавить своим авторитетом недовольство, но уже многие пираты в открытую стали говорить, что хотят вернуться на побережье и попытать удачу — сделать плот и уплыть на нем. Но одноглазый корчмарь, поддерживаемый Долом и Румеем Оглу, непрерывно убеждал их, что надо продолжать двигаться вперед, только там они найдут спасение. Отряд как раз расположился на отдых на зеленой полянке среди зловещих джунглей, как неожиданно из толщи леса подобно привидению вынырнул Румей Оглу и сообщил: